Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adempimento degli obblighi degli Stati membri
CSB
CSI
CSMB
Comunità degli Stati indipendenti
Consiglio degli Stati baltici
Consiglio degli Stati del Mar Baltico
Consiglio del Mar Baltico
Esecuzione degli obblighi degli Stati membri
Gruppo degli ACP
Gruppo degli Stati ACP
NSI
Nuovi Stati indipendenti
ODECA
Organizzazione degli Stati dell'America centrale
Organizzazionne degli Stati centroamericani
SICA
Sistema di integrazione centroamericano

Traduction de «degli stati dell » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficoltà d'applicazione nella protezione degli animali. Rapporto d'ispezione del 5 novembre 1993 della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati a destinazione del Consiglio federale. Parere del Consiglio federale del 26 gennaio 1994. Rapporto del Consiglio federale a destinazione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati dell'8 settembre 1999

Difficultés d'application dans la protection des animaux. Rapport d'inspection du 5 novembre 1993 de la Commission de gestion du Conseil des Etats à l'attention du Conseil fédéral Avis du Conseil fédéral du 26 janvier 1994. Rapport du Conseil fédéral à l'attention de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 8 septembre 1999


Valutazione dell'Amministrazione federale delle dogane: direzione strategica, gestione dei compiti e delle risorse. Rapporto del Controllo parlamentare dell'amministrazione alla Commissione della gestione del Consiglio degli Stati dell'11 giugno 2010

Evaluation de l'Administration fédérale des douanes: pilotage stratégique, gestion des tâches et gestion des ressources. Rapport du Contrôle parlementaire de l'administration à l'intention de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 11 juin 2010


La portata dell'alta vigilanza parlamentare sui tribunali i pareri della dottrina giuridica. Rapporto dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione all'attenzione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati dell'11 marzo 2002

La portée de la haute surveillance parlementaire sur les tribunaux les avis de la doctrine juridique. Rapport de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration à l'attention des membres de la sous-commission DFJP/tribunaux de la Commission de gestion du Conseil des Etats élargie à quelques députés au Conseil national du 11 mars 2002


adempimento degli obblighi degli Stati membri | esecuzione degli obblighi degli Stati membri

exécution des obligations des Etats membres


Accordo interno tra i rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, relativo al finanziamento ed alla gestione degli aiuti della Comunità nel quadro del protocollo finanziario dell'accordo di partenariato tra gli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità Europea e i suoi Stati membri, dall'altro, firmato a Cotonou (Benin) il 23 giugno 2000, ...

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Comunità degli Stati indipendenti [ CSI (Comunità degli Stati indipendenti) | NSI | nuovi Stati indipendenti ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


gruppo degli ACP | gruppo degli Stati ACP | gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico

Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | Groupe ACP [Abbr.]


Consiglio degli Stati del Mar Baltico [ Consiglio degli Stati baltici | Consiglio del Mar Baltico | CSB | CSMB ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Sistema di integrazione centroamericano [ ODECA | Organizzazione degli Stati dell'America centrale | Organizzazionne degli Stati centroamericani | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


Centri per il controllo e la prevenzione delle malattie degli Stati Uniti

Centres de contrôle et de prévention des maladies des États-Unis | Centres de contrôle et de prévention des maladies d'Atlanta | Centres de contrôle et de prévention des maladies américains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2 bis) A norma dell'articolo 2 bis del regolamento (CE) n. 1466/97, il semestre europeo comprende l'elaborazione e la sorveglianza sull'attuazione degli indirizzi di massima per le politiche economiche degli Stati membri e dell'Unione (indirizzi di massima per le politiche economiche), in conformità dell'articolo 121, paragrafo 2, TFUE; la formulazione e la verifica dell'attuazione degli orientamenti in materia di occupazione di ...[+++]

