Tradurre "della decisione" in francese :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decisione di attuazione di Prüm | la | presente | atto | procedura d'emanazione di decisione | procedura di resa della decisione | decisione (UE) | decisione comunitaria | decisione del Consiglio | decisione del Consiglio europeo | decisione della Banca centrale europea | decisione della Commissione | decisione del Parlamento europeo | decisione di esecuzione | decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione | decisione delegata | decisione delegata della Commissione | ispettore della medicina ambientale e del lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro | responsabile della sicurezza dell'hotel | addetta alla sicurezza della struttura alberghiera | controllare il livello di pulizia della sala da pranzo | verifica della pulizia della sala da pranzo | verificare il grado di igiene della sala da pranzo | verificare la pulizia della sala da pranzo | pneumoconiosi della bauxite | fibrosi della bauxite | malattia dei fonditori della bauxite | polmone del fonditore del corindone | polmone da bauxite | cheratocongiuntivite | glossite | infiammazione della lingua o della sua mucosa | fibrosi cistica | aumento della densità della cavità chiusa con liquido | coordinamento della gestione degli incidenti | monitoraggio della rete stradale -*- décision Prüm | acte | ... | procédure de décision | décision (UE) | décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen | décision d'exécution | décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil | décision déléguée | décision déléguée de la Commission | contrôleur du travail et de l'emploi | contrôleuse du travail et de l'emploi | inspectrice sociale | directeur de la sécurité d’un hôtel | responsable de la sécurité d’un hôtel | directrice de la sécurité en établissement hôtelier | responsable de la sécurité en établissement hôtelier | s’assurer de la propreté de la salle | vérifier la propreté de la salle de restauration | contrôler la propreté de la salle de restauration | évaluer la propreté de la salle de restauration | pneumoconiose due à la bauxite | fibrose de bauxite | kérato-conjonctivite | inflammation de la cornée et de la conjonctive | glossite | inflammation de la langue | fibrose kystique | mucoviscidose | coordination de la gestion des incidents | surveillance de réseau

Decisione 2008/616/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, relativa all’attuazione della decisione 2008/615/GAI sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera | decisione di attuazione di Prüm

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


Per quanto riguarda il Liechtenstein, il [la] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell’acquis di Schengen ai sensi del protocollo tra l’Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull’adesione del Principato del Liechtenstein all’accordo tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l’associazione della Confederazione svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera ..., della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l’articolo 3 della decisione 2011/349/UE del Consiglio** .

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2011/349/UE du Conseil.*
IATE - European Union law
IATE - European Union law


Per quanto riguarda il Liechtenstein, il [la] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell’acquis di Schengen ai sensi del protocollo tra l’Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull’adesione del Principato del Liechtenstein all’accordo tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l’associazione della Confederazione svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera ..., della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l’articolo 3 della decisione 2011/350/UE del Consiglio**.

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2011/350/UE du Conseil.
IATE - European Union law
IATE - European Union law


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione 2006/560/GAI del Consiglio, del 24 luglio 2006, recante modifica della decisione 2003/170/GAI relativa all'utilizzo comune degli ufficiali di collegamento distaccati all'estero dalle autorità degli Stati membri incaricate dell'applicazione della legge (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 28 mars 2008 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise de la décision 2006/560/JAI du Conseil du 24 juillet 2006 modifiant la décision 2003/170/JAI relative à l'utilisation commune des officiers de liaison détachés par les autorités répressives des Etats membres (Développement de l'acquis Schengen)
Storia e fonti del diritto (Diritto)
Histoire et sources du droit (Droit)


