1. Se, dopo aver effettuato una v
alutazione ai sensi dell’articolo 28, paragrafo 1, uno Stato m
embro ritiene che l’equipaggiamento marittimo, pur con
forme alla presente direttiva, presenta un rischio per la sicurezza marittima, l’ambiente o la salute, chiede all’operatore economico interessato di far sì che tale equipaggiamento
marittimo, all’atto della sua immissione sul mercato, non presenti più tale rischio o che sia, a seconda
...[+++]dei casi, ritirato dal mercato o richiamato entro un periodo di tempo ragionevole, proporzionato alla natura del rischio.1. Lorsqu'un État membre constate, après avoir réalisé l'évaluation visée à l'article 28, paragraphe 1, que des équipements marins, quoique conf
ormes à la présente directive, présentent un risque pour la sécurité maritime, pour l'environnement ou pour la santé, il invite l'opérateur économique en cause à prendre toutes les mesures appropriées pour faire en sorte que les équipements marins concernés, une fois mis sur le marché, ne présentent plus ce risque, ou pour les retirer du marché ou les rappeler dans ce délai raisonnable, propor
...[+++]tionné à la nature du risque, qu'il prescrit.