5. nota che la procedura riguardante il completamento delle misure di attuazione della direttiva 2003/71/CE e della direttiva 2004/109/CE non ha virtualmente nessun precedente nel modo in cui di solito viene elaborata la legislazione UE; ricorda pertanto la necessità di raggiungere un risultato reciprocamente soddisfacente per tutte le istituzioni interessate al fine di sviluppare la relazione interistituzionale in modo positivo;
5. note que la procédure concernant la mise au point des mesures d'exécution des directives 2003/71/CE et 2004/109/CE est pratiquement sans précédent étant donné la façon dont est généralement élaborée la législation de l'Union; souligne par conséquent la nécessité de parvenir à un résultat satisfaisant pour toutes les institutions concernées dans l'intérêt d'un développement positif des relations interinstitutionnelles;