Tradurre "decisione negativa in materia d'asilo" in francese :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decisione negativa in materia d'asilo | decisione d'asilo negativa | decisione negativa sull'asilo | decisione negativa | decisione di rifiuto dell'asilo | decisione positiva in materia d'asilo | decisione d'asilo positiva | decisione positiva sull'asilo | decisione positiva | decisione in materia d'asilo | decisione d'asilo | decisione sull'asilo -*- décision négative en matière d'asile | décision d'asile négative | décision négative | décision de refus de l'asile | décision positive en matière d'asile | décision d'asile positive | décision positive | décision d'octroi de l'asile | décision en matière d'asile | décision d'asile

decisione negativa in materia d'asilo | decisione d'asilo negativa | decisione negativa sull'asilo | decisione negativa | decisione di rifiuto dell'asilo

décision négative en matière d'asile | décision d'asile négative | décision négative | décision de refus de l'asile
Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


decisione positiva in materia d'asilo | decisione d'asilo positiva | decisione positiva sull'asilo | decisione positiva

décision positive en matière d'asile | décision d'asile positive | décision positive | décision d'octroi de l'asile
Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


decisione in materia d'asilo | decisione d'asilo | decisione sull'asilo

décision en matière d'asile | décision d'asile
Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troppe richieste sono infondate: nel 2014 il 55% delle domande di asilo ha dato luogo a decisione negativa e per alcune nazionalità i tassi di rigetto si sono avvicinati al 100%, il che ha ostacolato la capacità degli Stati membri di assicurare una protezione rapida a chi ne avevano bisogno.

Un trop grand nombre de demandes ne sont, en effet, pas fondées: en 2014, 55% des demandes d'asile se sont soldées par une décision négative et, pour certaines nationalités, le taux de refus approchait les 100%, ce qui limite la capacité des États membres à fournir rapidement une protection aux personnes dans le besoin.


Tuttavia, se le imprese intendono fare ricorso contro una decisione negativa dell'autorità doganale italiana, lo Stato non riconosce loro la tutela giudiziaria per qualunque decisione relativa a questa materia.

Or, lorsqu'une entreprise souhaite contester une décision négative des douanes italiennes à ce sujet, l'Italie refuse de lui accorder la protection juridictionnelle en ce qui concerne cette décision.


Infine, vi sono richiedenti asilo che, pur non avendolo ottenuto, non lasciano il paese dopo la decisione negativa definitiva.

Enfin, certains demandeurs d’asile déboutés ne quittent pas le pays après avoir reçu une décision finale négative.


IVTUTELA DELL'EURO CONTRO LA FALSIFICAZIONE - DECISIONE QUADRO PAGEREF _Toc480022212 \h VASSISTENZA GIUDIZIARIA IN MATERIA PENALE TRA GLI STATI MEMBRI PAGEREF _Toc480022213 \h VSQUADRE COMUNI INCARICATE DI SVOLGERE INDAGINI CRIMINALI IN UNO O PIÙ STATI MEMBRI PAGEREF _Toc480022214 \h VIPREVENZIONE E CONTROLLO DELLA CRIMINALITÀ ORGANIZZATA PAGEREF _Toc480022215 \h VIVALUTAZIONE COLLETTIVA: RELAZIONI PRELIMINARI SULLA REPUBBLICA CECA E SULLUNGHERIA PAGEREF _Toc480022216 \h VIIREGOLAMENTO BRUXELLES II PAGEREF _Toc480022217 \h VIICOMPETENZA GIURISDIZIONALE NONCHÉ RICONOSCIMENTO ED ESECUZIONE DELLE DECISIONI IN MATERIA CIVILE E COMMERCIALE (BRUXELLES I) PAGEREF _Toc480022218 \h VIIIFONDO EUROPEO PER I RIFUGIATI PAGEREF _Toc480022219 \h VIIIREVISIONE DELLA CONVENZIONE DI DUBLINO PAGEREF _Toc480022220 \h IXGRUPPO AD ALTO LIVELLO "ASILO E MIGRAZIONE" PAGEREF _Toc480022221 \h IXVARIE PAGEREF _Toc480022222 \h IX?Concorrenza nei mercati degli appalti pubblici - Iniziativa tedesca sulle pratiche sleali PAGEREF _Toc480022223 \h IX?Affrontare i gravi problemi di droga in un'Europa allargata PAGEREF _Toc480022224 \h IX?Forum EuroMed per i Ministri della giustizia PAGEREF _Toc480022225 \h XPUNTI APPROVATI SENZA DISCUSSIONEGIUSTIZIA E AFFARI INTERNI PAGEREF _Toc480022226 \h X--Azione comune a favore della Federazione russa per combattere la criminalità organizzata PAGEREF _Toc480022227 \h X--Programma di lavoro dell'Europol PAGEREF _Toc480022228 \h X--Accordi dell'Europol con Stati terzi e organismi non connessi con l'Unione europea * PAGEREF _Toc480022229 \h X--Nuove droghe sintetiche PAGEREF _Toc480022230 \h X--Bilancio di installazione e di funzionamento del C.SIS per il 1998 PAGEREF _Toc480022231 \h X--Spese di installazione del C.SIS per il 1999 PAGEREF _Toc480022232 \h X--Regolamento finanziario per SISNET PAGEREF _Toc480022233 \h XI--Lotta contro i documenti di viaggio contraffatti PAGEREF _Toc480022234 \h XISPAZIO ECONOMICO EUROPEO PAGEREF _Toc480022235 \h XIPRODOTTI DI BASE ...

