Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi comparativa delle prestazioni
Analisi concorrenziale
Analisi dei costi
Analisi delle interdipendenze strutturali
Analisi input-output
Analisi settoriale
Comparazione delle prestazioni
Direttore amministrativo e finanziario
Direttore d'esercizio
Direttore dell'Istituto dell'allevamento equino
Direttore dell'esercizio
Direttore delle analisi IT
Direttore di laboratorio di analisi mediche
Direttore di succursale
Direttore di succursale commerciale
Direttore finanziario
Direttore generale di filiale commerciale
Direttrice dell'Istituto dell'allevamento equino
Direttrice di laboratorio medico
Responsabile dell'analisi commerciale TIC
Responsabile di laboratorio medico
Responsabili dell'analisi commerciale TIC
Tabella input-output

Traduction de «direttore delle analisi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore delle analisi IT | responsabili dell'analisi commerciale TIC | responsabile dell'analisi commerciale delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione | responsabile dell'analisi commerciale TIC

responsable de l'analyse commerciale des TIC | responsable de l'analyse métier technologies de l'information et de la communication | responsable de l'analyse commerciale de la technologie de l'information et de la communication | responsable de l'analyse commerciale des technologies de l'information et de la communication


direttore dell'esercizio (1) | direttore d'esercizio (2)

directeur de l'exercice (1) | directeur d'exercice (2)


direttore dell'Istituto per lo studio della neve e delle valanghe | direttrice dell'Istituto per lo studio della neve e delle valanghe

directeur de l'Institut pour l'étude de la neige et des avalanches | directrice de l'Institut pour l'étude de la neige et des avalanches


direttore dell'Istituto dell'allevamento equino | direttrice dell'Istituto dell'allevamento equino

directeur du haras | directrice du haras


direttore di laboratorio di analisi mediche | responsabile di laboratorio medico | direttore di laboratorio di analisi mediche/direttrice di laboratorio di analisi mediche | direttrice di laboratorio medico

directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale


direttore di succursale commerciale | direttore generale di filiale commerciale | direttore di succursale | direttore di succursale/direttrice di succursale

directeur régional | directeur régional/directrice régionale | directrice régionale




analisi input-output [ analisi delle interdipendenze strutturali | analisi settoriale | tabella input-output ]

analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]


analisi comparativa delle prestazioni [ analisi concorrenziale | comparazione delle prestazioni ]

étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]


direttore amministrativo e finanziario | direttore finanziario

directeur financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Nel decidere in merito alla richiesta presentata da uno Stato membro, il direttore esecutivo tiene conto dei risultati delle analisi dei rischi svolte dall'Agenzia e del livello «analisi» del quadro situazionale europeo definito in conformità del regolamento (UE) n. 1052/2013, nonché dei risultati della valutazione delle vulnerabilità di cui all'articolo 13 e di ogni altra informazione pertinente fornita dallo Stato membro interessato o da un altro Stato membro.

3. Lorsqu'il se prononce sur la demande d'un État membre, le directeur exécutif tient compte des résultats des analyses des risques effectuées par l'Agence et de la couche «analyse» du tableau de situation européen établi conformément au règlement (UE) no 1052/2013, ainsi que du résultat de l'évaluation de la vulnérabilité visée à l'article 13 et de toute autre information pertinente fournie par l'État membre concerné ou par un autre État membre.


Il direttore esecutivo effettua un'analisi completa e comparativa di tali risultati allo scopo di migliorare la qualità, la coerenza e l'efficacia delle attività future e inserisce tale analisi nella relazione annuale delle attività dell'Agenzia.

Le directeur exécutif établit une analyse comparative globale de ces résultats afin d'améliorer la qualité, la cohérence et l'efficacité des activités à venir, et intègre cette analyse dans le rapport d'activité annuel de l'Agence.


4. Il direttore esecutivo, sulla base dei risultati della valutazione delle vulnerabilità e tenendo conto dell'analisi del rischio svolta dall'Agenzia e del livello «analisi» del quadro situazionale europeo stabilito in conformità del regolamento (UE) n. 1052/2013, raccomanda allo Stato membro in questione di avviare e realizzare operazioni congiunte o interventi rapidi alle frontiere.

4. Se fondant sur les résultats de l'évaluation de la vulnérabilité, et tenant compte de l'analyse des risques effectuée par l'Agence ainsi que de la couche «analyse» du tableau de situation européen établi conformément au règlement (UE) no 1052/2013, le directeur exécutif recommande à l'État membre concerné d'entreprendre et de réaliser des opérations conjointes ou des interventions rapides aux frontières.


Il direttore esecutivo, su parere del consiglio di vigilanza basato sui risultati della valutazione delle vulnerabilità, e tenendo conto dell'analisi dei rischi svolta dall'Agenzia e del livello "analisi" del quadro situazionale europeo stabilito in conformità del regolamento (UE) n. 1052/2013, raccomanda allo Stato membro in questione di avviare e realizzare operazioni congiunte o interventi rapidi alle frontiere.

Sur avis du conseil de surveillance, basé sur les résultats de l'évaluation de la vulnérabilité, et en tenant compte de l'analyse des risques effectuée par l'Agence ainsi que de la couche «analyse» du tableau de situation européen établi conformément au règlement (UE) n° 1052/2013, le directeur exécutif recommande à l'État membre concerné d'entreprendre et de réaliser des opérations conjointes ou des interventions rapides aux frontières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel decidere in merito alla richiesta presentata da uno Stato membro, il direttore esecutivo tiene conto dei risultati delle analisi dei rischi svolte dall'Agenzia e del livello "analisi" del quadro situazionale europeo definito in conformità del regolamento (UE) n. 1052/2013, nonché dei risultati della valutazione delle vulnerabilità di cui all'articolo 12 e di ogni altra informazione pertinente fornita dallo Stato membro interessato o da un altro Stato membro.