Scambio di note del 19 agosto 2009 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della decisione della Commissione 2009/538/CE del 10 luglio 2009 che modifica la decisione 2008/456/CE che istituisce il Fondo per le frontiere esterne (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 19 août 2009 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise de la décision de la Commission 2009/538/CE du 10 juillet 2009 modifiant la décision 2008/456/CE fixant les modalités de mise en oeuvre du Fonds pour les frontières extérieures (Développement de l'acquis Schengen)
Storia e fonti del diritto (Diritto)
Histoire et sources du droit (Droit)


procedura d'emanazione di decisione | procedura di resa della decisione

procédure de décision
Procedura e giustizia (Diritto)
Procédure - justice (Droit)


decisione (UE) [ decisione comunitaria | decisione del Consiglio | decisione del Consiglio europeo | decisione della Banca centrale europea | decisione della Commissione | decisione del Parlamento europeo ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1011 diritto dell'Unione europea | BT1 atto dell'UE | NT1 decisione delegata | NT1 decisione di esecuzione | RT decisione [1206]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 acte de l'UE | NT1 décision d'exécution | NT1 décision déléguée | RT décision [1206]


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1011 diritto dell'Unione europea | BT1 decisione (UE) | BT2 atto dell'UE
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 décision (UE) | BT2 acte de l'UE


decisione delegata [ decisione delegata della Commissione ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1011 diritto dell'Unione europea | BT1 decisione (UE) | BT2 atto dell'UE
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 décision (UE) | BT2 acte de l'UE


ispettore della medicina ambientale e del lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro/ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro

contrôleur du travail et de l'emploi | contrôleuse du travail et de l'emploi | inspecteur du travail et de l'emploi/inspectrice du travail et de l'emploi | inspectrice sociale
Professioni tecniche intermedie
Professions intermédiaires


responsabile della sicurezza della struttura alberghiera | responsabile della sicurezza dell'hotel | addetta alla sicurezza della struttura alberghiera | addetto alla sicurezza della struttura alberghiera/addetta alla sicurezza della struttura alberghiera

directeur de la sécurité d’un hôtel | responsable de la sécurité d’un hôtel | directrice de la sécurité en établissement hôtelier | responsable de la sécurité en établissement hôtelier
Professioni nelle attività commerciali e nei servizi
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs


controllare il livello di pulizia della sala da pranzo | verifica della pulizia della sala da pranzo | verificare il grado di igiene della sala da pranzo | verificare la pulizia della sala da pranzo

s’assurer de la propreté de la salle | vérifier la propreté de la salle de restauration | contrôler la propreté de la salle de restauration | évaluer la propreté de la salle de restauration
Abilità
Aptitude


pneumoconiosi della bauxite | fibrosi della bauxite | malattia dei fonditori della bauxite | polmone del fonditore del corindone | polmone da bauxite

pneumoconiose due à la bauxite | fibrose de bauxite
médecine > pneumopathie professionnelle
médecine > pneumopathie professionnelle


cheratocongiuntivite | infiammazione della cornea e della congiuntiva (occhio)

kérato-conjonctivite | inflammation de la cornée et de la conjonctive
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


glossite | infiammazione della lingua o della sua mucosa

glossite | inflammation de la langue
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


fibrosi cistica | aumento della densità della cavità chiusa con liquido

fibrose kystique | mucoviscidose
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


coordinamento della gestione degli incidenti

coordination de la gestion des incidents
transport > système de transport intelligent
transport > système de transport intelligent


monitoraggio della rete stradale

surveillance de réseau
transport > système de transport intelligent
transport > système de transport intelligent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La presente decisione quadro mira a stabilire norme comuni per il riconoscimento e (o) l'esecuzione in uno Stato membro (lo Stato membro di esecuzione) di decisioni giudiziarie emesse da un altro Stato membro (lo Stato membro emittente/di emissione/della decisione) in seguito a un processo al quale l'interessato non era presente a norma dell'articolo 5, punto 1, della decisione quadro 2002/584/GAI, dell'articolo 7, paragrafo 2, lettera g), della decisione quadro 2005/214/GAI, dell'articolo 8, paragrafo 2, lettera e), della decisione quadro 2006/783/GAI, dell'articolo [9, paragrafo 1, lettera f] della decisione quadro 2008/./GAI e dell'articolo [9, paragrafo 1, lettera h] della decisione quadro 2008/./GAI .

