Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvocato d'ufficio
Designazione d'ufficio dell'avvocato
Designazione di un altro consulente od avvocato
Designazione di un avvocato d'ufficio
Designazione di un difensore d'ufficio
Nomina di un avvocato d'ufficio

Traduction de «designazione d'ufficio dell'avvocato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
designazione d'ufficio dell'avvocato

désignation d'office d'un avocat


designazione di un difensore d'ufficio (1) | designazione di un avvocato d'ufficio (2) | nomina di un avvocato d'ufficio (3)

désignation d'un avocat d'office | désignation d'un défenseur d'office


designazione di un altro consulente od avvocato

désigner un autre conseil ou avocat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Nei casi di cui all’articolo 5, la persona i cui beni sono in causa nel provvedimento di confisca ha il diritto ad essere informata che nel corso del procedimento ha il diritto di essere rappresentata da un difensore di sua scelta o da un avvocato d'ufficio conformemente alla normativa specifica applicabile nello Stato membro interessato, al fine di esercitare i propri diritti della difesa relativamente all’accertamento del reato e all’identificazione dei prove ...[+++]

5. Dans les cas prévus à l'article 5, la personne dont les biens sont concernés par la décision de confiscation a le droit d'être informée qu'elle a le droit d'être représentée pendant toute la procédure par un avocat de son choix ou par un avocat commis d'office, conformément aux dispositions particulières en vigueur dans l'État membre concerné, afin que cette personne puisse exercer ses droits de la défense en ce qui concerne tan ...[+++]


Subito dopo questa designazione, il primo avvocato generale decide in merito all’assegnazione della causa a un avvocato generale.

Le premier avocat général décide de l'attribution de l'affaire à un avocat général aussitôt après la désignation du juge rapporteur.


23. è allarmato dal peggioramento della situazione dei diritti umani in Kazakhstan; ritiene che la relazione redatta dall'ufficio del procuratore generale sui fatti di Zhanaozen e Shetpe (nella parte occidentale del paese) non consideri sufficientemente il ruolo delle forze armate kazake nella brutale repressione delle proteste messe in atto dai lavoratori del settore petrolifero in sciopero e dai loro simpatizzanti e sostenitori tra il 16 e il 18 dicembre 2011, in cui hanno perso la vita alm ...[+++]

23. s'inquiète vivement de la détérioration de la situation des droits de l'homme au Kazakhstan; estime que le rapport du bureau du procureur général sur les événements qui se sont produits à Zhanaozen et à Shetpe (ouest du Kazakhstan) n'insiste pas assez sur le rôle qu'ont joué les forces de l'ordre kazakhes dans la répression des manifestations des grévistes du secteur pétrolier, de leurs sympathisants et de leurs soutiens, les 16, 17 et 18 décembre 2011, qui a fait 17 morts; s'indigne du fait que, par la suite, plusieurs leaders de l'opposition, militants des droits de l'homme et journalistes ont été arrêtés; réclame une enquête in ...[+++]


(b) che pervengano da varie fonti informazioni precise e aggiornate, quali l’Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (UNHCR) e l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo, circa la situazione generale esistente nel paese di origine dei richiedenti e, ove occorra, nei paesi in cui questi hanno transitato, e che tali informazioni siano messe a disposizione del personale incaricato di esaminare le domande e decidere in me ...[+++]

(b) des informations précises et actualisées soient obtenues auprès de différentes sources, telles que le haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et le Bureau européen d'appui en matière d'asile , sur la situation générale existant dans les pays d'origine des demandeurs d'asile et, le cas échéant, dans les pays par lesquels les demandeurs ont transité, et à ce que le personnel chargé d'examiner les demandes et de prendre les décisions ait accès à ces informations , ainsi que le demandeur et son conseil juridique lo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
che pervengano informazioni precise e aggiornate da varie fonti, quali l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (UNHCR), l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo e le organizzazioni internazionali per la difesa dei diritti umani , circa la situazione generale esistente nel paese di origine dei richiedenti e, ove occorra, nei paesi in cui questi hanno transitato, e che tali informazioni siano messe a disposizione de ...[+++]

des informations précises et actualisées soient obtenues auprès de différentes sources, telles que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), le Bureau européen d'appui en matière d'asile et les organisations internationales de défense des droits de l'homme sur la situation générale existant dans les pays d'origine des demandeurs et, le cas échéant, dans les pays par lesquels les demandeurs ont transité, et à ce que le personnel chargé d'examiner les demandes et de prendre les décisions ait accès à ces information ...[+++]


