Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEFR
DFE
Dipartimento federale dell'economia
Dipartimento federale dell'economia pubblica
Dipartimento federale di giustizia e polizia
SG-DEFR
Segreteria generale DEFR
Segreteria generale DFE

Traduction de «dipartimento federale dell'economia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dipartimento federale dell'economia | Dipartimento federale dell'economia pubblica | DFE [Abbr.]

Département fédéral de l'économie | Département fédéral de l'économie publique | DFE [Abbr.]


Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca [ DEFR ]

Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche [ DEFR ]


Segreteria generale del Dipartimento federale dell'economia | Segreteria generale del Dipartimento federale dell'economia pubblica | SG/DFE [Abbr.]

Secrétariat général du Département fédéral de l'économie | Secrétariat général du Département fédéral de l'économie publique | SG/DFE [Abbr.]


Segreteria generale del Dipartimento federale dell'economia (1) | Segreteria generale DFE (2) | Segreteria generale del Dipartimento federale dell'economia pubblica (3) [ SG/DFE ]

Secrétariat général du Département fédéral de l'économie (1) | Secrétariat général DFE (2) | Secrétariat général du Département fédéral de l'économie publique (3) [ SG/DFE ]


Segreteria generale del Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca | Segreteria generale DEFR [ SG-DEFR ]

Secrétariat général du Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche | Secrétariat général DEFR [ SG-DEFR ]


Dipartimento federale di giustizia e polizia

Département fédéral de justice et police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ordinanza del 14 giugno 1999 sull’organizzazione del Dipartimento federale dell’economia (Org DFE; RS 172.216.1), in particolare l’articolo 8 (laboratorio di riferimento).

Ordonnance du 14 juin 1999 sur l’organisation du département fédéral de l’économie (Org DFE; RS 172.216.1), en particulier son article 8 (laboratoire de référence).


Con una prima lettera del ministero federale dell’Economia e della tecnologia, il 20 gennaio 2011 il governo federale tedesco ha chiesto alla Commissione, a norma dell’articolo 114, paragrafo 4, TFUE, l’autorizzazione a mantenere le disposizioni vigenti della normativa tedesca per i seguenti cinque elementi: piombo, arsenico, mercurio, bario e antimonio, nonché per le nitrosammine e le sostanze nitrosabili rilasciate dal materiale di fabbricazione dei giocattoli, oltre la ...[+++]

Par une première lettre du ministère fédéral des affaires économiques et de la technologie, reçue le 20 janvier 2011, le gouvernement fédéral allemand a demandé à la Commission, en vertu de l’article 114, paragraphe 4, du TFUE, l’autorisation de maintenir les dispositions existantes prévues par la législation allemande pour cinq éléments, à savoir le plomb, l’arsenic, le mercure, le baryum et l’antimoine, ainsi que pour les nitrosamines et les substances nitrosables libérées par certains jouets, au-delà de la date d’entrée en vigueur de l’annexe II, partie III, de la directive.


La commissaria europea per l’agricoltura e lo sviluppo rurale Mariann Fischer Boel e la consigliera federale svizzera Doris Leuthard, capo del Dipartimento federale dell’economia, hanno aperto oggi i negoziati in vista di una liberalizzazione totale degli scambi agricoli tra l’UE e la Svizzera.

M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargée de l'agriculture et du développement rural, et M Doris Leuthard, conseillère fédérale suisse, chef du département fédéral de l'économie, ont ouvert aujourd'hui des négociations en vue d'une libéralisation totale des échanges agricoles entre l'Union européenne et la Suisse.


Consigliere federale, Responsabile del Dipartimento federale dell'economia

Conseiller fédéral, chef du département fédéral de l'économie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
titulaire del diplôme fédéral de médecin-dentiste, eidgenössisch diplomierter Zahnarzt, titolare del diploma federale di medico-dentista, rilasciato dal Dipartimento federale dell'interno"

titulaire du diplôme fédéral de médecin-dentiste eidgenössisch diplomierter Zahnarzt titolare di diploma federale di medico-dentista, délivré par le Département fédéral de l'intérieur; "


titulaire del diplôme fédéral de vétérinaire, eidgenössisch diplomierter Tierarzt, titolare del diploma federale di veterinario, rilasciato dal Dipartimento federale dell'interno"

titulaire du diplôme fédéral de vétérinaire eidgenössisch diplomierter Tierarzt titolare di diploma federale di veterinario délivré par le Département fédéral de l'intérieur; "


titulaire du diplôme fédéral de pharmacien, eidgenössisch diplomierter Apotheker, titolare del diploma federale di farmacista, rilasciato dal Dipartimento federale dell'interno".

titulaire du diplôme fédéral de pharmacien eidgenössisch diplomierter Apotheker titolare di diploma federale di farmacista, délivré par le Département fédéral de l'intérieur".


Consigliere federale, Responsabile del Dipartimento federale degli Affari esteri

Conseiller fédéral, chef du département fédéral des affaires étrangères


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Philippe MAYSTADT Vice Primo Ministro e Ministro delle finanze e del commercio con l'estero Per la Danimarca: Sig.ra Marianne JELVED Ministro dell'economia Sig. Michael DITHMER Sottosegretario di Stato all'economia Per la Germania: Sig. Theo WAIGEL Ministro federale delle finanze Sig. Johannes LUDEWIG Sottosegretario di Stato al Mini ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques M. Michael DITHMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre Fédéral des Finances M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat au Ministère Fédéral de l'Economie M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Vice-Prési ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati : Per il Belgio : Sig. Stefaan DE CLERCK Ministro della Giustizia Sig. Johan VANDE LANOTTE Ministro dell'Interno Per la Danimarca : Sig. Bjørn WESTH Ministro della Giustizia Per la Germania : Sig. Rainer FUNKE Sottosegretario di Stato alla Giustizia Sig. Kurt SCHELTER Sottosegretario di Stato all'Interno Per la Grecia : Sig. Yannis POTTAKIS Ministro della Giustizia Sig. Evancelos ROGAKOS Sottosegretario di Stato dell'Ordine pubblico Per la Spagna : Sig. Juan Albert BELLOCH JULBE Ministro della Giustizia e dell'Interno Sig.ra Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Sot ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice Pour la France : M. Jacques TOUBON Garde des sceaux, Ministre de la Justice M. Jean-Louis DEBRE Ministre d ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

dipartimento federale dell'economia ->

Date index: 2021-07-25
w