Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichiarazione comune
Dichiarazione congiunta
Dichiarazione congiunta UE-NATO
Dichiarazione di Tripoli

Traduction de «dichiarazione congiunta ue-nato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichiarazione congiunta del presidente del Consiglio europeo, del presidente della Commissione europea e del Segretario generale dell'Organizzazione del Trattato del Nord Atlantico | dichiarazione congiunta UE-NATO

déclaration commune du président du Conseil européen, du président de la Commission européenne et du secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | déclaration commune UE-OTAN


dichiarazione congiunta Africa-UE sulla migrazione e lo sviluppo | dichiarazione di Tripoli

Déclaration conjointe Afrique-UE sur la migration et le développement | Déclaration de Tripoli


dichiarazione comune | dichiarazione congiunta

déclaration commune | déclaration conjointe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il piano di attuazione in materia di sicurezza e difesa dell'Alta rappresentante e le relative conclusioni adottate dal Consiglio, nonché il presente piano d'azione, sostengono lo sviluppo di capacità essenziali necessarie alla sicurezza dell'Unione e dei suoi cittadini L'attuazione della dichiarazione congiunta UE-NATO contribuirà ad assicurare l'ulteriore complementarità con la NATO.

Le plan de mise en œuvre portant sur la sécurité et la défense de la haute représentante et les conclusions correspondantes adoptées par le Conseil, tout comme le présent plan d’action, contribuent à soutenir le développement de capacités essentielles nécessaires à la sécurité de l’Union et de ses citoyens La mise en œuvre de la déclaration commune UE-OTAN aidera également à garantir la complémentarité avec l’OTAN.


Il presente piano d'azione è strettamente collegato al piano di attuazione in materia di sicurezza e difesa previsto dalla strategia globale, che definisce un nuovo livello di ambizione per l'Unione europea e individua una serie di azioni volte a soddisfare tale ambizione, nonché all'attuazione della dichiarazione congiunta UE-NATO firmata dal presidente del Consiglio europeo, dal presidente della Commissione e dal Segretario generale della NATO.

Ce plan d’action est étroitement lié au plan de mise en œuvre de la stratégie globale dans le domaine de la sécurité et de la défense, qui relève le niveau d’ambition de l’Union et définit des actions pour y parvenir, ainsi qu’à la mise en œuvre de la déclaration commune UE-OTAN signée par le président du Conseil européen, le président de la Commission et le secrétaire général de l’OTAN.


Un Fondo europeo per la difesa ambizioso contribuirà alla creazione di un'Unione europea che protegge e difende i suoi cittadini ed è complementare agli altri due fili conduttori: il piano di attuazione della strategia globale in materia di sicurezza e di difesa, che definisce un nuovo grado di ambizione per l'Unione e individua una serie di azioni finalizzate alla sua realizzazione, e l'attuazione della dichiarazione congiunta UE-NATO firmata dal Presidente del Consiglio europeo, dal Presidente della Commissione e dal Segretario generale della NATO.

Un ambitieux Fonds européen de la défense contribuera à une Union européenne qui défend et protège ses citoyens, en complément d'autres axes de travail en cours, à savoir le plan de mise en œuvre de la stratégie globale dans le domaine de la sécurité et de la défense, qui définit un nouveau niveau d'ambition pour l'Union et recense les actions permettant d'y parvenir, ainsi que la mise en œuvre de la déclaration commune UE-OTAN, signée par le président du Conseil européen, le président de la Commission et le secrétaire général de l'OT ...[+++]


Il piano d'azione europeo di difesa è strettamente collegato e complementare al piano di attuazione della strategia globale in materia di sicurezza e di difesa, che definisce un nuovo grado di ambizione per l'Unione europea e individua una serie di azioni finalizzate alla sua realizzazione e all'attuazione della dichiarazione congiunta UE-NATO firmata dal Presidente del Consiglio europeo, dal Presidente della Commissione e dal Segretario generale della NATO.

Le plan d'action européen de la défense est complémentaire et étroitement lié au plan de mise en œuvre de la stratégie globale dans le domaine de la sécurité et de la défense, qui définit un nouveau niveau d'ambition pour l'Union et identifie les actions qui permettront d'y parvenir, ainsi qu'à la mise en œuvre de ladéclaration commune UE-OTAN, signée par le président du Conseil européen, le président de la Commission et le secrétaire général de l'OTAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considerando che l'Unione europea e la NATO hanno l'obiettivo comune di realizzare un "partenariato strategico" che dovrebbe consentire efficaci sinergie e una maggiore ottimizzazione del patrimonio di entrambe le organizzazioni e garantire una cooperazione efficace; che l'Unione europea e la NATO dovrebbero garantire una gestione efficace delle crisi al fine di individuare la migliore risposta possibile in caso di crisi, agendo in maniera effettivamente coordinata e sfruttando al meglio le competenze e le risorse di entrambe le organizzazioni, in linea con le conclusioni del vertice NATO di Washington del 1999, del Consiglio europeo di Nizza del 2002 e della dichiarazione congiunta UE-NATO ...[+++]

