Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concessione dello status di rifugiato
Diniego dello status di rifugiato
Diniego di asilo
Riconoscimento dello status di rifugiato
Rifiuto della domanda di asilo
Rigetto della domanda di asilo
Status di rifugiato

Traduction de «diniego dello status di rifugiato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diniego dello status di rifugiato | diniego di asilo | rifiuto della domanda di asilo | rigetto della domanda di asilo

refus de la demande d'asile | refus de l'asile | rejet de la demande d'asile | rejet de l'asile


diniego di asilo per riconoscimento dello status di rifugiato in un altro Stato

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État


concessione dello status di rifugiato | riconoscimento dello status di rifugiato

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié




Decisione 79/837/CEE della Commissione, del 25 settembre 1979, che fissa le modalità di controllo per il mantenimento dello status di Ufficialmente indenne da brucellosi degli allevamenti bovini in Danimarca

Décision 79/837/CEE de la Commission, du 25 septembre 1979, établissant les modalités de contrôle en vue du maintien du statut d'officiellement indemnes de brucellose des cheptels bovins au Danemark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri provvedono affinché un esame per la revoca dello status di rifugiato di una data persona possa cominciare quando emergano elementi o risultanze nuovi dai quali risulti che vi sono motivi per riesaminare lo status di rifugiato di quella persona.

Les États membres veillent à ce qu’un examen en vue de retirer le statut de réfugié reconnu à une personne donnée puisse être engagé dès lors qu’apparaissent de nouveaux éléments ou données indiquant qu’il y a lieu de réexaminer la validité de son statut.


se su ogni singolo caso sono raccolte informazioni ai fini del riesame dello status di rifugiato, esse non siano ottenute dai responsabili della persecuzione secondo modalità che potrebbero rivelare direttamente a tali responsabili che l’interessato è un rifugiato il cui status è oggetto di riesame e che potrebbero nuocere all’incolumità fisica dell’interessato e delle persone a suo carico o alla libertà e alla sicurezza dei familiari rimasti nel paese di origine.

lorsque des informations sur un cas individuel sont recueillies aux fins du réexamen du statut de réfugié, elles ne soient pas obtenues auprès du (des) auteur(s) des persécutions, ce qui aurait pour effet que cet (ces) auteur(s) serai(en)t directement informé(s) du fait que la personne concernée est un réfugié dont le statut est en cours de réexamen et que cela ne compromette pas l’intégrité physique de la personne et des membres de sa famille, ni la liberté et la sécurité des membres de sa famille vivant toujours dans le pays d’origine.


«revoca dello status di rifugiato»: la decisione di un’autorità competente di revocare, far cessare o rifiutare di rinnovare lo status di rifugiato a una determinata persona, a norma della direttiva 2004/83/CE.

«retrait du statut de réfugié», la décision par laquelle une autorité compétente révoque le statut de réfugié d’une personne, refuse de le renouveler, ou y met fin conformément à la directive 2004/83/CE.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33140 - EN - Norme minime per le procedure di riconoscimento e revoca dello status di rifugiato

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33140 - EN - Normes minimales relatives à la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri non sono tenuti a motivare il rifiuto di riconoscere lo status di rifugiato nella decisione con la quale al richiedente è riconosciuto uno status che offre gli stessi diritti e vantaggi dello status di rifugiato ai sensi della direttiva 2004/83/CE del Consiglio.

Les États membres ne sont pas tenus de motiver le refus d'accorder le statut de réfugié lorsque le demandeur se voit accorder un statut offrant les mêmes droits et avantages au regard du droit national et du droit communautaire que le statut de réfugié en vertu de la directive 2004/83/CE du Conseil.


Gli Stati membri provvedono affinché si possa iniziare un esame per la revoca dello status di rifugiato di una data persona, quando emergano elementi o risultanze nuovi indicanti che vi sono motivi per riesaminare lo status di rifugiato di quella persona.

Les États membres veillent à ce qu'un examen puisse être engagé en vue de retirer le statut de réfugié reconnu à une personne donnée dès lors qu'apparaissent de nouveaux éléments ou données indiquant qu'il y a lieu de réexaminer la validité de son statut.


il coniuge del beneficiario dello status di rifugiato o dello status di protezione sussidiaria, o il suo partner non sposato, avente con questi una relazione stabile, se la legislazione o la prassi dello Stato membro interessato equipara le coppie non sposate a quelle sposate nel quadro della legge sugli stranieri,

le conjoint du bénéficiaire du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire ou son partenaire non marié engagé dans une relation stable, si la législation ou la pratique en vigueur dans l'État membre concerné assimile la situation des couples non mariés à celle des couples mariés dans le cadre de son droit sur les étrangers,


T. considerando che un individuo che soddisfa le condizioni previste dalla Convenzione di Ginevra è un rifugiato anche prima di entrare nel territorio dell'UE e di essere formalmente "riconosciuto” tale, e che, in considerazione della prossima proposta della Commissione per una direttiva relativa al ravvicinamento delle norme sul riconoscimento ed il contenuto dello status di rifugiato e della proposta sulle forme sussidiarie di protezione, il trattamento riservato a quanti chiedono il riconoscimento dello status ...[+++]

T. considérant que, dès qu'une personne satisfait aux conditions visées à la Convention de Genève, elle a la qualité de réfugié avant même de pénétrer dans le territoire de l'Union européenne et d'être officiellement "reconnue” en tant que telle, et que, dans la perspective de la future proposition de directive de la Commission sur le rapprochement des réglementations en matière de reconnaissance et de contenu du statut de réfugié et de la proposition relative aux formes subsidiaires de protection, le traitement accordé aux personnes ...[+++]


T. considerando che un individuo che soddisfa le condizioni previste dalla Convenzione di Ginevra è un rifugiato anche prima di entrare nel territorio dell'UE e di essere formalmente "riconosciuto" tale, e che, in considerazione della prossima proposta della Commissione per una direttiva relativa al ravvicinamento delle norme sul riconoscimento ed il contenuto dello status di rifugiato e della proposta sulle forme sussidiarie di protezione, il trattamento riservato a quanti chiedono il riconoscimento dello status ...[+++]

T. considérant que, dès qu'une personne satisfait aux conditions visées à la Convention de Genève, elle a la qualité de réfugié avant même de pénétrer dans le territoire de l'Union européenne et d'être officiellement "reconnue" en tant que telle, et que, dans la perspective de la future proposition de directive de la Commission sur le rapprochement des réglementations en matière de reconnaissance et de contenu du statut de réfugié et de la proposition relative aux formes subsidiaires de protection, le traitement accordé aux personnes ...[+++]


(k bis) "cessazione dello status di rifugiato”: la decisione dell’autorità accertante di dichiarare che lo status di rifugiato di una persona è venuto a termine sulla base dell’articolo 1C della convenzione di Ginevra.

k bis) "cessation du statut de réfugié", la décision par laquelle une autorité responsable de la détermination déclare que le statut de réfugié d’une personne a pris fin en vertu de l’article 1, section C, de la Convention de Genève;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'diniego dello status di rifugiato' ->

Date index: 2023-05-25
w