Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione d'asilo negativa
Decisione di revoca
Decisione di revoca dell'asilo
Decisione di rifiuto dell'asilo
Decisione negativa
Decisione negativa in materia d'asilo
Decisione negativa sull'asilo
Direttiva sulle procedure d'asilo

Traduction de «decisione di revoca dell'asilo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decisione di revoca dell'asilo | decisione di revoca

décision de révocation de l’asile | décision de révocation


decisione negativa in materia d'asilo | decisione d'asilo negativa | decisione negativa sull'asilo | decisione negativa | decisione di rifiuto dell'asilo

décision négative en matière d'asile | décision d'asile négative | décision négative | décision de refus de l'asile


Decisione di revoca del DFGP. Apparecchi automatici per il gioco a punti del tipo Lucky Fun, Treble Chance Fun, Reel Poker Fun, Tropical Dream Plus, Super Cherry 600, Red Hot Seven Fun, Super Ciliege Amusement, Cup Final

Décision de révocation du DFJP. Automates de jeux à points de type Lucky Fun, Treble Chance Fun, Reel Poker Fun, Tropical Dream Plus, Super Cherry 600, Red Hot Seven Fun, Super Ciliege Amusement, Cup Final


direttiva 2013/32/EU recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale | direttiva recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato | direttiva sulle procedure d'asilo

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considerando che spetta unicamente al Parlamento decidere in merito alla revoca o meno dell'immunità in un determinato caso; che il Parlamento può ragionevolmente prendere in considerazione la posizione del deputato in fase di adozione di una decisione sulla revoca della sua immunità ;

E. considérant qu'il appartient au seul Parlement de décider de lever ou non l'immunité dans chaque cas spécifique; que le Parlement peut raisonnablement tenir compte de la position du député lorsqu'il décide de lever ou non son immunité ;


La decisione di revoca è notificata al funzionario del Parlamento europeo o altro agente del Parlamento impiegato presso i gruppi politici interessato, che può chiedere di essere ascoltato dal Segretario generale prima che la revoca prenda effetto, nonché all'autorità nazionale competente.

Toute décision de retrait d'autorisation est notifiée au fonctionnaire du Parlement européen concerné ou à l'autre employé concerné du Parlement travaillant pour un groupe politique, qui peut demander à être entendu par le Secrétaire général avant que le retrait ne prenne effet, ainsi qu'à l'autorité nationale compétente.


La decisione di revoca è notificata al deputato al Parlamento europeo interessato, che può chiedere di essere ascoltato dal Presidente prima che la revoca abbia effetto, nonché all'autorità nazionale competente.

Toute décision de retrait d'autorisation est notifiée au député au Parlement européen concerné, qui peut demander à être entendu par le Président avant que le retrait ne prenne effet, ainsi qu'à l'autorité nationale compétente.


G. considerando che spetta unicamente al Parlamento decidere in merito alla revoca o meno dell'immunità; che il Parlamento può ragionevolmente prendere in considerazione la posizione del deputato in fase di adozione di una decisione sulla revoca della sua immunità ;

G. considérant que seul le Parlement décide de lever l'immunité ou non dans un cas donné; considérant que le Parlement peut raisonnablement tenir compte de l'avis de la députée lors de la décision qu'il prendra de lever ou non son immunité ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La decisione di revoca è notificata al deputato al Parlamento europeo interessato, che può chiedere di essere ascoltato dal presidente prima che la revoca abbia effetto, nonché all'autorità nazionale competente.

Toute décision de retrait d'autorisation est notifiée au député au Parlement européen concerné, qui peut demander à être entendu par le président avant que le retrait ne prenne effet, ainsi qu'à l'autorité nationale compétente.


I paesi dell’UE devono garantire ai richiedenti un diritto a un mezzo di impugnazione efficace dinanzi a un giudice avverso una decisione sulla sua domanda di asilo e avverso altri tipi di decisioni prese nel quadro delle procedure di asilo (compresa una decisione di revoca dello status o di ammissibilità della domanda).

Les pays de l’UE doivent garantir aux demandeurs d’asile un droit de recours effectif devant une juridiction contre une décision concernant leur demande d’asile et contre d’autres types de décisions prises dans le cadre des procédures d’asile (notamment sur le retrait du statut de réfugié ou la recevabilité de la demande).


I paesi dell’UE devono garantire ai richiedenti un diritto a un mezzo di impugnazione efficace dinanzi a un giudice avverso una decisione sulla sua domanda di asilo e avverso altri tipi di decisioni prese nel quadro delle procedure di asilo (compresa una decisione di revoca dello status o di ammissibilità della domanda).

Les pays de l’UE doivent garantir aux demandeurs d’asile un droit de recours effectif devant une juridiction contre une décision concernant leur demande d’asile et contre d’autres types de décisions prises dans le cadre des procédures d’asile (notamment sur le retrait du statut de réfugié ou la recevabilité de la demande).


“revoca dell'asilo ”: la decisione dell'autorità accertante di mettere fine all'asilo sulla base dell'articolo 32 o dell'articolo 33, paragrafo 2 della convenzione di Ginevra;

""retrait de l'asile ", la décision par laquelle une autorité responsable de la détermination met fin à l'asile en vertu de l'article 32 ou de l'article 33, paragraphe 2, de la convention de Genève;


In particolare, la proposta originale prevedeva il principio dell’effetto sospensivo di un ricorso contro una decisione di revoca della domanda d’asilo - il richiedente può rimanere sul territorio del paese interessato in attesa della decisione definitiva -, ma gli Stati potevano in determinati casi derogarvi, in particolare qualora la domanda fosse respinta perché manifestamente infondata.

En particulier, la proposition initiale prévoyait que le recours contre une décision de rejet de demande d'asile a en principe un effet suspensif (le demandeur peut rester sur le territoire du pays concerné en attendant la décision finale), mais que les États peuvent y déroger dans certains cas, notamment lorsque la demande est rejetée comme manifestement infondée.


(l) “revoca dell’asilo”: la decisione dell’autorità accertante di mettere fine all’asilo sulla base dell'articolo 32 o dell'articolo 33, paragrafo 2 della convenzione di Ginevra;

(l) "retrait de l’asile", la décision par laquelle une autorité responsable de la détermination met fin à l’asile en vertu de l'article 32 ou de l'article 33, paragraphe 2, de la Convention de Genève;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

decisione di revoca dell'asilo ->

Date index: 2024-01-18
w