M. considérant que l'objectif commun de l'Union européenne et de l'OTAN de parvenir à un "partenariat stratégique" devrait permettre des synergies efficaces et rendre possible à la fois un développement maximal des actifs des deux entités et une coopération efficace; considérant que l'Union et l'OTAN devraient garantir une gestion de crise efficace pour déterminer la meilleure réponse à apporter à une crise, en opérant d'une manière véritablement coordonnée et en tirant le meilleur parti des connaissances d'expert et des ressources des deux organisations, conformément aux conclusions du sommet des Nations unies de Washington de 1999, du Conseil européen de Nice de 2002, de la déclaration ...[+++]


M. considerando che l'Unione europea e la NATO hanno l'obiettivo comune di realizzare un «partenariato strategico» che dovrebbe consentire efficaci sinergie e una maggiore ottimizzazione del patrimonio di entrambe le organizzazioni e garantire una cooperazione efficace; che l'Unione europea e la NATO dovrebbero garantire una gestione efficace delle crisi al fine di individuare la migliore risposta possibile in caso di crisi, agendo in maniera effettivamente coordinata e sfruttando al meglio le competenze e le risorse di entrambe le organizzazioni, in linea con le conclusioni del vertice NATO di Washington del 1999, del Consiglio europeo di Nizza del 2002 e della dichiarazione congiunta UE-NATO ...[+++]

M. considérant que l'objectif commun de l'Union européenne et de l'OTAN de parvenir à un «partenariat stratégique» devrait permettre des synergies efficaces et rendre possible à la fois un développement maximal des actifs des deux entités et une coopération efficace; considérant que l'Union et l'OTAN devraient garantir une gestion de crise efficace pour déterminer la meilleure réponse à apporter à une crise, en opérant d'une manière véritablement coordonnée et en tirant le meilleur parti des connaissances d'expert et des ressources des deux organisations, conformément aux conclusions du sommet des Nations unies de Washington de 1999, du Conseil européen de Nice de 2002, de la déclaration ...[+++]


M. considerando che l'Unione europea e la NATO hanno l'obiettivo comune di realizzare un «partenariato strategico» che dovrebbe consentire efficaci sinergie e una maggiore ottimizzazione del patrimonio di entrambe le organizzazioni e garantire una cooperazione efficace; che l'Unione europea e la NATO dovrebbero garantire una gestione efficace delle crisi al fine di individuare la migliore risposta possibile in caso di crisi, agendo in maniera effettivamente coordinata e sfruttando al meglio le competenze e le risorse di entrambe le organizzazioni, in linea con le conclusioni del vertice NATO di Washington del 1999, del Consiglio europeo di Nizza del 2002 e della dichiarazione congiunta UE-NATO ...[+++]

M. considérant que l'objectif commun de l'Union européenne et de l'OTAN de parvenir à un «partenariat stratégique» devrait permettre des synergies efficaces et rendre possible à la fois un développement maximal des actifs des deux entités et une coopération efficace; considérant que l'Union et l'OTAN devraient garantir une gestion de crise efficace pour déterminer la meilleure réponse à apporter à une crise, en opérant d'une manière véritablement coordonnée et en tirant le meilleur parti des connaissances d'expert et des ressources des deux organisations, conformément aux conclusions du sommet des Nations unies de Washington de 1999, du Conseil européen de Nice de 2002, de la déclaration ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0966 - EN - Regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012 , che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione e che abroga il regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2012 // REGOLAMENTO (UE, EURATOM) N. 966/2012 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 25 ottobre 2012 // che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione e che abroga il regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2012 // DICHIARAZIONE CONGIUNTA SULLE QUESTIONI RELATIVE AL QFP // DICHIARAZIONE CONGIUNTA SULLE SPESE RELATIVE AGLI EDIFICI CON RIFERIMENTO ALL'ARTICOLO 203 // DICHIARAZIONE CONGIUNTA DEL PARLAMENTO EU ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0966 - EN - Règlement (UE, Euratom) n ° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union et abrogeant le règlement (CE, Euratom) n ° 1605/2002 du Conseil // RÈGLEMENT (UE, EURATOM) N - 966/2012 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 25 octobre 2012 // DÉCLARATION COMMUNE SUR LES ASPECTS RELATIFS AU CADRE FINANCIER PLURIANNUEL // DÉCLARATION COMMUNE SUR LES DÉPENSES IMMOBILIÈRES EN RÉFÉRENCE À L'ARTICLE 203 // DÉCLARATION COMMUNE DU PARLEMENT EUROPÉEN, DU CONSEIL ET DE LA COMMISSION RELATIVE À L'ARTICLE 203, PARAGRAPHE 3


vista la dichiarazione congiunta UE-NATO del 16 dicembre 2002,

— vu la déclaration commune de l'UE et de l'OTAN du 16 décembre 2002,


vista la dichiarazione congiunta UE-NATO del 16 dicembre 2002,

— vu la déclaration commune de l'UE et de l'OTAN du 16 décembre 2002,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dichiarazione congiunta ue-nato' ->

Date index: 2021-12-15
w