Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichiarazione sui difensori dei diritti umani
KBOB
KBOB ; COCIC
Leucorrea
Perdita bianca degli organi femminili
Scorrimento degli organi piantatori
Segreteria COCIC
Sfalsamento degli organi di distribuzione

Traduction de «degli organi preparatori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferenza degli organi parlamentari specializzati negli affari dell'Unione dei parlamenti dell'Unione europea | Conferenza degli organi parlamentari specializzati per gli affari dell'Unione europea | Conferenza degli organi specializzati negli affari comunitari

Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]


scorrimento degli organi piantatori | sfalsamento degli organi di distribuzione

coulissement des corps planteurs | décalage des corps planteurs


Segreteria del Coordinamento degli organi delle costruzioni e degli immobili della Confederazione (1) | Segreteria COCIC (2)

Secrétariat de la Coordination des services fédéraux de la construction et des immeubles (1) | Secrétariat CSFC (2)


Coordinamento degli organi della costruzione e degli immobili della Confederazione [ KBOB (1); COCIC (2) ]

Coordination des services fédéraux de la construction et des immeubles [ KBOB (1); CSFC (2) ]


Conferenza di coordinamento degli organi della costruzione e degli immobili dei committenti pubblici [ KBOB ]

Conférence de coordination des services de la construction et des immeubles des maîtres d'ouvrage publics [ KBOB ]


Dichiarazione sui difensori dei diritti umani | Dichiarazione sul diritto e la responsabilità degli individui, dei gruppi e degli organi della società di promuovere e proteggere le libertà fondamentali e i diritti umani universalmente riconosciuti

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme


leucorrea | perdita bianca degli organi femminili

leucorrhée | pertes blanches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dovrebbero restare impregiudicate le competenze degli organi preparatori e consultivi del Consiglio, in particolare quelle del Comitato dei rappresentanti permanenti ai sensi dell'articolo 240 TFUE, del Comitato politico e di sicurezza (CPS) ai sensi dell'articolo 38 TUE e del Comitato militare dell'UE (EUMC).

Les compétences des instances préparatoires et consultatives du Conseil, notamment celles du Comité des représentants permanents en vertu de l'article 240 du TFUE, du Comité politique et de sécurité (COPS) en vertu de l'article 38 du TUE et du Comité militaire de l'Union européenne (CMUE), ne devraient pas être affectées.


Dovrebbero restare impregiudicate le competenze degli organi preparatori e consultivi del Consiglio, in particolare quelle del Comitato dei rappresentanti permanenti ai sensi dell’articolo 240 TFUE, del Comitato politico e di sicurezza (CPS) ai sensi dell’articolo 38 TUE e del Comitato militare dell’UE (EUMC).

Les compétences des instances préparatoires et consultatives du Conseil, notamment celles du Comité des représentants permanents en vertu de l’article 240 du TFUE, du Comité politique et de sécurité (COPS) en vertu de l’article 38 du TUE et du Comité militaire de l’Union européenne (CMUE) ne devraient pas être affectées.


4. L’alto rappresentante designa i presidenti degli organi preparatori del Consiglio presieduti da un rappresentante dell’alto rappresentante, compreso il presidente del comitato politico e di sicurezza, conformemente alle modalità di cui all’allegato II della decisione 2009/908/UE del Consiglio, del 1o dicembre 2009, che stabilisce le modalità di applicazione della decisione del Consiglio europeo sull’esercizio della presidenza del Consiglio e sulla presidenza degli organi preparatori del Consiglio

4. Le haut représentant nomme les présidents des instances préparatoires du Conseil présidées par un représentant du haut représentant, y compris le président du Comité politique et de sécurité, conformément aux modalités prévues à l'annexe II de la décision 2009/908/UE du Conseil du 1er décembre 2009 établissant les mesures d'application de la décision du Conseil européen relative à l'exercice de la présidence du Conseil, et concernant la présidence des instances préparatoires du Conseil


4. L'alto rappresentante designa i presidenti degli organi preparatori del Consiglio la cui presidenza spetta ad un suo rappresentante, compreso il presidente del comitato politico e di sicurezza, conformemente alle modalità di cui all'allegato II della decisione del Consiglio 2009/908/UE, del 1º dicembre 2009, che stabilisce le modalità di applicazione della decisione del Consiglio europeo sull'esercizio della presidenza del Consiglio e sulla presidenza degli organi preparatori del Consiglio .

