Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decisione 75 752 cee della » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decisione 75/752/CEE della Commissione, del 20 novembre 1975, che dispensa il Regno Unito dall'applicazione della direttiva del Consiglio 70/458/CEE ad alcune specie di ortaggi

Décision 75/752/CEE de la Commission, du 20 novembre 1975, dispensant le Royaume-Uni d'appliquer la directive 70/458/CEE du Conseil à certaines espèces de légumes


Decisione 75/578/CEE della Commissione, del 30 giugno 1975, che autorizza il Lussemburgo a limitare la commercializzazione delle sementi e materiali di moltiplicazione di alcune varietà di specie di piante agricole

Décision 75/578/CEE de la Commission, du 30 juin 1975, autorisant le Grand-Duché de Luxembourg à restreindre la commercialisation des semences de certaines variétés des espèces de plantes agricoles


Decisione 75/577/CEE della Commissione, del 30 giugno 1975, che autorizza la Repubblica francese a limitare la commercializzazione delle sementi o materiali di moltiplicazione di alcune varietà di specie di piante agricole

Décision 75/577/CEE de la Commission, du 30 juin 1975, autorisant la République française à restreindre la commercialisation des semences ou plants de certaines variétés des espèces de plantes agricoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'ambito di questo regolare processo di aggiornamento, gli allegati tecnici della decisione 2006/771/CE della Commissione sono stati aggiornati cinque volte dall'adozione nel 2006, da ultimo nel 2013 (decisione 2013/752/UE della Commissione[13]).

Dans le cadre de ce processus de mise à jour régulière, l'annexe technique de la décision 2006/771/CE de la Commission a été actualisée à cinq reprises depuis l'adoption de la décision en 2006, et pour la dernière fois en 2013 (décision 2013/752/UE de la Commission[13]).


Nell'ambito di questo regolare processo di aggiornamento, gli allegati tecnici della decisione 2006/771/CE della Commissione sono stati aggiornati cinque volte dall'adozione nel 2006, da ultimo nel 2013 (decisione 2013/752/UE della Commissione[13]).

Dans le cadre de ce processus de mise à jour régulière, l'annexe technique de la décision 2006/771/CE de la Commission a été actualisée à cinq reprises depuis l'adoption de la décision en 2006, et pour la dernière fois en 2013 (décision 2013/752/UE de la Commission[13]).


3. I compiti del gruppo di esperti non riguardano le questioni di competenza del comitato consultivo per la sicurezza e la salute sul luogo di lavoro (ACSH) istituito dalla decisione 2003/C 218/01 del Consiglio , del comitato scientifico per i limiti dell’esposizione professionale agli agenti chimici istituito dalla decisione 2014/113/UE della Commissione o che rientrano nella direttiva 2004/37/CE sulla protezione dei lavoratori contro i rischi derivanti da un’esposizione ad agenti cancerogeni o mutageni durante il lavoro , né le ques ...[+++]

3. Les tâches du groupe d’experts ne doivent pas empiéter sur les questions qui relèvent du comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail (CCSS), institué par la décision du Conseil 2003/C 218/01 , du comité scientifique en matière de limite d’exposition professionnelle à des agents chimiques (SCOEL), institué par la décision 2014/113/UE de la Commission , ou de la directive 2004/37/CE concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents cancérigènes et mutagènes au travail , ni sur les questions assignées au comité pharmaceutique, institué par la décision 75/320/CEE du Co ...[+++]


- decisione 2006/752/CE della Commissione, del 3 novembre 2006, che stabilisce le ubicazioni del sistema di informazione visti durante la fase di sviluppo[20];

- décision 2006/752/CE de la Commission du 3 novembre 2006 établissant les sites pour le système d’information sur les visas pendant la phase de développement[20];


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per ragioni di resilienza, i servizi centralizzati sono duplicati in due sedi distinte: Strasburgo, Francia, e Sankt Johann im Pongau, Austria, dove si trovano rispettivamente l’unità centrale principale (CU) e l’unità centrale di riserva (BCU), conformemente alla decisione 2006/752/CE della Commissione, del 3 novembre 2006, che stabilisce le ubicazioni del sistema di informazione visti durante la fase di sviluppo

