[82] Alla decisione di Prüm (decisione 2008/615/GAI del Consiglio, GU L 210 del 6.8.2008, pag. 1) corrispon
de una decisione di attuazione (decisione 2008/616/GAI del Consiglio, GU L 210 del 6.8.2008, pag. 12) diretta a garantire l'impiego di tecnologie di punta per assicurare la protezione
e la sicurezza dei dati, oltre all'uso della cifratura e di procedure di autorizzazione per accedere ai dati, e contenente
...[+++]norme specifiche che disciplinano l'ammissibilità delle consultazioni.
[82] La décision de Prüm (décision 2008/615/JAI du Conseil, JO L 210 du 6.8.2008, p. 1) est assortie d'une décision d'application (décision 2008/616/JAI du Conseil, JO L 210 du 6.8.2008, p. 12) visant à garantir l'utilisation de mesures répondant aux techniques les plus récentes pour assurer la protection et la sécurité des données, ainsi que des procédures d'encryptage et d'autorisation pour l'accès aux données, et comprend des règles spécifiques régissant l'admissibilité des consultations.