Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decreto federale di carattere obbligatorio generale
Decreto federale di obbligatorietà generale
Decreto federale soggetto a referendum
Decreto federale sottoposto a referendum
Decreto federale sottostante a referendum
Decreto legislativo delegato
Decreto-legge
Germania
Germania federale
Germania occidentale
Germania ovest
Iniziativa legislativa
Nuova Iugoslavia
Nuova Jugoslavia
Progetto di legge
RFT
Repubblica federale di Germania
Repubblica federale di Iugoslavia
Repubblica federale di Jugoslavia
Repubblica federale tedesca
Serbia e Montenegro

Traduction de «decreto federale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decreto federale di carattere obbligatorio generale | decreto federale di obbligatorietà generale

arrêté fédéral de portée générale


Decreto federale del 4 ottobre 1991 concernente la costruzione di una ferrovia transalpina; decreto sul transito alpino

Arrêté fédéral du 4 octobre 1991 relatif à la construction de la ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes; Arrêté sur le transit alpin


decreto federale sottostante a referendum | decreto federale sottoposto a referendum | decreto federale soggetto a referendum

arrêté fédéral soumis au référendum


Decreto federale concernente l'iniziativa popolare contro un'IVA ingiusta nello sport e nel settore sociale ; Iniziativa per lo sport e le prestazioni di pubblica utilità

Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire fédérale contre une TVA injuste dans le sport et le domaine social ; Initiative pour le sport et les prestations d'utilité publique


Decreto federale del 13 giugno 2008 sul finanziamento aggiuntivo temporaneo dell'assicurazione invalidità mediante l'aumento delle aliquote dell'imposta sul valore aggiunto, modifica con il decreto federale del 12 giugno 2009 concernente la modifica del questo decreto

Arrêté fédéral du 13 juin 2008 relatif au financement additionnel de l'AI par un relèvement temporaire des taux de la TVA, modifié par l'arrêté fédéral du 12 juin 2009 portant modification de cet arrêté


Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto federale per l'incremento della coltura dei campi e il decreto del Consiglio federale concernente l'ammontare dei premi di coltivazione e il finanziamento dei fondi per la campicoltura e per l'allevamento del cavallo

Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté fédéral sur l'extension de la culture des champs ainsi que l'arrêté du Conseil fédéral sur le montant des primes de culture et le financement des fonds pour la culture de champs et pour l'élevage du cheval


iniziativa legislativa [ decreto-legge | decreto legislativo delegato | progetto di legge ]

initiative législative


Germania [ Germania federale | Germania occidentale | Germania ovest | Repubblica federale di Germania | Repubblica federale tedesca | RFT ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


Serbia e Montenegro [ nuova Iugoslavia | nuova Jugoslavia | Repubblica federale di Iugoslavia | Repubblica federale di Jugoslavia ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le misure sono definite nella legge federale concernente l'esercizio di diritti esclusivi di telediffusione (Fernseh-Exclusivrechtegesetz - FERG) e l'elenco degli eventi di grande interesse sociale figura nel decreto pertinente.

Les mesures sont définies dans la loi fédérale concernant l'exercice de droits de télédiffusion exclusifs (Fernseh-Exclusivrechtegesetz - FERG) et une liste des événements d'importance majeure figure dans le Règlement concernant les événements d'importance majeure pour la société.


Nominato, con decreto presidenziale del 9 dicembre 2013, capo dell'agenzia di stampa "Rossiya Segodnya" dello Stato federale russo.

Nommé le 9 décembre 2013, par décret présidentiel, directeur de l'agence de presse nationale de la Fédération de Russie "Rossiya Segodnya".


Nominato, con decreto presidenziale del 9 dicembre 2013, capo dell'agenzia di stampa «Rossiya Segodnya» dello Stato federale russo.

Nommé le 9 décembre 2013, par décret présidentiel, directeur de l'agence de presse nationale de la Fédération de Russie «Rossiya Segodnya».


(26) In AT, il ministero federale degli Interni ha introdotto un periodo di riflessione di 30 giorni, ma soltanto mediante decreto interno.

(26) En AT, le ministère fédéral de l'intérieur a introduit un délai de réflexion de trente jours, mais uniquement par voie d'arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) In AT, il ministero federale degli Interni ha introdotto un periodo di riflessione di giorni, ma soltanto mediante decreto interno.

(26) En AT, le ministère fédéral de l'intérieur a introduit un délai de réflexion de trente jours, mais uniquement par voie d'arrêté.


Il decreto federale del 6 giugno 2002, concernente il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi quadro dell'Unione europea, ha destinato 835 milioni di franchi svizzeri (pari circa a 530 milioni di euro) in stanziamenti di impegno al finanziamento della partecipazione della Svizzera al Sesto programma quadro nel periodo 2003-2006.

L'arrêté fédéral du 6 juin 2002 relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes-cadres de l'Union européenne a consacré un crédit d'engagement de 835 millions de francs suisses (environ 530 millions d'euros) pour financer la participation de la Suisse au sixième programme-cadre durant les années 2003 à 2006.


Per decreto il governo federale indica gli eventi che a norma del paragrafo 2 rivestono un grande interesse sociale in Austria.

Le gouvernement fédéral arrête par voie réglementaire la liste des événements visés au § 2, revêtant en Autriche une importance majeure pour la société.


(5) "La regione Vallonia si impegna a indennizzare Ryanair per qualsiasi perdita di utile conseguente a modifiche tramite decreto o regolamento, sempre che l'esercizio del potere normativo da parte della regione Vallonia non sia stato prescritto da un regolamento o da una direttiva, o da una disposizione di un regolamento ICAO, o da un qualsiasi trattato internazionale o legge federale".

(5) "La Région wallonne s'engage à indemniser Ryanair contre toute perte de bénéfice résultant directement d'une modification décrétale ou réglementaire, à moins que l'exercice par la Région wallonne de son pouvoir décrétal ou réglementaire n'ait été dicté par un Règlement ou une Directive, ou une exigence d'un règlement ICAO, ou encore par tout traité international ou loi fédérale".


Le misure sono definite nella legge federale concernente l'esercizio di diritti esclusivi di telediffusione (Fernseh-Exclusivrechtegesetz - FERG) e l'elenco degli eventi di grande interesse sociale figura nel decreto pertinente.

Les mesures sont définies dans la loi fédérale concernant l'exercice de droits de télédiffusion exclusifs (Fernseh-Exclusivrechtegesetz - FERG) et une liste des événements d'importance majeure figure dans le Règlement concernant les événements d'importance majeure pour la société.


w