Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia
Diploma per l'insegnamento secondario superiore
Insegnamento di ciclo superiore
Insegnamento di grado superiore
Insegnamento post-secondario
Insegnamento secondario superiore
Insegnamento superiore
Istituto d'insegnamento superiore
Istituto tecnologico
Scuola superiore

Traduction de «diploma per l'insegnamento secondario superiore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diploma per l'insegnamento secondario superiore

diplôme d'aptitude à l'enseignement secondaire II [ DAES II ]


insegnamento secondario superiore

enseignement secondaire supérieur


insegnamento superiore [ accademia | insegnamento di ciclo superiore | insegnamento di grado superiore | insegnamento post-secondario | istituto d'insegnamento superiore | istituto tecnologico | scuola superiore ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il comitato ha informato la Commissione che nell'UE i livelli della tabella più interessanti per valutare le competenze linguistiche nell'insegnamento secondario inferiore (livello ISCED 2) e nell'insegnamento secondario superiore (livello ISCED 3) se la seconda lingua straniera è insegnata a tale livello, sono quelli che descrivono la progressione di una competenza da utente elementare a quella di utente indipendente (dal livello A1 al livello B2).

Le comité a informé la Commission que, dans l’UE, les niveaux de l’échelle les plus pertinents pour évaluer les compétences linguistiques en fin de premier cycle de l’enseignement secondaire (niveau 2 de la Classification internationale type de l’éducation — CITÉ) – ou dans le deuxième cycle de l’enseignement secondaire (niveau 3 de la CITÉ), si la deuxième langue étrangère est enseignée à ce niveau – sont ceux situés entre utilisa ...[+++]


I criteri assunti per migliorare la situazione dell'insegnamento secondario superiore e gli abbadoni scolastici prematuri sono i seguenti:

En ce qui concerne l'enseignement secondaire supérieur et les jeunes quittant l'école, les critères retenus pour améliorer la situation sont les suivants :


i titolari di un diploma di insegnamento secondario superiore (ISCED 3) o di un diploma di istruzione post secondaria (ISCED 4)*.

titulaires d'un diplôme du deuxième cycle de l'enseignement secondaire (CITE 3) ou de l'enseignement postsecondaire non supérieur (CITE 4)*,


i titolari di un diploma di insegnamento secondario superiore (ISCED 3) o di un diploma di istruzione post secondaria (ISCED 4)*;

titulaires d'un diplôme du deuxième cycle de l'enseignement secondaire (CITE 3) ou de l'enseignement postsecondaire non supérieur (CITE 4)*,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il comitato ha informato la Commissione che nell'UE i livelli della tabella più interessanti per valutare le competenze linguistiche nell'insegnamento secondario inferiore (livello ISCED 2) e nell'insegnamento secondario superiore (livello ISCED 3) se la seconda lingua straniera è insegnata a tale livello, sono quelli che descrivono la progressione di una competenza da utente elementare a quella di utente indipendente (dal livello A1 al livello B2).

Le comité a informé la Commission que, dans l’UE, les niveaux de l’échelle les plus pertinents pour évaluer les compétences linguistiques en fin de premier cycle de l’enseignement secondaire (niveau 2 de la Classification internationale type de l’éducation — CITÉ) – ou dans le deuxième cycle de l’enseignement secondaire (niveau 3 de la CITÉ), si la deuxième langue étrangère est enseignée à ce niveau – sont ceux situés entre utilisa ...[+++]


Gli altri due parametri di riferimento sono destinati a migliorare la situazione per quanto riguarda l'insegnamento secondario superiore: entro il 2010 almeno l'85 % dei giovani di età compresa tra 20 e 24 anni dovrà aver completato l'istruzione secondaria superiore nell'UE (la media UE-25 fino adesso è aumentata solo leggermente, passando dal 76,5 % nel 2002 al 76,7 % nel 2004), mentre la percentuale dei quindicenni con forti carenze a livello della lettura dovrebbe esser ...[+++]

Les deux autres critères de référence visent à améliorer la situation dans l'enseignement secondaire supérieur: d’ici 2010, au moins 85 % des jeunes de 20 à 24 ans dans l’Union européenne devraient avoir terminé l’enseignement secondaire supérieur (jusqu'à présent, la moyenne de l'UE-25 n'a augmenté que légèrement, de 76,5 % en 2002 à 76,7 % en 2004) et le pourcentage de jeunes âgés de 15 ans ayant des problèmes d'illettrisme devrait avoir diminué de 20 % par rapport à la fin de la décennie[10].


[16] Nella CITE, l’insegnamento secondario inferiore corrisponde al livello 2, mentre l’insegnamento secondario superiore, che inizia dopo l’insegnamento obbligatorio, corrisponde al livello 3.

[16] Dans la CITE, l’enseignement secondaire inférieur correspond au niveau 2, tandis que l’enseignement secondaire supérieur, qui commence après l’enseignement obligatoire, correspond au niveau 3.


Gli altri due parametri di riferimento sono destinati a migliorare la situazione per quanto riguarda l'insegnamento secondario superiore: entro il 2010 almeno l'85 % dei giovani di età compresa tra 20 e 24 anni dovrà aver completato l'istruzione secondaria superiore nell'UE (la media UE-25 fino adesso è aumentata solo leggermente, passando dal 76,5 % nel 2002 al 76,7 % nel 2004), mentre la percentuale dei quindicenni con forti carenze a livello della lettura dovrebbe esser ...[+++]

Les deux autres critères de référence visent à améliorer la situation dans l'enseignement secondaire supérieur: d’ici 2010, au moins 85 % des jeunes de 20 à 24 ans dans l’Union européenne devraient avoir terminé l’enseignement secondaire supérieur (jusqu'à présent, la moyenne de l'UE-25 n'a augmenté que légèrement, de 76,5 % en 2002 à 76,7 % en 2004) et le pourcentage de jeunes âgés de 15 ans ayant des problèmes d'illettrisme devrait avoir diminué de 20 % par rapport à la fin de la décennie[10].


giungere almeno all'85% dei giovani di 22 anni che abbiano concluso l'insegnamento secondario superiore (fonte Eurostat, indagine sulle forze di lavoro).

parvenir à au moins 85 % des jeunes de 22 ans aient achevé l'enseignement secondaire supérieur (source Eurostat, enquête sur les forces de travail).


All'allegato D sono state aggiunte, per i Paesi Bassi, le formazioni erogate in istituti di insegnamento secondario professionale e le formazioni professionali in apprendistato come pure, per l'Austria, le formazioni erogate negli istituti di insegnamento secondario superiore, negli istituti di insegnamento superiore nel settore dell'agricoltura e della silvicoltura, nelle scuole per maestr ...[+++]

À l'annexe D ont été ajoutées, pour les Pays-Bas, les formations dispensées dans les établissements d'enseignement secondaire professionnel et les formations professionnelles en apprentissage, ainsi que, pour l'Autriche, les formations dispensées dans les établissements d'enseignement professionnel supérieur, les établissements d'enseignement supérieur dans le domaine de l'agriculture et de la sylviculture, les écoles pour maîtres-artisans, les classes pour maîtres-artisans et les écoles destinées à former des artisans dans le domaine ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

diploma per l'insegnamento secondario superiore ->

Date index: 2021-03-10
w