Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD
Amministratore delegato
Decisione
Decisione comitatologia
Decisione comunitaria
Decisione d'asilo negativa
Decisione d'asilo positiva
Decisione del Consiglio
Decisione del Consiglio europeo
Decisione del Parlamento europeo
Decisione delegata
Decisione delegata della Commissione
Decisione della Banca centrale europea
Decisione della Commissione
Decisione di rifiuto dell'asilo
Decisione negativa
Decisione negativa in materia d'asilo
Decisione negativa sull'asilo
Decisione positiva
Decisione positiva in materia d'asilo
Decisione positiva sull'asilo
Decisione procedura di comitato
Decisione quadro sul terrorismo
Decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo
Delegata al colloquio
Delegata colloquiale
Delegato al colloquio
Delegato colloquiale
Direttiva delegata
Direttiva delegata della Commissione
Direttrice esecutiva

Traduction de «decisione delegata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decisione delegata [ decisione delegata della Commissione ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]




decisione (UE) [ decisione comunitaria | decisione del Consiglio | decisione del Consiglio europeo | decisione della Banca centrale europea | decisione della Commissione | decisione del Parlamento europeo ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


direttiva delegata [ direttiva delegata della Commissione ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]


delegato colloquiale | delegata colloquiale | delegato al colloquio | delegata al colloquio

délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | déléguée au Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | délégué à l'assemblée d'arrondissement (2) | déléguée à l'assemblée d'arrondissement (2)


decisione negativa in materia d'asilo | decisione d'asilo negativa | decisione negativa sull'asilo | decisione negativa | decisione di rifiuto dell'asilo

décision négative en matière d'asile | décision d'asile négative | décision négative | décision de refus de l'asile


Decisione quadro 2002/475/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, sulla lotta contro il terrorismo | decisione quadro sul terrorismo | decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


decisione comitatologia | decisione procedura di comitato | decisione del Consiglio recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione

décision comitologie | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission


decisione positiva in materia d'asilo | decisione d'asilo positiva | decisione positiva sull'asilo | decisione positiva

décision positive en matière d'asile | décision d'asile positive | décision positive | décision d'octroi de l'asile


AD | amministratore delegato | amministratore delegato/amministratrice delegata | direttrice esecutiva

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Decisione delegata della Commissione che modifica l'allegato V della direttiva 2005/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda i titoli di formazione e le denominazioni delle formazioni (C(2016)00001 - 2016/2525(DEA)) Termine di obiezione: 2 mesi, a decorrere dalla data di ricevimento del 13 gennaio 2016 Deferimento merito:IMCO

- Décision déléguée de la Commission modifiant l’annexe V de la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les titres de formation et les dénominations des formations (C(2016)00001 - 2016/2525(DEA)) Délai d'objection: 2 mois à compter de la date de réception du 13 janvier 2016 Renvoyé au fond: IMCO


- Decisione delegata della Commissione relativa ai sistemi applicabili per la valutazione e la verifica della costanza della prestazione dei prodotti geosintetici e dei prodotti correlati a norma del regolamento(UE)n.305/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio (C(2015)04380 - 2015/2764(DEA)) Termine di obiezione: 3 mesi, a decorrere dalla data di ricevimento del 1° luglio 2015 Deferimento merito: IMCO

- Décision déléguée de la Commission relative aux systèmes applicables pour l’évaluation et la vérification de la constance des performances des géosynthétiques et des produits connexes en vertu du règlement (UE) nº305/2011 du Parlement européen et du Conseil (C(2015)04380 - 2015/2764(DEA)) Délai d'objection: 3 mois à compter de la date de réception du 1 juillet 2015 Renvoyé au fond: IMCO


- Decisione delegata della Commissione relativa ai sistemi applicabili per la valutazione e la verifica della costanza della prestazione dei prodotti per il trattamento delle acque reflue a norma del regolamento(UE)n.305/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio (C(2015)04359 - 2015/2763(DEA)) Termine di obiezione: 3 mesi, a decorrere dalla data di ricevimento del 1° luglio 2015 Deferimento merito: IMCO

- Décision déléguée de la Commission relative aux systèmes applicables pour l’évaluation et la vérification de la constance des performances des produits d’assainissement en vertu du règlement (UE) nº305/2011 du Parlement européen et du Conseil (C(2015)04359 - 2015/2763(DEA)) Délai d'objection: 3 mois à compter de la date de réception du 1 juillet 2015 Renvoyé au fond: IMCO


La decisione delegata 2012/186/UE della Commissione ha introdotto gli adeguamenti e le semplificazioni che seguono per quanto riguarda gli obblighi di raccolta dei dati di cui agli allegati da I a VIII della direttiva 2009/42/CE.

La décision déléguée 2012/186/UE de la Commission a adapté et simplifié certaines exigences en matière de collecte de données énoncées aux annexes I à VIII de la directive 2009/42/CE, comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anche se la direttiva «Solvibilità II» entrerà pienamente in applicazione a decorrere dal 1o gennaio 2016, la Commissione può già adottare la presente decisione delegata conformemente a quanto indicato all'articolo 311 della direttiva «Solvibilità II».

Bien que la directive Solvabilité II ne doive intégralement s'appliquer qu'à compter du 1er janvier 2016, la Commission peut d'ores et déjà adopter la présente décision déléguée, comme prévu à l'article 311 de cette directive.


La Commissione ha adottato la decisione delegata il 3 febbraio 2012 e ne ha dato notifica al Parlamento europeo e al Consiglio.

La Commission a adopté la décision déléguée le 3 février 2012 et l’a notifiée au Parlement européen et au Conseil.


Il progetto di decisione delegata della Commissione è stato discusso e accolto favorevolmente dai direttori generali degli istituti nazionali di statistica dell'Unione europea nel novembre 2011.

Le projet de décision déléguée de la Commission a été examiné et accueilli favorablement par les directeurs généraux des instituts nationaux de statistique de l’Union européenne en novembre 2011.


In sede di elaborazione della decisione delegata la Commissione ha consultato esperti nazionali in occasione delle riunioni annuali del gruppo di coordinamento delle statistiche dei trasporti tenutesi nel dicembre 2010 e nel dicembre 2011.

Pour préparer la décision déléguée, la Commission a consulté des experts nationaux lors des réunions annuelles du groupe de coordination des statistiques des transports qui ont eu lieu en décembre 2010 et décembre 2011.


(3) Al fine di completare o modificare taluni elementi non essenziali del regolamento (CE) n. 774/94, la competenza di adottare atti conformemente all'articolo 290 del trattato deve essere delegata alla Commissione per quanto riguarda l' adozione di adeguamenti del suddetto regolamento nel caso in cui i volumi e le altre condizioni del regime contingentale vengano adeguati, in particolare da una decisione recante approvazione di un accordo con uno o più paesi terzi.

(3) Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du règlement (CE) n° 774/94, il y a lieu de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité pour ce qui est de l'adoption des modifications à apporter à ce règlement, dans le cas où les volumes et autres conditions du régime contingentaire seraient modifiés, notamment par une décision approuvant un accord conclu avec un ou plusieurs pays tiers.


non appena possibile dopo l'entrata in vigore della presente decisione, ma non oltre il 1° marzo 2007, designano l'autorità responsabile nazionale di cui all'articolo 25, paragrafo 1, lettera a) e, se opportuno, l'autorità delegata;

désignent, le plus rapidement possible après l'entrée en vigueur de la présente décision et au plus tard le 1 er mars 2007, l'autorité responsable nationale visée à l'article 25, paragraphe 1, point a), ainsi que, le cas échéant, l'autorité déléguée;


w