(2 bis) Conformément à l'article 2 - bis du règlement (CE) n° 1466/97, le semestre européen comprend la formulation, et la surveillance de la mise en œuvre, des grandes politiques économiques des États membres et de l'Union (grandes orientations des politiques économiques) conformément à l'article 121, paragraphe 2, du traité; la formulation, et l'examen de la mise en œuvre, des lignes directrices pour l'emploi qui doivent être prises en compte par les États membres conformément à l'article 148, paragraphe 2, du traité (ci-après dénommées «lignes directrices pour l'emploi»); la présentation et l'évaluation des programmes de stabilité o ...[+++]


Un altro aspetto degli accordi degli Stati membri è che essi vertono solo sul modo in cui gli investitori sono trattati dopo "l'entrata" o lo "stabilimento", e ciò implica che i TBI degli Stati membri non contengono impegni vincolanti concernenti le condizioni di entrata, né da parte dei paesi terzi nei confronti degli investimenti esteri effettuati da società degli Stati membri dell'UE, né da parte degli Stati membri dell'UE nei c ...[+++]

Un autre aspect des accords des États membres est qu’ils portent seulement sur la manière dont les investisseurs sont traités après «l’entrée» ou «l’établissement», ce qui implique que les TBI des États membres ne contiennent pas d’engagements contraignants concernant les conditions d’entrée, ni de la part des pays tiers à l’égard des investissements extérieurs effectués par les sociétés des États membres de l’UE, ni de la part des États membres de l’UE à l’égard des investissements extérieurs effectués par les sociétés des pays tiers.


esprime preoccupazione per il fatto che la stessa esistenza del centro di detenzione di Guantanamo Bay e la pratica degli arresti arbitrari e delle consegne straordinarie di detenuti continui a dare un segnale negativo sul modo in cui viene condotta la lotta contro il terrorismo; invita il Consiglio e il governo degli Stati Uniti ad emanare una dichiarazione comune chiara e vigorosa in cui chiede al governo degli Stati Uniti di porre fine alle pratiche degli arresti arbitrari e delle ...[+++]

craint que l'existence même du centre de détention de Guantanamo et la pratique des arrestations arbitraires et redditions extraordinaires continuent à faire passer un message négatif sur la façon de lutter contre le terrorisme; demande instamment au Conseil de publier une déclaration claire et convaincante invitant mettre un terme à la pratique des arrestations arbitraires et des extraditions extraordinaires; demande au gouvernement américain de juger ou sinon de libérer les détenus restants, de les réinstaller et de les indemniser, dans le plein respect du droit international et des normes internationales, et de donner des précisions ...[+++]


invita l'Unione europea e gli Stati Uniti a fare degli OSM il nocciolo della politica di sviluppo internazionale; esorta il Consiglio, la Commissione, gli Stati membri e gli Stati Uniti ad aumentare la propria assistenza ai paesi in via di sviluppo, per mantenere la credibilità del loro impegno ad aumentare tali aiuti; riconosce l'aumentato impegno degli Stati Uniti nei confronti degli aiuti allo sviluppo, in generale, e dell'Africa, i ...[+++]

invite l'Union européenne et les États-Unis à placer les OMD au centre de la politique internationale de développement; prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les États-Unis d'accroître leur aide aux pays en développement, afin de préserver leur crédibilité, étant donné qu'ils se sont engagés à augmenter cette aide; reconnaît l'engagement plus marqué des États-Unis en faveur de l'aide au développement en général et de l'aide à l'Afrique en particulier; prie instamment le président américain d'employer la dernière année de son mandat à viser des objectifs ambitieux en vue de la réunion du G8 en juillet 2008 au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
attende con interesse, in seguito alle prossime elezioni presidenziali, di poter collaborare con il nuovo Presidente degli Stati Uniti e auspica un impegno rafforzato degli Stati Uniti nei confronti del multilateralismo, della pace e della democrazia nel mondo; ritiene che il partenariato UE-Stati Uniti su questioni controverse, come le sfide globali della povertà e del cambiamento climatico, debba essere raff ...[+++]

attend, à l'approche de l'élection présidentielle aux États-Unis, de pouvoir travailler avec le nouveau président américain et espère un engagement renforcé des États-Unis en faveur du multilatéralisme et de la paix et de la démocratie dans le monde; estime que le partenariat Union européenne — États-Unis sur des questions sensibles comme les défis mondiaux de la pauvreté ou du changement climatique, doit être renforcé; est conscient, pour certains dossiers, tels que la Cour pénale internationale (CPI), les méthodes appliquées à la lutte contre le terrorisme ou le protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur le change ...[+++]


