2. rammenta tuttavia che i principali obiettivi di una riforma del sistema delle preferenze generalizzate nei paesi interessati dovrebbero consistere nel rafforzamento delle catene di produzione locali e regionali, nell'incremento delle retribuzioni e della qualità dei posti di lavoro, nel sostegno ai diritti dell'uomo e in particolare ai diritti dei lavoratori, nella diversificazione della produzione e in impiego più equilibrato delle risorse naturali e di quelle ecologicamente nocive;
2. rappelle néanmoins que les objectifs principaux d'un SPG réformé dans les pays concernés devraient résider dans le renforcement des chaînes de production locales et régionales, dans l'augmentation des salaires et de la qualité de l'emploi, dans le soutien des droits de l'homme, en général, et des droits du travail, en particulier, dans la diversification de la production et dans la réduction de la surexploitation des ressources naturelles et des ressources écologiquement nuisibles;