Per questo motivo chiedo al Commissario se e come viene presa in considerazione la posizione soprattutto dei minori rispetto al diritto di asilo e rispetto ai problemi della migrazione; se e come viene preso in considerazione un problema grossissimo che si chiama “eurocrazia”, signor Commissario, e cioè il fatto che i tempi di attesa, sia per il diniego che per l’accettazione di certe domande relative a procedure complesse ancora lunghissime, sono eccessivi e certamente non rispettano quelli che noi chiamiamo diritti umani.
C’est pour cette raison que je demande à Monsieur le Commissaire si, et de quelle façon, la position des mineurs notamment est prise en considération en ce qui concerne le droit d’asile et les problèmes de migration ; si, et de quelle manière, l’énorme problème dénommé "eurocratie" est pris en considération, Monsieur le Commissaire, c’est-à-dire que les délais d’attente, qu’il s’agisse du refus comme des admissions de certaines demandes impliquant des procédures complexes encore très longues, sont excessifs et ne respectent certainement pas ce que nous appelons les droits de l’homme.