IVPROTECTION DE LEURO CONTRE LE FAUX-MONNAYAGE DÉCISION-CADRE PAGEREF _Toc480015999 \h VENTRAIDE JUDICIAIRE EN MATIÈRE PÉNALE ENTRE LES ÉTATS MEMBRES PAGEREF _Toc480016000 \h VIÉQUIPES COMMUNES CHARGÉES DENQUÊTES PÉNALES DANS UN OU PLUSIEURS ÉTATS MEMBRES PAGEREF _Toc480016001 \h VIPRÉVENTION ET RÉPRESSION DE LA CRIMINALITÉ ORGANISÉE PAGEREF _Toc480016002 \h VIÉVALUATION COLLECTIVE: RAPPORT PRÉLIMINAIRE SUR LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE ET SUR LA HONGRIE PAGEREF _Toc480016003 \h VIIRÈGLEMENT BRUXELLES II PAGEREF _Toc480016004 \h VIICOMPÉTENCE, RECONNAISSANCE ET EXÉCUTION DES DÉCISIONS EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE (BRUXELLES I) PAGEREF _Toc480016005 \h VIIIFONDS EUROPÉEN POUR LES RÉFUGIÉS PAGEREF _Toc480016006 \h VIIIRÉVISION DE LA CONVENTION DE DUBLIN PAGEREF _Toc480016007 \h IXGROUPE DE HAUT NIVEAU «ASILE ET MIGRATION» PAGEREF _Toc480016008 \h IXDIVERS?Concurrence et marchés publics linitiative allemande relative aux pratiques déloyales PAGEREF _Toc480016010 \h X?Sattaquer aux graves problèmes liés à la drogue dans une Europe élargie PAGEREF _Toc480016011 \h X?Forum Euromed des ministres de la justice PAGEREF _Toc480016012 \h XPOINTS APPROUVES SANS DÉBATJUSTICE ET AFFAIRES INTÉRIEURES--Action commune en faveur de la Fédération de Russie pour lutter contre la criminalité organisée PAGEREF _Toc480016014 \h X--Programme de travail dEuropol PAGEREF _Toc480016015 \h X--Accords dEuropol avec des États tiers et des instances non liées à lUE* PAGEREF _Toc480016016 \h X--Nouvelles drogues de synthèse PAGEREF _Toc480016017 \h XI--Budget dinstallation et de fonctionnement du C.SIS pour 1998 PAGEREF _Toc480016018 \h XI--Dépenses dinstallation du C.SIS pour 1999 PAGEREF _Toc480016019 \h XI--Règlement financier du SISNET PAGEREF _Toc480016020 \h XI--Lutte contre les contrefaçons de documents de voyage PAGEREF _Toc480016021 \h XIESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN PAGEREF _Toc480016022 \h XIPRODUITS DE BASE--Jute PAGEREF _Toc480016024 \h XIENVIRONNEMENT--Convocation du comité de conciliation: ...


istituzione di un regime comune in materia di asilo; trattamento comune delle domande di asilo; eventuale creazione di un corpo europeo di guardie di frontiera; decisione di applicare il voto a maggioranza qualificata in sede di Consiglio e la codecisione con il Parlamento europeo su tutte le altre questioni in materia di asilo, migrazione e frontiere; scambio di informazioni; terrorismo; reciproco riconoscimento delle decisioni in materia penale; cooperazione giudiziaria in materia civile.

l'instauration d'un régime d'asile commun, le traitement commun des demandes d'asile, l'éventuelle création d'un corps européen de garde-frontières, la décision d'appliquer le vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et la codécision avec le Parlement européen sur toutes les autres questions dans le domaine de l'asile, de l'immigration et des frontières, l'échange d'informations, le terrorisme, la reconnaissance mutuelle en matière pénale et la coopération judiciaire en matière civile.




D'autres ont cherché : traduction de "comune in materia" en français     tradurre "contro una decisione" in francese     tradurre "decisione" in francese     decisione in materia en français     Comment traduire "decisione negativa" en français     tradurre "decisione positiva" in francese     tradurre "domande di asilo" in francese     tradurre "dopo la decisione" in francese     tradurre "favore della federazione" in francese     tradurre "frontiera decisione" in francese     luogo a decisione en français     tradurre "materia d'asilo" in francese     materia di asilo en français     tradurre "negativa in materia" in francese     tradurre "positiva in materia" in francese     tradurre "pubblici iniziativa" in francese     traduction de "questa materia" en français     sono richiedenti asilo en français     tradurre "una decisione negativa" in francese     decisione d'asilo en français     decisione d'asilo negativa en français     tradurre "decisione d'asilo positiva" in francese     tradurre "decisione di rifiuto dell'asilo" in francese     tradurre "decisione in materia d'asilo" in francese     decisione negativa in materia d'asilo en français     traduction de "decisione negativa sull'asilo" en français     tradurre "decisione positiva in materia d'asilo" in francese     tradurre "decisione positiva sull'asilo" in francese     decisione sull'asilo en français     --decisione negativa in materia d'asilo (italian-english)    --decisione negativa in materia d'asilo (italiaans-nederlands)     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

decisione negativa in materia d'asilo -> decisione negativa in materia d'asilo | decisione d'asilo negativa | decisione negativa sull'asilo | decisione negativa | decisione di rifiuto dell'asilo | decisione positiva in materia d'asilo | decisione d'asilo positiva | decisione positiva sull'asilo | decisione positiva

Date index: 2021-02-28
w