Pour des questions de résilience, ces services centralisés sont dupliqués dans deux sites, à savoir Strasbourg, en France, et St Johann im Pongau, en Autriche, qui hébergent respectivement l’unité centrale principale (CU) et l’unité centrale de secours (BCU) du CS-VIS, conformément à la décision 2006/752/CE de la Commission du 3 novembre 2006 établissant les sites pour le système d’information sur les visas pendant la phase de développement


GU L 35 del 5.2.1997, pag. 14. Decisione modificata dalla decisione 2001/752/CE della Commissione (GU L 282 del 26.10.2001, pag. 69).

JO L 35 du 5.2.1997, p. 14. Décision modifiée par la décision 2001/752/CE de la Commission (JO L 282 du 26.10.2001, p. 69).


Per ragioni di resilienza, i servizi centralizzati sono duplicati in due sedi distinte: Strasburgo, Francia, e Sankt Johann im Pongau, Austria, dove si trovano rispettivamente l’unità centrale principale (CU) e l’unità centrale di riserva (BCU), conformemente alla decisione 2006/752/CE della Commissione, del 3 novembre 2006, che stabilisce le ubicazioni del sistema di informazione visti durante la fase di sviluppo (2).

Pour des questions de résilience, ces services centralisés sont dupliqués dans deux sites, à savoir Strasbourg, en France, et St Johann im Pongau, en Autriche, qui hébergent respectivement l’unité centrale principale (CU) et l’unité centrale de secours (BCU) du CS-VIS, conformément à la décision 2006/752/CE de la Commission du 3 novembre 2006 établissant les sites pour le système d’information sur les visas pendant la phase de développement (2).


occorre adottare le disposizioni previste per il funzionamento del Tribunale della funzione pubblica dai trattati, dal protocollo sullo statuto della Corte di giustizia, dall’allegato I del detto statuto e dalla decisione 2004/752/CE, Euratom nonché emanare tutte le altre disposizioni necessarie al fine di applicare, di precisare e di integrare tali atti, per quanto necessario;

Il y a lieu d'adopter les dispositions prévues pour le fonctionnement du Tribunal de la fonction publique par les traités, par le protocole sur le statut de la Cour de justice, par l'annexe I dudit statut et par la décision 2004/752/CE, Euratom ainsi que d'arrêter toutes autres dispositions nécessaires en vue d'appliquer, de préciser et de compléter ces actes, en tant que de besoin.


(**): Se possibile, utilizzare i codici dell’Elenco dei rifiuti di cui all’allegato della decisione 2000/532/CE della Commissione, del 3 maggio 2000, che sostituisce la decisione 94/3/CE che istituisce un elenco di rifiuti conformemente all'articolo 1, lettera a), della direttiva 75/442/CEE del Consiglio relativa ai rifiuti e la decisione 94/904/CE del Consiglio che istituisce un elenco di rifiuti pericolosi ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 4, della direttiva 91/689/CEE del Consiglio relativa ai rifiuti pericolosi

(**) Il convient d’utiliser si possible les codes de déchets de la liste figurant à l’annexe de la décision 2000/532/CE de la Commission du 3 mai 2000 remplaçant la décision 94/3/CE de la Commission établissant une liste de déchets en application de l'article 1er, point a), de la directive 75/442/CEE du Conseil relative aux déchets et la décision 94/904/CE du Conseil établissant une liste de déchets dangereux en application de l'article 1er, paragraphe 4, de la directive 91/689/CEE du Conseil relative aux déchets dangereux


Tale relazione sarà redatta in base agli obiettivi enunciati nella decisione 82/752/CEE e in conformità dell'articolo 2, paragrafo 2 della decisione 87/516/Euratom, CEE.

Le rapport susmentionné tient compte des objectifs fixés par la décision 82/752/CEE et est conforme à l'article 2 paragraphe 2 de la décision 87/516/Euratom, CEE .




D'autres ont cherché : decisione 75 752 cee della     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'decisione 75 752 cee della' ->

Date index: 2023-01-03
w