Lorsqu'il se prononce sur la demande d'un État membre, le directeur exécutif tient compte des résultats des analyses des risques effectuées par l'Agence et de la couche «analyse» du tableau de situation européen établi conformément au règlement (UE) n° 1052/2013, ainsi que du résultat de l'évaluation de la vulnérabilité visée à l'article 12 du présent règlement et de toute autre information pertinente fournie par l'État membre concerné ou par un autre État membre.


A. considerando che nella sua relazione annuale di attività per il 2014 il comitato di vigilanza dell'OLAF ha osservato che, all'epoca della riorganizzazione dell'OLAF (1° febbraio 2012), nello stesso giorno sono stati aperti 423 casi sulla base di un'unica decisione del Direttore generale dell'OLAF; che, in base a tale analisi, il comitato di vigilanza ha concluso che i) l'OLAF non aveva eseguito una valutazione adeguata delle informazioni ricevu ...[+++]

A. considérant que dans son rapport d'activités 2014, le comité de surveillance de l'OLAF a relevé qu'au moment de la réorganisation de l'Office (le 1 février 2012), 423 dossiers avaient été ouverts le même jour sur une décision de son seul directeur général; que, sur la base de son analyse, le comité de surveillance a conclu que i) l'OLAF n'a mené d'évaluation appropriée des informations entrantes pour aucun des dossiers analysés par le comité de surveillance, ii) pour la vaste majorité des dossiers, il n'existait pas la moindre tra ...[+++]


A. considerando che nella sua relazione annuale di attività per il 2014 il comitato di vigilanza dell'OLAF ha osservato che, all'epoca della riorganizzazione dell'OLAF (1° febbraio 2012), nello stesso giorno sono stati aperti 423 casi sulla base di un'unica decisione del Direttore generale dell'OLAF; che, in base a tale analisi, il comitato di vigilanza ha concluso che i) l'OLAF non aveva eseguito una valutazione adeguata delle informazioni ricevu ...[+++]

A. considérant que dans son rapport d'activités 2014, le comité de surveillance de l'OLAF a relevé qu'au moment de la réorganisation de l'Office (le 1 février 2012), 423 dossiers avaient été ouverts le même jour sur une décision de son seul directeur général; que, sur la base de son analyse, le comité de surveillance a conclu que i) l'OLAF n'a mené d'évaluation appropriée des informations entrantes pour aucun des dossiers analysés par le comité de surveillance, ii) pour la vaste majorité des dossiers, il n'existait pas la moindre tr ...[+++]


A. considerando che nella sua relazione annuale di attività per il 2012 il comitato di vigilanza dell'OLAF ha osservato che, all'epoca della riorganizzazione dell'OLAF (1° febbraio 2012), nello stesso giorno sono stati aperti 423 casi sulla base di un'unica decisione del Direttore generale dell'OLAF; considerando che, in base a tale analisi, il comitato di vigilanza ha concluso che (i) l'OLAF non aveva eseguito una valutazione adeguata delle informazioni ricevu ...[+++]

A. considérant que dans son rapport d'activités 2012, le comité de surveillance de l'OLAF a relevé qu'au moment de la réorganisation de l'OLAF (1 février 2012), 423 dossiers avaient été ouverts le même jour sur une décision unique du directeur général de l'OLAF; que, après analyse, le comité de surveillance a conclu que (i) l'OLAF n'a mené d'évaluation appropriée des informations entrantes pour aucun des dossiers analysés par le comité de surveillance, (ii) pour la vaste majorité des dossiers, il n'existait pas la moindre trace d'une activité d'évaluation, et (iii) le direct ...[+++]


A. considerando che nella sua relazione annuale di attività 2014 il comitato di vigilanza dell'OLAF ha osservato che, all'epoca della riorganizzazione dell'OLAF (1° febbraio 2012), nello stesso giorno sono stati aperti 423 casi mediante un'unica decisione del Direttore generale dell'OLAF; che, sulla base della sua analisi, il comitato di vigilanza ha concluso che (i) l'OLAF non ha eseguito alcuna valutazione adeguata delle informazioni in ent ...[+++]

A. considérant que dans son rapport d'activités 2014, le comité de surveillance de l'OLAF a relevé qu'au moment de la réorganisation de l'Office (le 1 février 2012), 423 dossiers avaient été ouverts le même jour sur une décision de son seul directeur général; que, sur la base de son analyse, le comité de surveillance a conclu que i) l'OLAF n'a mené d'évaluation appropriée des informations entrantes pour aucun des dossiers analysés par le comité de surveillance, ii) pour la vaste majorité des dossiers, il n'existait pas la moindre tra ...[+++]


15. si compiace, a tal proposito, dei provvedimenti immediati adottati dal Direttore dell'Agenzia quando sono emerse irregolarità nella conclusione di uno dei principali contratti infrastrutturali, tra cui la sospensione automatica del responsabile e l'invio del fascicolo all'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF); invita sia il Direttore, sia la Commissione, nonché la CCE, a continuare ad applicare tale procedura d'azione immediata e a migliorare la necessaria analisi dei rischi, soprattutto per i settori ...[+++]

15. se félicite, à cet égard, des mesures immédiates prises par le directeur de l'Agence quand il a découvert des irrégularités dans la conclusion de l'un des principaux contrats d'infrastructure: suspension d'office de la personne responsable et transmission du dossier à l'OLAF; engage à la fois le directeur et la Commission, ainsi que la CCE, à continuer de réagir ainsi immédiatement et à renforcer la nécessaire analyse des risques, en particulier en ce qui concerne les secteurs à haut risque;


w