6. esprime preoccupazione per il fatto che la stessa esistenza del centro di detenzione di Guantanamo Bay e la pratica degli arresti arbitrari e delle consegne straordinarie di detenuti continui a dare un segnale negativo sul modo in cui viene condotta la lotta contro il terrorismo; invita il Consiglio e il governo degli Stati Uniti ad emanare una dichiarazione comune chiara e vigorosa in cui chiede al governo degli Stati Uniti di porre fine alle pratiche degli arresti arbitrari e delle ...[+++]

6. craint que l'existence même du centre de détention de Guantanamo et la pratique des arrestations arbitraires et redditions extraordinaires continuent à faire passer un message négatif sur la façon de lutter contre le terrorisme; demande instamment au Conseil de publier une déclaration claire et convaincante invitant mettre un terme à la pratique des arrestations arbitraires et des extraditions extraordinaires; demande au gouvernement américain de juger ou sinon de libérer les détenus restants, de les réinstaller et de les indemniser, dans le plein respect du droit international et des normes internationales, et de donner des précisi ...[+++]


Importanti progressi in questa direzione sono stati introdotti dalla direttiva 72/166/CEE del Consiglio, del 24 aprile 1972, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli e di controllo dell’obbligo di assicurare tale responsabilità (4), dalla seconda direttiva 84/5/CEE del Consiglio, del 30 dicembre 1983, concernente il ravvicinamento dell ...[+++]islazioni degli Stati membri in materia di assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli (5), dalla terza direttiva 90/232/CEE del Consiglio, del 14 maggio 1990, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli (6), e dalla direttiva 2000/26/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 maggio 2000, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli (quarta direttiva dell’assicurazione degli autoveicoli) (7).

La voie dans cette direction a déjà été largement ouverte par la directive 72/166/CEE du Conseil du 24 avril 1972 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs, et au contrôle de l’obligation d’assurer cette responsabilité (4), la deuxième directive 84/5/CEE du Conseil du 30 décembre 1983 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’assurance de la responsabilité civile résultant de ...[+++]


– (FR) Il nuovo articolo 6 bis, paragrafo 13, del Regolamento della nostra Assemblea, nella versione votata a seguito della relazione dell’onorevole Duff, recita: “La commissione (competente del Parlamento europeo), previa consultazione degli Stati membri, può redigere un elenco indicativo delle autorità degli Stati membri competenti a presentare una richiesta di revoca dell'immunità di un deputato”.

- Le nouvel article 6 bis, paragraphe 13, du règlement de notre Assemblée, tel que voté à la suite du rapport Duff, déclare : "Après consultation des États membres, la commission (compétente du Parlement européen) peut dresser une liste indicative des autorités des États membres habilitées à présenter une demande de levée d'immunité d'un député".


32. incarica la sua Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai parlamenti degli Stati membri, ai governi e ai parlamenti degli Stati candidati all'adesione all'Unione europea, al Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite e alle autorità competenti della Russia, della Repubblica popolare cinese, di Macao e dell'Irlanda del Nord.

32. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux parlements nationaux des États membres, aux gouvernements et parlements des pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne, au Conseil de sécurité des Nations unies et aux autorités compétentes de Russie, de Chine, de Macao et d'Irlande du Nord.


Considerando che l'Organizzazione dell'aviazione civile internazionale (ICAO) annovera più membri degli Stati Uniti e degli Stati membri dell'UE, può la Commissione garantire al 100% che sarà adottata dall'ICAO una eventuale impostazione comune su nuove norme in materia di inquinamento sonoro?

Considérant que l'OACI compte beaucoup plus de membres que les États-Unis et les États membres de l'UE, la Commission peut-elle garantir à 100% que l'OACI adoptera une éventuelle démarche commune à l'égard de nouvelles règles en matière d'émissions sonores ?


w