Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cronista
Cronista giudiziario
Cronista mondana
Cronista sportiva
Cronista sportivo
Giornalista cinematografica
Giornalista di cultura e spettacolo
Giornalista giudiziaria
Giornalista giudiziario
Giornalista sportiva
Giornalista teatrale

Traduction de «cronista » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cronista sportivo | giornalista sportiva | cronista sportiva | giornalista sportivo/giornalista sportiva

journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive


cronista giudiziario

chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | correspondant judiciaire


cronista mondana | giornalista cinematografica | giornalista di cultura e spettacolo | giornalista teatrale

journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement


cronista | giornalista giudiziaria | giornalista giudiziario | giornalista giudiziario/giornalista giudiziaria

chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considerando che nel dicembre 2009 si sono verificati altri casi di violazione dei diritti umani in Cina, come le molestie inflitte a membri del Forum per i diritti umani della provincia del Guizhou al fine di impedire loro di svolgere le attività in programma per celebrare la Giornata dei diritti dell'uomo, e le percosse e i maltrattamenti ricevuti durante la detenzione da Qi Choghuai, cronista ed ex capo dell'ufficio della provincia dello Shandong del Fazhi Morning Post,

J. considérant que d'autres violations des droits de l'homme ont été perpétrées en Chine en décembre 2009, notamment le harcèlement des participants au Forum des droits de l'homme de Guizhou, dans le but d'empêcher le déroulement des activités prévues pour célébrer la Journée des droits de l'homme, ainsi que les coups et les mauvais traitements infligés en détention à Qi Choghuai, journaliste et ancien chef du bureau de Shandong du Fazhi Morning Post,


J. considerando che nel dicembre 2009 si sono verificati altri casi di violazione dei diritti umani in Cina, come le molestie inflitte a membri del Forum per i diritti umani della provincia del Guizhou al fine di impedire loro di svolgere le attività in programma per celebrare la Giornata dei diritti dell'uomo, e le percosse e i maltrattamenti ricevuti durante la detenzione da Qi Choghuai, cronista ed ex capo dell'ufficio della provincia dello Shandong del Fazhi Morning Post,

J. considérant que d'autres violations des droits de l'homme ont été perpétrées en Chine en décembre 2009, notamment le harcèlement des participants au Forum des droits de l'homme de Guizhou, dans le but d'empêcher le déroulement des activités prévues pour célébrer la Journée des droits de l'homme, ainsi que les coups et les mauvais traitements infligés en détention à Qi Choghuai, journaliste et ancien chef du bureau de Shandong du Fazhi Morning Post,


J. considerando che nel dicembre 2009 si sono verificati altri casi di violazione dei diritti umani in Cina, come le molestie inflitte a membri del Forum per i diritti umani della provincia del Guizhou al fine di impedire loro di svolgere le attività in programma per celebrare la Giornata dei diritti dell'uomo, e le percosse e i maltrattamenti ricevuti durante la detenzione da Qi Choghuai, cronista ed ex capo dell'ufficio della provincia dello Shandong del Fazhi Morning Post,

J. considérant que d'autres violations des droits de l'homme ont été perpétrées en Chine en décembre 2009, notamment le harcèlement des participants au Forum des droits de l'homme de Guizhou, dans le but d'empêcher le déroulement des activités prévues pour célébrer la Journée des droits de l'homme, ainsi que les coups et les mauvais traitements infligés en détention à Qi Choghuai, journaliste et ancien chef du bureau de Shandong du Fazhi Morning Post,


Un cronista sportivo ha minor esperienza in materia di informazioni sulla sicurezza.

Un journaliste sportif a moins d’expérience pour ce qui est de communiquer des informations relatives à la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenere anche presente che un cronista sportivo redige il suo servizio partendo da un altro punto di vista rispetto a un funzionario di polizia che stende un rapporto.

Il faut tenir compte du fait qu’un journaliste sportif a un autre point de vue qu’un policier établissant un rapport.


B. considerando che il 25 dicembre 2001 Pas'ko, cronista militare del giornale Boyevaya Vakhta, è stato condannato a 4 anni di reclusione per tradimento da un tribunale militare della flotta del Pacifico per aver partecipato ad una riunione di alti ufficiali della marina e per essere stato trovato in possesso di appunti presi in tale occasione,

B. considérant que le 25 décembre 2001, Grigory Pasko, journaliste militaire au Boevaïa Vakhta, a été convaincu de trahison par un tribunal militaire de la flotte du Pacifique et condamné à quatre années d'emprisonnement pour avoir assisté à une réunion de hauts responsables de la marine et conservé les notes prises à cette occasion,


B. considerando che il 25 dicembre 2001 Pas'ko, cronista del giornale Boevaja Vahta, è stato condannato a 4 anni di reclusione per tradimento da un tribunale militare della flotta del Pacifico per aver partecipato ad una riunione di alti ufficiali della marina e per essere stato trovato in possesso di appunti presi in tale occasione,

B. considérant que le 25 décembre 2001, M. Pasko, journaliste au Boevaïa Vakhta, a été convaincu de trahison par un tribunal militaire de la flotte du Pacifique et condamné à quatre années d'emprisonnement pour avoir assisté à une réunion de hauts responsables de la marine et conservé les notes prises à cette occasion,


Un cronista sportivo ha minor esperienza in materia di informazioni sulla sicurezza.

Un journaliste sportif a moins d’expérience pour ce qui est de communiquer des informations relatives à la sécurité.


Tenere anche presente che un cronista sportivo redige il suo servizio partendo da un altro punto di vista rispetto a un funzionario di polizia che stende un rapporto.

Il faut tenir compte du fait qu’un journaliste sportif a un autre point de vue qu’un policier établissant un rapport.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'cronista' ->

Date index: 2021-07-06
w