Tradurre "dal ritiro nella" in francese :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ritiro dal mercato | ritiro preventivo dal mercato | congelamento delle terre | messa a maggese delle terre arabili | ritiro dalla produzione | ritiro dei seminativi dalla produzione | ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione | intermediaria nella gestione dei rifiuti | intermediario nello smaltimento dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti | ebanista specializzato in mobili in stile | prezzo di ritiro | regime di aiuti al ritiro dei seminativi | regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi | ritiro | ritiro del prodotto | restrizione di libertà | confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale -*- retrait du marché | retrait préventif du marché | gel des terres | mise en jachère | courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | conducteur d'installation de pâte à papier | conducteur pulpeur en industrie papetière | conductrice pulpeuse en industrie papetière | fabricant de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens | prix de retrait | régime d'aides au retrait des terres arables | retrait | restriction de liberté | assignation à résidence | interdiction de séjour

Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che esclude dal ritiro da parte della Confederazione una varietà di frumento

Ordonnance de l'Administration fédérale des blés excluant une variété de froment de la prise en charge par la Confédération
Storia e fonti del diritto (Diritto)
Histoire et sources du droit (Droit)


Scambio di lettere del 22 settembre 2009 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo danese concernente l'estensione alle Isole Feroë della Convenzione del 23 novembre 1973 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca intesa ad evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza nella sua versione modificata dal Protocollo del 21 agosto 2009 e dal Protocollo da questo aggiunto alla Convenzione nella sua versione modificata dal Protocollo dell'11 marzo 1997

Echange de lettres du 22 septembre 2009 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement danois sur l'extension aux Îles Féroé de la Convention du 23 novembre 1973 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune dans sa teneur modifiée par le protocole du 21 août 2009 et le protocole à la Convention annexé à la Convention dans sa teneur du 11 mars 1997 par le protocole du 21 août 2009
Storia e fonti del diritto (Diritto)
Histoire et sources du droit (Droit)


ritiro dal mercato [ ritiro preventivo dal mercato ]

retrait du marché [ retrait préventif du marché ]
20 SCAMBI ECONOMICI E COMMERCIALI | MT 2006 politica commerciale | BT1 sostegno del mercato | BT2 intervento sul mercato | BT3 politica commerciale | RT prezzo di ritiro [2451]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2006 politique commerciale | BT1 soutien du marché | BT2 intervention sur le marché | BT3 politique commerciale | RT prix de retrait [2451]


congelamento delle terre | messa a maggese delle terre arabili | ritiro dalla produzione | ritiro dei seminativi dalla produzione | ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione

gel des terres | mise en jachère
IATE - Agricultural structures and production
IATE - Agricultural structures and production


Ordinanza del 31 ottobre 2007 che esegue la Convenzione del 9 settembre 1996 sulla raccolta, il deposito e il ritiro di rifiuti nella navigazione sul Reno e nella navigazione interna

Ordonnance du 31 octobre 2007 portant exécution de la Convention du 9 septembre 1996 relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure
Storia e fonti del diritto (Diritto)
Histoire et sources du droit (Droit)


intermediaria nella gestione dei rifiuti | intermediario nello smaltimento dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti/intermediaria nella gestione dei rifiuti

courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets
Professioni tecniche intermedie
Professions intermédiaires


operatore di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno | operatore di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno/operatrice di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno | operatrice di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno

conducteur d'installation de pâte à papier | conducteur pulpeur en industrie papetière | conducteur d'installations de pâte à papier/conductrice d'installations de pâte à papier | conductrice pulpeuse en industrie papetière
Professioni tecniche intermedie
Professions intermédiaires


ebanista specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca | intagliatore specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca | ebanista specializzato in mobili in stile | ebanista specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca/ebanista specializzata nella riproduzione di mobili d’epoca

fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens
Artigiani e operai specializzati
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat


prezzo di ritiro

prix de retrait
24 FINANZE | MT 2451 prezzi | BT1 prezzo agricolo | RT ritiro dal mercato [2006]
24 FINANCES | MT 2451 prix | BT1 prix agricole | RT retrait du marché [2006]


regime di aiuti al ritiro dei seminativi | regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE


ritiro | ritiro del prodotto

retrait | retrait du marché
IATE - Trade | Consumption
IATE - Trade | Consumption


restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]
12 DIRITTO | MT 1216 diritto penale | BT1 sanzione penale
12 DROIT | MT 1216 droit pénal | BT1 sanction pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per evitare di ostacolare la ristrutturazione del settore dello zucchero si ritiene necessario esentare, su richiesta dell’impresa, dal ritiro nella campagna di commercializzazione 2007/08, o da un eventuale ritiro nella campagna 2008/09, le imprese che, nel corso della campagna di commercializzazione in cui si applica il ritiro, hanno ottenuto un aiuto alla ristrutturazione ai sensi del regolamento (CE) n. 320/2006 e che di conseguenza rinunceranno alla totalità della loro quota nel corso della campagna di commercializzazione successiva.

Pour éviter d’entraver la restructuration du secteur du sucre, il est jugé nécessaire de prévoir une exemption, à la demande de l’entreprise, du retrait au cours de la campagne de commercialisation 2007/2008 ou d’un éventuel retrait au cours de la campagne 2008/2009 pour les entreprises qui, durant la campagne de commercialisation du retrait concerné, ont obtenu une aide à la restructuration au titre du règlement (CE) no 320/2006 et qui, par conséquent, vont renoncer à la totalité de leur quota au cours de la campagne de commercialisation suivante.