3. La présente décision−cadre a pour objet d'établir des règles communes relatives à la reconnaissance et (ou) à l'exécution dans un État membre (État membre d'exécution) de décisions judiciaires émises par un autre État membre (État membre d'émission) à l'issue d'un procès au cours duquel l'intéressé n'a pas comparu en personne, conformément aux dispositions de l'article 5, point 1), de la décision−cadre 2002/584/JAI, de l'article 7, paragraphe 2, point g), de la décision−cadre 2005/214/JAI, de l'article 8, paragraphe 2, point e), de la décision−cadre 2006/783/JAI, de l'article [ 9, paragraphe 1, point f)] , de la décision−cadre 2008././JAI, et de l'article [9, paragraphe 1, point h)] de la décision-cadre 2008././JAI .


3. La presente decisione quadro mira a stabilire norme comuni per il riconoscimento e (o) l'esecuzione in uno Stato membro (lo Stato membro di esecuzione) di decisioni giudiziarie emesse da un altro Stato membro (lo Stato membro emittente/di emissione/della decisione) in seguito a un processo al quale l'interessato non era presente a norma dell'articolo 5, punto 1, della decisione quadro 2002/584/GAI, dell'articolo 7, paragrafo 2, lettera g), della decisione quadro 2005/214/GAI, dell'articolo 8, paragrafo 2, lettera e), della decisione quadro 2006/783/GAI, dell'articolo . della decisione quadro 2008/./GAI e dell'articolo . della decisione quadro 2008/./GAI.

3. La présente décision−cadre a pour objet d'établir des règles communes relatives à la reconnaissance et (ou) à l'exécution dans un État membre (État membre d'exécution) de décisions judiciaires émises par un autre État membre (État membre d'émission) à l'issue d'un procès au cours de laquelle l'intéressé n'a pas comparu en personne, conformément aux dispositions de l'article 5, point 1), de la décision−cadre 2002/584/JAI, de l'article 7, paragraphe 2, point g), de la décision−cadre 2005/214/JAI, de l'article 8, paragraphe 2, point e), de la décision−cadre 2006/783/JAI, de l'article 9, paragraphe 1, point f) de la décision−cadre 2008././JAI du Conseil, et de l'article 9, paragraphe 1, point f) de la décision−cadre 2008././JAI du Conseil.


3. La presente decisione quadro mira a stabilire norme comuni per il riconoscimento e (o) l'esecuzione in uno Stato membro (lo Stato membro di esecuzione) di decisioni giudiziarie emesse da un altro Stato membro (lo Stato membro emittente/di emissione/della decisione) in seguito a un processo al quale l'interessato non era presente a norma dell'articolo 5, punto 1, della decisione quadro 2002/584/GAI, dell'articolo 7, paragrafo 2, lettera g), della decisione quadro 2005/214/GAI, dell'articolo 8, paragrafo 2, lettera e), della decisione quadro 2006/783/GAI, dell'articolo [9, paragrafo 1, lettera f] della decisione quadro 2008/./GAI e dell'articolo [9, paragrafo 1, lettera h] della decisione quadro 2008/./GAI .

3. La présente décision−cadre a pour objet d'établir des règles communes relatives à la reconnaissance et (ou) à l'exécution dans un État membre (État membre d'exécution) de décisions judiciaires émises par un autre État membre (État membre d'émission) à l'issue d'un procès au cours duquel l'intéressé n'a pas comparu en personne, conformément aux dispositions de l'article 5, point 1), de la décision−cadre 2002/584/JAI, de l'article 7, paragraphe 2, point g), de la décision−cadre 2005/214/JAI, de l'article 8, paragraphe 2, point e), de la décision−cadre 2006/783/JAI, de l'article [ 9, paragraphe 1, point f)] , de la décision−cadre 2008././JAI, et de l'article [9, paragraphe 1, point h)] de la décision-cadre 2008././JAI .


3. La presente decisione quadro mira a stabilire norme comuni per il riconoscimento e (o) l'esecuzione in uno Stato membro (lo Stato membro di esecuzione) di decisioni giudiziarie emesse da un altro Stato membro (lo Stato membro emittente/di emissione/della decisione) in seguito a un procedimento al quale l'interessato non era presente a norma dell'articolo 5, punto 1, della decisione quadro 2002/584/GAI, dell'articolo 7, paragrafo 2, lettera g), della decisione quadro 2005/214/GAI, dell'articolo 8, paragrafo 2, lettera e), della decisione quadro 2006/783/GAI e dell'articolo 9, paragrafo 1, lettera f), della decisione quadro 2008/./GAI.

