1) in virtù dell'articolo 62, punto 1 del trattato, l'adozione di misure volte a garantire che non vi siano controlli di frontiera sulle persone all'atto dell'attraversamento delle frontiere interne è un elemento costitutivo dell'obiettivo dell'Unione, enunciato all'articolo 14 del trattato, di attuare uno spazio senza frontiere interne nel quale sia assicurata la libera circolazione delle persone.
(1) En vertu de l'article 62, point 1, du traité, l'adoption de mesures visant à assurer l'absence de tout contrôle aux frontières des personnes lors du franchissement des frontières intérieures est un élément constitutif de l'objectif, énoncé à l'article 14 du traité, visant à mettre en place un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des personnes est assurée.