Tradurre "decisione" in francese :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decisione (UE) | decisione comunitaria | decisione del Consiglio | decisione del Consiglio europeo | decisione della Banca centrale europea | decisione della Commissione | decisione del Parlamento europeo | decisione di esecuzione | decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione | decisione negativa in materia d'asilo | decisione d'asilo negativa | decisione negativa sull'asilo | decisione negativa | decisione di rifiuto dell'asilo | decisione quadro sul terrorismo | decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo | decisione di attuazione di Prüm | decisione comitatologia | decisione procedura di comitato | decisione positiva in materia d'asilo | decisione d'asilo positiva | decisione positiva sull'asilo | decisione positiva | decisione in materia d'asilo | decisione d'asilo | decisione sull'asilo | processo decisionale | presa di decisioni | procedura di decisione | processo decisorio | processo di decisione -*- décision (UE) | décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen | décision d'exécution | décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil | décision négative en matière d'asile | décision d'asile négative | décision négative | décision de refus de l'asile | décision-cadre sur le terrorisme | décision Prüm | décision comitologie | décision positive en matière d'asile | décision d'asile positive | décision positive | décision d'octroi de l'asile | décision en matière d'asile | décision d'asile | prise de décision | procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision

decisione (UE) [ decisione comunitaria | decisione del Consiglio | decisione del Consiglio europeo | decisione della Banca centrale europea | decisione della Commissione | decisione del Parlamento europeo ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1011 diritto dell'Unione europea | BT1 atto dell'UE | NT1 decisione delegata | NT1 decisione di esecuzione | RT decisione [1206]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 acte de l'UE | NT1 décision d'exécution | NT1 décision déléguée | RT décision [1206]


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1011 diritto dell'Unione europea | BT1 decisione (UE) | BT2 atto dell'UE
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 décision (UE) | BT2 acte de l'UE


decisione negativa in materia d'asilo | decisione d'asilo negativa | decisione negativa sull'asilo | decisione negativa | decisione di rifiuto dell'asilo

décision négative en matière d'asile | décision d'asile négative | décision négative | décision de refus de l'asile
Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


Decisione quadro 2002/475/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, sulla lotta contro il terrorismo | decisione quadro sul terrorismo | decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme
IATE - LAW
IATE - LAW


Decisione 2008/616/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, relativa all’attuazione della decisione 2008/615/GAI sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera | decisione di attuazione di Prüm

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


decisione comitatologia | decisione procedura di comitato | decisione del Consiglio recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione

décision comitologie | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission
IATE - EU institutions and European civil service | European Union law
IATE - EU institutions and European civil service | European Union law


decisione positiva in materia d'asilo | decisione d'asilo positiva | decisione positiva sull'asilo | decisione positiva

décision positive en matière d'asile | décision d'asile positive | décision positive | décision d'octroi de l'asile
Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


decisione in materia d'asilo | decisione d'asilo | decisione sull'asilo

décision en matière d'asile | décision d'asile
Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


processo decisionale [ presa di decisioni | procedura di decisione | processo decisorio | processo di decisione ]

prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]
40 IMPRESA E CONCORRENZA | MT 4021 gestione amministrativa | BT1 gestione | RT big data [4.7] [3231] | elaborazione delle politiche [0436] | potere di decisione [0406]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4021 gestion administrative | BT1 gestion | RT élaboration des politiques [0436] | mégadonnées [4.7] [3231] | pouvoir de décision [0406]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ogni riferimento alla decisione 70/243/CECA, CEE, Euratom del Consiglio (5), alla decisione 85/257/CEE, Euratom del Consiglio (6), alla decisione 88/376/CEE, Euratom del Consiglio (7), alla decisione 94/728/CE, Euratom del Consiglio (8), alla decisione 2000/597/CE, Euratom del Consiglio (9) o alla decisione 2007/436/CE, Euratom si intende fatto alla presente decisione e va letto secondo la tavola di concordanza di cui all'allegato della presente decisione.

Toute référence aux décisions du Conseil 70/243/CECA, CEE, Euratom (5), 85/257/CEE, Euratom (6), 88/376/CEE, Euratom (7), 94/728/CE, Euratom (8), 2000/597/CE, Euratom (9) ou 2007/436/CE, Euratom s'entend comme faite à la présente décision et est à lire selon le tableau de correspondance figurant en annexe.


Tali decisioni sono le seguenti: i) decisione del comitato per gli appalti pubblici relativa agli obblighi di notifica ai sensi degli articoli XIX e XXII dell’accordo; ii) decisione del comitato per gli appalti pubblici relativa all’adozione dei programmi di lavoro; iii) decisione del comitato per gli appalti pubblici relativa a un programma di lavoro sulle PMI; iv) decisione del comitato per gli appalti pubblici relativa a un programma di lavoro sulla raccolta e segnalazione dei dati statistici; v) decisione del comitato per gli appalti pubblici relativa a un programma di lavoro sugli appalti sostenibili; vi) decisione del comitato per gli appalti pubblici relativa a un programma di lavoro sulle esclusioni e restrizioni negli allegati delle parti; vii) decisione relativa ad un programma di lavoro sulle norme di sicurezza degli appalti pubblici internazionali (in prosieguo collettivamente: «decisioni»).

