Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esprimere il suo parere
Fairness opinion
Giudizio di audit
Parere
Parere
Parere PE
Parere circostanziato
Parere comunitario
Parere conforme
Parere del Parlamento europeo
Parere di controllo
Parere espresso
Parere favorevole parere negativo
Parere motivato
Parere motivato del PE
Parere obbligatorio
Parere sul controllo
Parere sulla congruità
Parere sulla correttezza
Presentare osservazioni
Procedura del parere conforme
Richiesta di parere

Traduction de «corredati del parere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parere (UE) [ parere comunitario ]

avis (UE) [ avis communautaire ]


parere [ parere circostanziato | parere conforme | parere motivato | richiesta di parere ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


parere PE [ parere del Parlamento europeo | parere motivato del PE | parere obbligatorio ]

avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]


fairness opinion | parere sulla congruità | parere sulla correttezza

attestation d'équité | avis d'équité | fairness opinion


parere favorevole:parere negativo

avis favorable/avis négatif


giudizio di audit | parere di controllo | parere sul controllo

opinion d’audit


procedura del parere conforme | parere conforme

procédure avis conforme | avis conforme


presentare osservazioni (1) | esprimere il suo parere (2)

déposer des observations (1) | exprimer son avis (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Entro il 1o luglio dell'anno N + 1, il contabile di Europol trasmette i conti definitivi per l'anno N, corredati del parere del consiglio d'amministrazione di cui al paragrafo 5, al Parlamento europeo, al Consiglio, alla Commissione, alla Corte dei conti e ai parlamenti nazionali.

6. Au plus tard le 1er juillet de l'année N + 1, le comptable d'Europol transmet les comptes définitifs de l'année N, accompagnés de l'avis du conseil d'administration visé au paragraphe 5, au Parlement européen, au Conseil, à la Commission, à la Cour des comptes et aux parlements nationaux.


Entro il 1° luglio, il direttore esecutivo trasmette i conti definitivi dell'esercizio precedente, corredati del parere del consiglio di direzione, al Parlamento europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti.

D'ici au 1juillet, le directeur exécutif envoie les comptes définitifs de l'exercice précédent au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes, accompagnés de l'avis du comité directeur.


Entro il 1° luglio successivo a ciascun esercizio finanziario, il direttore esecutivo trasmette i conti definitivi corredati del parere del consiglio direzione al Parlamento europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti.

Le directeur exécutif transmet, au plus tard le 1 juillet suivant chaque exercice, au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes, les comptes définitifs, accompagnés de l'avis du comité directeur.


Entro il 1° luglio successivo a ciascun anno finanziario, il direttore esecutivo trasmette i conti definitivi, corredati del parere del consiglio di direzione, al Parlamento europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti.

Au plus tard le 1 er juillet suivant l'achèvement de chaque exercice financier, le directeur exécutif transmet les comptes définitifs, accompagnés de l'avis du comité directeur, au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entro il 1° luglio successivo a ciascun esercizio, il direttore esecutivo trasmette i conti definitivi, corredati del parere del consiglio di direzione, al Parlamento europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti.

Au plus tard le 1 er juillet suivant l'achèvement de chaque exercice financier, le directeur exécutif transmet les comptes définitifs, accompagnés de l'avis du comité directeur, au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes.


Entro il 1° luglio successivo a ciascun esercizio finanziario, il direttore esecutivo trasmette i conti definitivi, corredati del parere del consiglio di direzione, al Parlamento europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti.

Au plus tard le 1 er juillet suivant l'achèvement de chaque exercice financier, le directeur exécutif transmet les comptes définitifs, accompagnés de l'avis du comité directeur, au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes.


I conti di cui alla lettera a) del primo comma e il riepilogo di cui alla lettera b) del primo comma sono corredati del parere di un organismo di revisione contabile indipendente elaborato conformemente alle pertinenti norme internazionalmente riconosciute.

La comptabilité visée au premier alinéa, point a), et le résumé visé au premier alinéa, point b), s'accompagnent d'un avis émis par un organisme d'audit indépendant rédigé conformément aux normes internationalement reconnues en matière d'audit.


7. Entro il 1o luglio successivo alla chiusura dell’esercizio finanziario il direttore amministrativo trasmette tali conti definitivi, corredati del parere del comitato di gestione, al Parlamento europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti.

7. Le responsable administratif transmet ces comptes définitifs, accompagnés de l’avis du comité de gestion, au plus tard le 1er juillet suivant la fin de l’exercice, au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes.


6. Entro il 1o luglio successivo alla chiusura dell’esercizio finanziario, il direttore trasmette i conti definitivi, corredati del parere del consiglio di amministrazione, al Parlamento europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti.

6. Au plus tard le 1er juillet suivant l'achèvement de l'exercice, le directeur transmet les comptes définitifs accompagnés de l'avis du conseil d'administration au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes.


6. Entro il 1o luglio successivo alla chiusura dell'esercizio finanziario, il direttore esecutivo trasmette i conti definitivi, corredati del parere del consiglio di amministrazione, al Parlamento europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti.

6. Le directeur exécutif transmet ces comptes définitifs accompagnés de l'avis du conseil d'administration, pour le 1er juillet suivant l'achèvement de l'exercice, au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'corredati del parere' ->

Date index: 2022-09-30
w