Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione di sospensione
Decisione di sospensione dei termini
Decreto di sospensione
Sospensione dei termini

Traduction de «decisione di sospensione dei termini » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decisione di sospensione dei termini | Decisione n. 377/2013/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 aprile 2013, recante deroga temporanea alla direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità

décision suspensive


decisione di sospensione | decreto di sospensione

décision de suspension | ordonnance de suspension








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La decisione di sospensione dei termini prevede la messa all'asta del 15 % delle quote in circolazione assegnate nel 2012 al trasporto aereo.

La décision suspensive prévoit la vente aux enchères de 15 % des quotas aviation 2012 en circulation.


Conformemente alle disposizioni della decisione di “sospensione dei termini” , gli operatori aerei possono limitare la propria responsabilità per il 2012 ai voli all’interno dell’Europa, nel qual caso possono compiere un ulteriore passo e restituire entro il 27 maggio le quote assegnate a titolo gratuito per i voli al di fuori dell’Europa.

Conformément aux dispositions de la décision «visant à marquer une pause» , les exploitants d'aéronefs peuvent limiter leur responsabilité pour 2012 aux vols intra-européens uniquement, auquel cas ils peuvent également prendre une mesure supplémentaire avant le 27 mai pour restituer des quotas disponibles concernant les vols effectués hors d'Europe.


Dato che la decisione di sospensione dei termini rimanda l'adempimento di alcuni obblighi solo per determinati voli, è possibile applicare la procedura semplificata per emettitori di entità ridotta secondo la decisione 2009/339/CE della Commissione (4), allegato XIV, punto 4, solo se le condizioni imposte sono state soddisfatte in base ai voli interni ed esterni (ad esempio, se le emissioni 2012 prodotte dai voli interni ed esterni sono inferiori a 10 000 tonnellate).

Étant donné que la décision suspensive ne reporte l'exécution des exigences que pour certains vols, l’application des procédures simplifiées pour les petits émetteurs conformément à l’annexe XIV, point 4, de la décision 2009/339/CE de la Commission (4) n'est possible que si les conditions correspondantes sont remplies pour ce qui concerne les vols inclus et les vols exclus (par exemple, les émissions de 2012 produites par les vols inclus et les vols exclus doivent être inférieures à 10 000 tonnes).


La decisione n. 377/2013/UE (2) (decisione di sospensione dei termini, ovvero «stop-the-clock decision») si riferisce solo alle emissioni prodotte dall'aviazione nel 2012.

La décision no 377/2013/UE (2) («décision suspensive») ne concerne que les émissions produites par le secteur de l'aviation en 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il termine per la resa era il 27 marzo 2013, 30 giorni dopo l'entrata in vigore della decisione di sospensione dei termini, oppure il giorno lavorativo successivo quando la scadenza risultasse essere giorno festivo.

La date limite de retour était le 27 mai 2013, 30 jours après l’entrée en vigueur de la décision suspensive ou, si cette date était un jour férié, le jour ouvrable suivant.


Nel 2009 un terzo audit ha rivelato che i requisiti indicati nella decisione di sospensione non erano stati rispettati entro i termini impartiti.

En 2009, un troisième audit a révélé que les exigences indiquées dans la décision de suspension n’avaient pas été respectées dans les délais impartis.


Alla luce di quanto precede, la Corte decide di annullare la sentenza del Tribunale e di confermare la decisione della Commissione a termini della quale la proposta di riforma tributaria costituisce un regime di aiuti di Stato che il Regno Unito non è autorizzato a mettere in atto.

Dans ces conditions, la Cour décide d’annuler l’arrêt du Tribunal et de confirmer la décision de la Commission selon laquelle le projet de réforme fiscale constitue un régime d’aides d’État que le Royaume Uni n’est pas autorisé à mettre en oeuvre.


Le norme in materia di termini di prescrizione applicabili a tale tipo di controversie, accolte nel diritto processuale civile del giudice competente ("lex fori"), potrebbero prevedere la sospensione dei termini, ma le parti, per poter beneficiare della sospensione, dovrebbero in quel caso fornire la prova di aver fatto effettivamente ricorso ad un metodo di ADR, e dimostrare che tale procedura di ADR si è svolta in quel determinato lasso di tempo.

Les règles en matière de délais de prescription applicables à ce litige, reprises dans le droit de la procédure civile du juge compétent ("lex fori"), pourraient prévoir la suspension des délais, mais pour que les parties puissent en bénéficier, elles devraient alors apporter la preuve qu'elles ont effectivement recouru à un ADR, et que cet ADR s'est déroulé sur telle période.


In concomitanza di ciò la Commissione sta provvedendo a presentare una proposta di decisione del Consiglio a termini dell'articolo 235 del trattato, che fornisca la base della partecipazione comunitaria al Fondo.

Parallèlement, la Commission présente une proposition de décision du Conseil au titre de l'article 235 du Traité, qui constitue la base de la participation de la Communauté au Fonds.


Questa decisione viene adottata nei termini fisati dal Consiglio per l'inventario degli aiuti ai Dipartimenti d'oltremare (DOM) e l'esame della loro compatibilità con le disposizioni del trattato CEE.

Cette décision intervient dans les délais fixés par le Conseil pour l'inventaire des aides aux Départements d'Outre-Mer (DOM) et l'examen de leur compatibilité avec les dispositions du traité CEE.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'decisione di sospensione dei termini' ->

Date index: 2021-11-21
w