2. Il comitato direttivo partecipa attivamente alle procedure previste, eventualmente, prima della nomina dei funzionari e degli agenti dell'Ufficio chiamati a rivestire le funzioni di direttore generale (gradi AD 16/AD 15) e di direttore (gradi AD 15/AD 14) e, in particolare, per quanto riguarda la redazione degli avvisi di posto vacante, l'esame delle candidature e la designazione delle commissioni giudicatrici dei concorsi per t ...[+++]

2. Le comité de direction est étroitement associé aux procédures à accomplir, le cas échéant, avant la nomination des fonctionnaires et agents de l'Office appelés à exercer les fonctions des emplois types de directeur général (grades AD 16/AD 15) et de directeur (grades AD 15/AD 14), s'agissant notamment de l'établissement de l'avis de vacance, de l'examen des candidatures et de la désignation des jurys de concours relatifs à ces emplois types.


5. Europol agisce inoltre quale ufficio centrale per la lotta contro la falsificazione dell’euro conformemente alla decisione 2005/511/GAI del Consiglio, del 12 luglio 2005, relativa alla protezione dell’euro contro la falsificazione attraverso la designazione dell’Europol quale ufficio centrale competente per la lotta contro la falsificazione dell’euro (6).

5. Europol joue aussi le rôle d’office central de répression du faux-monnayage de l’euro conformément à la décision 2005/511/JAI du Conseil du 12 juillet 2005 visant à protéger l’euro contre le faux-monnayage par la désignation d’Europol comme office central de répression du faux-monnayage de l’euro (6).


Inoltre, l'imputato può avere bisogno della presenza di un interprete quando informa il proprio avvocato (all'ufficio di polizia, in carcere se è privato della libertà, presso lo studio dell'avvocato o in tribunale).

En outre, la personne mise en cause peut avoir besoin des services d'un interprète lorsqu'elle s'entretient avec son avocat (dans les locaux de la police, en prison, lors de la détention provisoire, au cabinet de son avocat ou au tribunal).


2. [Tassa di designazione individuale] Ogni parte contraente il cui ufficio è un ufficio esaminatore e ogni parte contraente che è un'organizzazione intergovernativa può notificare al Direttore generale, tramite dichiarazione, che per ogni domanda internazionale nella quale è designata nonché per il rinnovo di ogni registrazione internazionale risultante da tale domanda internazionale la tassa di designazione prescritta di cui al p ...[+++]

2. [Taxe de désignation individuelle] Toute Partie contractante dont l'office est un office procédant à un examen et toute Partie contractante qui est une organisation intergouvernementale peut, dans une déclaration, notifier au Directeur général que, pour toute demande internationale dans laquelle elle est désignée, ainsi que pour le renouvellement de tout enregistrement international découlant d'une telle demande internationale, ...[+++]


La decisione di procedere alla designazione di un avvocato generale per una determinata causa è presa dal Tribunale in seduta plenaria su domanda della sezione alla quale la causa è attribuita o rimessa.

La décision de procéder à la désignation d'un avocat général pour une affaire déterminée est prise par la formation plénière du Tribunal à la demande de la chambre à laquelle l'affaire est attribuée ou dévolue.




D'autres ont cherché : avvocato d'ufficio     designazione d'ufficio dell'avvocato     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

designazione d'ufficio dell'avvocato ->

Date index: 2022-08-12
w