Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvio della procedura
Lettera di avvio della procedura
Mancato avvio della procedura di esame

Traduction de «dell'avvio della procedura di decisione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Concentrazione della medicina altamente specializzata: avvio della procedura di manifestazione di interesse nel settore degli interventi estesi e rari di chirurgia viscerale. Comunicazione dell'Organo scientifico della Convenzione intercantonale sulla medicina altamente specializzata (Organo scientifico MAS)

Concentration de la médecine hautement spécialisée: Ouverture de la procédure de déclaration dans le domaine des interventions lourdes et rares de chirurgie viscérale. Communication de l'Organe scientifique de la Convention intercantonale relative à la médecine hautement spécialisée (Organe scientifique MHS)


Avvio della procedura di esame del progetto di concentrazione Oracle Corporation (Oracle) / Sun Microsystems (Sun)

Ouverture d'une procédure d'examen concernant la concentration Oracle Corporation (Oracle) / Sun Microsystems (Sun)


Avvio della procedura di esame relativa al progetto di concentrazione Norddeutsche Affinerie SA/Cumerio NV/SA

Ouverture d'une procédure d'examen concernant la concentration Norddeutsche Affinerie AG/Cumerio NV/SA


lettera di avvio della procedura

lettre d'ouverture de la procédure


mancato avvio della procedura di esame

défaut d'ouverture de la procédure d'examen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Prima dell'avvio della procedura di decisione congiunta, l'autorità di risoluzione a livello di gruppo e le autorità di risoluzione delle filiazioni concordano il calendario di esecuzione delle varie fasi da seguire in tale procedura (in appresso il «calendario della decisione congiunta»).

1. Avant le début du processus de décision commune, l'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales se mettent d'accord sur un calendrier d'étapes à suivre pour ce processus (ci-après le «calendrier de décision commune»).


1. Prima dell'avvio della procedura di decisione congiunta sui requisiti minimi di fondi propri e passività ammissibili a livello consolidato, di impresa madre e di ciascuna filiazione, l'autorità di risoluzione a livello di gruppo e le autorità di risoluzione delle filiazioni concordano il calendario di esecuzione delle varie fasi da seguire in tale procedura (in appresso il «calendario della decisione congiunta sui requisiti mini ...[+++]

1. Avant que débute le processus de décision commune sur l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles au niveau consolidé, de l'entreprise mère et de chaque filiale, l'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales conviennent d'un calendrier d'étapes à suivre durant ce processus (ci-après le «calendrier de la décision commune concernant l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles»).


1. Prima dell'avvio della procedura di decisione congiunta sulle misure volte ad affrontare o rimuovere rilevanti impedimenti alla possibilità di risoluzione, l'autorità di risoluzione a livello di gruppo e le autorità di risoluzione delle filiazioni concordano il calendario della decisione congiunta in cui sono indicati i tempi di esecuzione delle varie fasi.

1. Avant que débute le processus de décision commune sur les mesures visant à réduire ou à supprimer les obstacles importants à la résolvabilité, l'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales conviennent d'un calendrier d'étapes à suivre dans le processus de décision commune.


La parte pertinente della tariffa è dovuta all’avvio della procedura per la valutazione del progetto di protocollo e all’avvio della procedura per la valutazione della relazione finale dello studio e deve essere pagata all’Agenzia entro trenta giorni di calendario dalla data della rispettiva fattura.

La part correspondante de la redevance est due au début de la procédure d’évaluation du projet de protocole et au début de la procédure d’évaluation du rapport d’étude final, et est versée à l’Agence dans les trente jours civils qui suivent la date de la facture concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La parte pertinente della tariffa è dovuta all'avvio della procedura per la valutazione del progetto di protocollo e all'avvio della procedura per la valutazione della relazione finale dello studio e deve essere pagata all'Agenzia entro trenta giorni di calendario dalla data della rispettiva fattura .

La part correspondante de la redevance est due au début de la procédure d'évaluation du projet de protocole et au début de la procédure d'évaluation du rapport d'étude final, et est versée à l'Agence dans les trente jours civils qui suivent la date de la facture concernée .


43. sottolinea la necessità di dare un seguito, nell'ambito delle prime azioni della tabella di marcia vincolante, all'attuazione delle misure a breve termine per l'uscita dalla crisi, avvalendosi della procedura legislativa ordinaria e mantenendo la piena responsabilità democratica allo stesso livello in cui è adottata la decisione; fa notare alla Commissione che ha la possibilità, in sede di elaborazione delle proposte, di istit ...[+++]

43. souligne qu'après la mise en œuvre de mesures à court terme pour sortir de la crise et les premières étapes de la feuille de route contraignante, toute mesure de suivi devra être prise sur la base de la procédure législative ordinaire, assurant une pleine responsabilité démocratique au niveau où la décision est adoptée; fait observer à la Commission qu'elle pourrait, lorsqu'el ...[+++]


– l'esame della domanda da parte della Commissione in consultazione con lo Stato membro seguita, se del caso, dall'avvio della procedura di bilancio mediante una proposta di decisione di intervento del FEG che fissi l'importo del contributo finanziario da concedere nonché una domanda di trasferimento dell'importo di tale contributo;

– l'examen de la demande par la Commission en consultation avec l'État membre, suivi, le cas échéant, du lancement de la procédure budgétaire par une proposition de décision de mobilisation du FEM fixant le montant de la contribution financière à octroyer ainsi que d'une demande de transfert du montant de cette contribution;


nelle circostanze in cui, al momento dell'avvio della procedura di risoluzione extragiudiziale della controversia, il titolare di un nome di dominio oggetto di un diritto riconosciuto o stabilito dal diritto nazionale e/o comunitario oppure il titolare di un nome di dominio di un ente pubblico abbia dichiarato l'intenzione di utilizzare il nome di dominio in modo pertinente, ma non lo faccia entro sei mesi dal giorno dell'avvio della ...[+++]

au moment où une procédure de règlement extrajudiciaire d'un litige a été engagée, le titulaire d'un nom de domaine sur lequel un droit est reconnu ou établi par le droit national et/ou communautaire, ou le titulaire d'un nom de domaine d'un organisme public, ait déclaré son intention d'utiliser le nom de domaine d'une façon pertinente mais sans le faire dans les six mois qui suivent l'ouverture de la procédure de règlement extrajudiciaire.


22. chiede alla Commissione di informarlo prima di adottare una decisione relativa all'avvio della procedura di risoluzione delle controversie, di tenerlo regolarmente al corrente sull'andamento di tale procedura e di proporgli ulteriori misure adeguate;

22. demande à la Commission de lui faire rapport avant la décision relative à l'ouverture de la procédure de règlement de litige, de l'informer régulièrement du déroulement de cette procédure et de lui proposer des mesures idoines supplémentaires;


Inizialmente, la Commissione non ha proceduto con la necessaria risolutezza alla verifica della piena applicazione della decisione 96/449/CEE (trattamento termico di residui animali) e al tempestivo avvio della procedura di infrazione.

En ce qui concerne la vérification de l'application sans faille de la décision 96/449/CEE (traitement thermique des déchets animaux) et l'ouverture de procédures d'infraction au traité, la Commission a tout d'abord manqué de la détermination nécessaire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

dell'avvio della procedura di decisione ->

Date index: 2021-07-25
w