4. Le haut représentant nomme les présidents des instances préparatoires du Conseil présidées par un représentant du haut représentant, y compris le président du Comité politique et de sécurité, conformément aux modalités prévues à l'annexe II de la décision du Conseil du 1 er décembre 2009 établissant les mesures d'application de la décision du Conseil européen relative à l'exercice de la présidence du Conseil, et concernant la présidence des instances préparatoires du Conseil (2009/908/UE) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'alto rappresentante designa i presidenti degli organi preparatori del Consiglio la cui presidenza spetta ad un suo rappresentante, compreso il presidente del comitato politico e di sicurezza, conformemente alle modalità di cui all'allegato II della decisione del Consiglio 2009/908/UE, del 1º dicembre 2009, che stabilisce le modalità di applicazione della decisione del Consiglio europeo sull'esercizio della presidenza del Consiglio e sulla presidenza degli organi preparatori del Consiglio .

4. Le haut représentant nomme les présidents des instances préparatoires du Conseil présidées par un représentant du haut représentant, y compris le président du Comité politique et de sécurité, conformément aux modalités prévues à l'annexe II de la décision du Conseil du 1 er décembre 2009 établissant les mesures d'application de la décision du Conseil européen relative à l'exercice de la présidence du Conseil, et concernant la présidence des instances préparatoires du Conseil (2009/908/UE) .


4. L'alto rappresentante designa i presidenti degli organi preparatori del Consiglio la cui presidenza spetta ad un suo rappresentante, compreso il presidente del comitato politico e di sicurezza, conformemente alle modalità enunciate nell'allegato II della decisione del Consiglio del 1º dicembre 2009 che stabilisce le modalità di applicazione della decisione del Consiglio europeo sull'esercizio della presidenza del Consiglio e sulla presidenza degli organi preparatori del Consiglio (2009/908/UE).

4. Le haut représentant nomme les présidents des instances préparatoires du Conseil présidées par un représentant du haut représentant, y compris le président du Comité politique et de sécurité, conformément aux modalités énoncées à l'annexe II de la décision du Conseil du 1 décembre 2009 établissant les mesures d'application de la décision du Conseil européen relative à l'exercice de la présidence du Conseil et concernant la présidence des instances préparatoires du Conseil (2009/908/UE).


La presidenza degli organi preparatori delle varie formazioni del Consiglio, ad eccezione della formazione «Affari esteri», spetta al membro del gruppo che esercita la presidenza della relativa formazione, salvo decisione contraria conformemente all'articolo 4.

La présidence des organes préparatoires des diverses formations du Conseil, à l'exception de la formation des affaires étrangères, relève du membre du groupe qui assure la présidence de la formation concernée, sauf décision contraire conformément à l'article 4.


In caso negativo, di quali possibilità istituzionali dispongono altrimenti i rappresentanti dell'industria e del mondo economico per incontrare i funzionari degli organi preparatori e del COREPER e gli altri funzionari del Consiglio?

Dans la négative, quelles possibilités institutionnelles existe-t-il, pour ces représentants de l’industrie et de l’économie, de rencontrer les fonctionnaires des instances préparatoires, ceux du COREPER et les autres fonctionnaires du Conseil?


Tale norma si applica mutatis mutandis alle riunioni degli organi preparatori del Consiglio, in particolare del COREPER.

Cette règle s’applique mutatis mutandis aux réunions de toutes les instances préparatoires du Conseil, et notamment le COREPER.


La presidenza degli organi preparatori delle varie formazioni del Consiglio, ad eccezione della formazione "Affari esteri", spetta al membro del gruppo che esercita la presidenza della relativa formazione, salvo decisione contraria conformemente all'articolo 4.

La présidence des organes préparatoires des diverses formations du Conseil, à l'exception de la formation des affaires étrangères, relève du membre du groupe qui assure la présidence de la formation concernée, sauf décision contraire conformément à l'article 4.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'degli organi preparatori' ->

Date index: 2023-01-16
w