La procedura di ritiro dovrebbe stabilire chi coinvolgere nella valutazione delle informazioni, la modalità di avvio del ritiro, chi ne debba essere informato e le modalità di trattamento del materiale ritirato.

La procédure de rappel doit désigner qui doit être impliqué dans l’évaluation des informations, comment un rappel doit être initié, qui doit être informé du rappel, et les modalités de traitement de la matière rappelée.


Il tasso di ritiro applicabile è calcolato moltiplicando il tasso di base di ritiro obbligatorio del 10 %, per la proporzione, nella regione interessata, tra la superficie o le superfici di base regionali di cui all'articolo 101, terzo comma, e la superficie ammissibile ai sensi dell'articolo 54, paragrafo 2.

Le taux de mise en jachère est calculé en multipliant le taux de base de la mise en jachère obligatoire, soit 10 %, par la proportion, dans la région concernée, entre la ou les superficies de base régionales visées à l'article 101, troisième alinéa, et les terres admissibles au bénéfice de l'aide au sens de l'article 54, paragraphe 2.


Le annotazioni del registro che riguardano il ritiro temporaneo o permanente di una licenza comunitaria sono conservate nella banca dati per almeno due anni a decorrere dalla scadenza del periodo di ritiro in caso di ritiro temporaneo o dalla data di ritiro, in caso di ritiro permanente.

Les inscriptions au registre qui portent sur le retrait temporaire ou définitif d’une licence communautaire sont conservées dans la base de données pendant deux ans au minimum à compter de la date d’expiration du retrait en cas de retrait temporaire, ou à compter de la date du retrait en cas de retrait définitif.


Il tasso di ritiro è calcolato moltiplicando il tasso base di ritiro obbligatorio del 10 % per la proporzione, nella regione interessata, tra i terreni per i quali sono stati concessi pagamenti per superficie per i seminativi di cui all'allegato VI nel periodo di riferimento e i terreni ammissibili ai sensi dell'articolo 54, paragrafo 2 nel periodo di riferimento.

Le taux de mise en jachère est calculé en multipliant le taux de base de la mise en jachère obligatoire, soit 10 %, par la proportion, dans la région concernée, entre les terres pour lesquelles des paiements à la surface pour les grandes cultures visés à l'annexe VI ont été octroyés au cours de la période de référence et les terres admissibles au bénéfice de l'aide au sens de l'article 54, paragraphe 2, au cours de la période de référence.




D'autres ont cherché : traduction de "ordinanza dell" en français      Comment traduire "aiuti al ritiro" en français      tradurre "chi coinvolgere nella" in francese      tradurre "congelamento delle" in francese      controllo nella en français      dal protocollo dell en français      tradurre "dal ritiro" in francese      dal ritiro nella en français      tradurre "decorrere dalla" in francese      tradurre "dello straniero dallo" in francese      tradurre "ebanista specializzato nella" in francese      traduction de "esclude dal ritiro" en français      intermediaria nella en français      traduction de "limitazione della" en français      nella en français      tradurre "parte della" in francese      prezzo di ritiro en français      procedura di ritiro en français      tradurre "richiesta dell" in francese      richiesta dell’impresa dal ritiro nella en français      tradurre "rifiuti nella" in francese      tradurre "riguardano il ritiro" in francese      tradurre "ritiro" in francese      traduction de "ritiro dalla" en français      tradurre "sensi dell" in francese      tradurre "sono conservate nella" in francese      traduction de "sulla sostanza nella" en français      tradurre "tasso di ritiro" in francese      traduction de "confino" en français      congelamento delle terre en français      tradurre "divieto di soggiorno" in francese      tradurre "domicilio coatto" in francese      tradurre "ebanista specializzato in mobili in stile" in francese      tradurre "espulsione dello straniero dallo stato" in francese      tradurre "intermediaria nella gestione dei rifiuti" in francese      tradurre "intermediario nella gestione dei rifiuti" in francese      tradurre "intermediario nello smaltimento dei rifiuti" in francese      libertà vigilata en français      tradurre "limitazione della libertà di movimento" in francese      limitazione di soggiorno en français      tradurre "obbligo di soggiorno" in francese      restrizione di libertà en français      traduction de "ritiro dal mercato" en français      Comment traduire "ritiro dalla produzione" en français      tradurre "ritiro dei seminativi dalla produzione" in francese      ritiro del permesso di soggiorno en français      tradurre "ritiro del prodotto" in francese      tradurre "ritiro preventivo dal mercato" in francese      tradurre "soggiorno obbligato" in francese      sorveglianza speciale en français      --dal ritiro nella (italian-english)     --dal ritiro nella (italiaans-nederlands)      


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dal ritiro nella' -> Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che esclude dal ritiro da parte della Confederazione una varietà di frumento | Scambio di lettere del 22 settembre 2009 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo danese concernente l'estensione alle Isole Feroë della Convenzione del 23 novembre 1973 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca intesa ad evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza nella sua versione modificata dal Protocollo del 21 agosto 2009 e dal Protocollo da questo aggiunto alla Convenzione nella sua versione modificata dal Protocollo dell'11 marzo 1997

Date index: 2021-01-11
w