Ces décisions sont les suivantes: i) décision du comité des marchés publics sur les prescriptions en matière de notification au titre des articles XIX et XXII de l’accord; ii) décision du comité des marchés publics sur l’adoption de programmes de travail; iii) décision du comité des marchés publics sur un programme de travail sur les PME; iv) décision du comité des marchés publics sur un programme de travail sur l’établissement et la communication de données statistiques; v) décision du comité des marchés publics sur un programme de travail sur les marchés publics durables; vi) décision du comité des marchés publics sur un programme de travail sur les exclusions et restrictions énoncées dans les annexes concernant les parties; vii) décision du comité des marchés publics sur un programme de travail sur les normes de sécurité dans les marchés publics internationaux; (ci-après dénommées conjointement «décisions»).


Decisione n. 645/96/CE, decisione n. 646/96/CE, decisione n. 647/96/CE, decisione n. 102/97/CE, decisione n. 1400/97/CE, decisione n. 372/1999/CE, decisione n. 1295/1999/CE, decisione n. 1296/1999/CE.

décision n° 645/96/CE, décision n° 646/96/CE, décision n° 647/96/CE, décision n° 102/97/CE, décision n° 1400/97/CE, décision n° 372/1999/CE, décision n° 1295/1999/CE et décision n° 1296/1999/CE.


1. Le azioni avviate entro il 31 dicembre 2006 in virtù della decisione 1999/382/CE, della decisione n. 253/2000/CE, della decisione n. 2318/2003/CE, della decisione n. 791/2004/CE o della decisione n. 2241/2004/CE sono gestite conformemente alle disposizioni delle citate decisioni, con l'unica eccezione che i comitati previsti dalle medesime sono sostituiti dal comitato istituito a norma dell'articolo 10 della presente decisione.

1. Les actions engagées jusqu'au 31 décembre 2006 inclusivement sur la base de la décision 1999/382/CE, de la décision no 253/2000/CE, de la décision no 2318/2003/CE, de la décision no 791/2004/CE ou de la décision no 2241/2004/CE sont gérées conformément aux dispositions de ces décisions, à la seule exception que les comités établis par ces décisions sont remplacés par le comité établi par l'article 10 de la présente décision.


In uno Stato non membro E è pronunciata una decisione di separazione che ha i requisiti per essere riconosciuta nello Stato membro B. Successivamente, nello Stato membro C, si pronuncia una decisione di divorzio tra gli stessi coniugi, decisione di cui si chiede il riconoscimento nello Stato membro B. In tal caso la decisione di divorzio resa nello Stato membro C non è inconciliabile con la precedente decisione di separazione legale emessa nello Stato non membro E ed è riconosciuta nello Stato membro B. Inversamente, quando cioè nello Stato non membro E è stata pronunciata una decisione di divorzio e successivamente viene resa una decisione di separazione nello Stato membro C, lo Stato membro B rifiuterà il riconoscimento di quest'ultima in quanto inconciliabile con una decisione di divorzio pronunciata nello Stato non membro E che soddisfi le condizioni per il riconoscimento nello Stato membro B.

Une décision de séparation est rendue dans un État tiers E; cette décision remplit les conditions pour être reconnue dans l'État membre B. Une décision de divorce est ensuite rendue entre les mêmes époux dans un État membre C et la reconnaissance de cette décision est demandée dans l'État membre B. Dans ces conditions, la décision de divorce rendue dans l'État C n'est pas inconciliable avec la décision antérieure de séparation de corps rendue dans l'État tiers E et sera donc reconnue dans l'État B. Dans le cas contraire (décision de divorce dans l'État tiers E et, postérieurement, décision de séparation dans l'État membre C), l'État membre B refusera la reconnaissance de la décision rendue dans l'État membre C au motif qu'elle est inconciliable avec la décision de divorce rendue dans l'État tiers E qui remplit les conditions pour être reconnue dans l'État membre B.




D'autres ont cherché : decisione en français     tradurre "procedura di decisione" in francese     pronunciata una decisione en français     riferimento alla decisione en français     tradurre "virtù della decisione" in francese     traduction de "decisione comitatologia" en français     tradurre "decisione comunitaria" in francese     tradurre "decisione d'asilo" in francese     tradurre "decisione d'asilo negativa" in francese     tradurre "decisione d'asilo positiva" in francese     traduction de "decisione del consiglio" en français     tradurre "decisione del consiglio europeo" in francese     Comment traduire "decisione del parlamento europeo" en français     decisione della banca centrale europea en français     tradurre "decisione della commissione" in francese     tradurre "decisione di attuazione di prüm" in francese     tradurre "decisione di esecuzione" in francese     decisione di esecuzione del consiglio en français     decisione di esecuzione della commissione en français     decisione di rifiuto dell'asilo en français     decisione in materia d'asilo en français     tradurre "decisione negativa" in francese     decisione negativa in materia d'asilo en français     tradurre "decisione negativa sull'asilo" in francese     tradurre "decisione positiva" in francese     tradurre "decisione positiva in materia d'asilo" in francese     tradurre "decisione positiva sull'asilo" in francese     decisione procedura di comitato en français     decisione quadro sul terrorismo en français     tradurre "decisione sull'asilo" in francese     traduction de "presa di decisioni" en français     tradurre "processo decisionale" in francese     tradurre "processo decisorio" in francese     tradurre "processo di decisione" in francese     --decisione (italian-english)    --decisione (italiaans-nederlands)     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'decisione' -> decisione (UE) [ decisione comunitaria | decisione del Consiglio | decisione del Consiglio europeo | decisione della Banca centrale europea | decisione della Commissione | decisione del Parlamento europeo ] | decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

Date index: 2020-12-21
w