3. La présente décision−cadre a pour objet d'établir des règles communes relatives à la reconnaissance et (ou) à l'exécution dans un État membre (État membre d'exécution) de décisions judiciaires émises par un autre État membre (État membre d'émission) à l'issue d'une procédure au cours de laquelle l'intéressé n'a pas comparu en personne, conformément aux dispositions de l'article 5, point 1), de la décision−cadre 2002/584/JAI, de l'article 7, paragraphe 2, point g), de la décision−cadre 2005/214/JAI, de l'article 8, paragraphe 2, point e), de la décision−cadre 2006/783/JAI, et de l'article 9, paragraphe 1, point f) de la décision−cadre 2008././JAI du Conseil.


Subito dopo l’adozione della decisione del Consiglio del 28 maggio 2001 che istituiva la rete EUCPN, la Commissione ha intrapreso le azioni necessarie per assumersi le proprie responsabilità definite nella decisione del Consiglio.

Immédiatement après l'adoption de la décision du Conseil du 28 mai 2001 créant l'EUCPN, la Commission a engagé les mesures nécessaires afin d'assumer les responsabilités dont l'investit cette décision du Conseil.




D'autres ont cherché : decisione en français     aumento della en français     coordinamento della en français     tradurre "coordinamento della gestione" in francese     tradurre "d'emanazione di decisione" in francese     tradurre "decisione delegata della" in francese     decisione della en français     dopo l’adozione della en français     tradurre "dopo l’adozione della decisione" in francese     esecuzione della en français     Comment traduire "infiammazione della" en français     ispettore della en français     lettera della decisione en français     l’adozione della decisione en français     Comment traduire "membro emittente di emissione della" en français     tradurre "membro emittente di emissione della decisione" in francese     monitoraggio della en français     pneumoconiosi della en français     tradurre "presente decisione" in francese     tradurre "pulizia della" in francese     tradurre "recepimento della" in francese     tradurre "recepimento della decisione" in francese     relativa all’attuazione della en français     relativa all’attuazione della decisione en français     tradurre "resa della" in francese     tradurre "resa della decisione" in francese     tradurre "responsabile della" in francese     riguardante l’associazione della en français     tradurre "per quanto riguarda il liechtenstein" in francese     cheratocongiuntivite en français     tradurre "coordinamento della gestione degli incidenti" in francese     tradurre "decisione comunitaria" in francese     tradurre "decisione del consiglio" in francese     tradurre "decisione del consiglio europeo" in francese     Comment traduire "decisione del parlamento europeo" en français     tradurre "decisione delegata" in francese     tradurre "decisione delegata della commissione" in francese     decisione della banca centrale europea en français     tradurre "decisione della commissione" in francese     tradurre "decisione di attuazione di prüm" in francese     tradurre "decisione di esecuzione" in francese     Comment traduire "decisione di esecuzione del consiglio" en français     tradurre "decisione di esecuzione della commissione" in francese     tradurre "fibrosi cistica" in francese     Comment traduire "fibrosi della bauxite" en français     tradurre "glossite" in francese     tradurre "malattia dei fonditori della bauxite" in francese     tradurre "monitoraggio della rete stradale" in francese     traduction de "pneumoconiosi della bauxite" en français     tradurre "polmone da bauxite" in francese     Comment traduire "polmone del fonditore del corindone" en français     presente en français     procedura d'emanazione di decisione en français     tradurre "procedura di resa della decisione" in francese     Comment traduire "responsabile della sicurezza dell'hotel" en français     responsabile della sicurezza della struttura alberghiera en français     tradurre "della decisione" in francese     --della decisione (italian-english)    --della decisione (italiaans-nederlands)     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'della decisione' -> Decisione 2008/616/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, relativa all’attuazione della decisione 2008/615/GAI sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera | decisione di attuazione di Prüm

Date index: 2021-05-28
w