Tradurre "decisione quadro sul terrorismo" in francese :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decisione quadro sul terrorismo | decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo | decisione di attuazione di Prüm | decisione Prüm -*- décision-cadre sur le terrorisme | décision Prüm

Decisione quadro 2002/475/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, sulla lotta contro il terrorismo | decisione quadro sul terrorismo | decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme
IATE - LAW
IATE - LAW


Decisione 2008/616/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, relativa all’attuazione della decisione 2008/615/GAI sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera | decisione di attuazione di Prüm

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


Decisione 2008/615/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera | decisione Prüm

Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm
IATE - 0431
IATE - 0431
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La Commissione sta inoltre adottando la sua relazione sull'attuazione della presente decisione quadro sul terrorismo.

- En outre, la Commission adopte actuellement son rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme.


—rivedere la decisione quadro sul terrorismo, presentando una proposta nel 2016.

-Réexaminer la décision-cadre sur le terrorisme et soumettre une proposition en 2016


Sempre più spesso la Commissione presenta relazioni di aggiornamento (decisione quadro sul mandato d’arresto europeo o quella sulla lotta contro il terrorismo), specie quando le prime relazioni risalgono a prima dell’ultimo allargamento (decisione quadro sul riciclaggio di denaro del 2001).

De plus en plus, un nouveau rapport de mise à jour est présenté par la Commission (p. ex. la décision-cadre « mandat d’arrêt européen » ou « terrorisme »), notamment lorsque les premiers rapports sont antérieurs au dernier élargissement (p. ex. la décision-cadre « blanchiment » de 2001).


L'articolo 25 della decisione quadro sul trasferimento dei detenuti, in combinato disposto con l'articolo 4, punto 6, e l'articolo 5, punto 3, della decisione quadro sul mandato di arresto europeo, consente a uno Stato membro di rifiutarsi di consegnare una persona che forma oggetto di un mandato di arresto europeo (o permette una consegna subordinata alla condizione che l'interessato sia rinviato nello Stato membro) qualora la persona ricercata dimori nello Stato membro, ne sia cittadino o vi risieda, se tale Stato si impegna a eseguire la pena detentiva conformemente alla decisione quadro sul trasferimento dei detenuti.

L’article 25 de la décision-cadre relative au transfèrement de détenus, en liaison avec l’article 4, paragraphe 6, et l’article 5, paragraphe 3, de la décision-cadre relative au mandat d’arrêt européen, permet à un État membre de refuser la remise d’une personne faisant l’objet d’un mandat d’arrêt européen (ou permet une remise subordonnée à la condition que la personne soit renvoyée dans cet État membre) lorsque la personne recherchée séjourne dans cet État membre, en est ressortissante ou y réside, à condition que cet État s’engage à exécuter la peine de détention conformément à la décision-cadre relative au transfèrement de détenus.


I progressi registrati negli ultimi sei mesi, ed in particolare le decisioni prese in merito alle proposte di mandato di arresto europeo e di decisione quadro sul terrorismo, che dovrebbero portare ad un'imminente adozione formale, sembrano dimostrare la capacità dell'Unione di concretizzare gli obiettivi fissati dal trattato di Amsterdam quando, accanto alla necessità di agire, esiste la volontà di ottenere risultati concreti.

Les progrès enregistrés ces six derniers mois, et notamment les décisions prises sur les propositions de mandat d'arrêt européen et de décision-cadre sur le terrorisme qui devraient conduire à une adoption formelle prochaine, semblent démontrer la capacité de l'Union à concrétiser les objectifs fixés par le Traité d'Amsterdam lorsque la nécessité d'agir se combine avec la volonté d'aboutir.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'decisione quadro sul terrorismo' -> Decisione quadro 2002/475/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, sulla lotta contro il terrorismo | decisione quadro sul terrorismo | decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo | Decisione 2008/616/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, relativa all’attuazione della decisione 2008/615/GAI sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera | decisione di attuazione di Prüm

Date index: 2021-04-07
w