Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato di direzione
Consiglio dei governatori
Direttorio
Direttorio di uno strato
Direttorio principale
Direttorio radice
Dominio amministrativo di gestione di direttorio
Dominio pubblico di gestione di direttorio
Organo decisionale
Organo di decisione

Traduction de «direttorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttorio principale | direttorio radice

répertoire principal | répertoire-racine


(N)-direttorio | direttorio di uno strato

répertoire d'une couche | répertoire(N)


dominio amministrativo di gestione di direttorio | dominio pubblico di gestione di direttorio

domaine de gestion d'annuaire d'Administration | ADDMD [Abbr.]


organo decisionale (UE) [ comitato di direzione (UE) | consiglio dei governatori (UE) | direttorio (UE) | organo di decisione (UE) ]

organe décisionnel (UE) [ comité de direction (UE) | conseil des gouverneurs (UE) | directoire (UE) | organe de décision (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. ribadisce il proprio sostegno alla facilitazione sudafricana e alle iniziative regionali e, in quanto parte del direttorio politico, resta determinato a svolgere un ruolo attivo nella rimozione degli ostacoli all'applicazione del piano d'azione adottato a Città del Capo il 22 e 23 febbraio 2008 e a dare il proprio contributo a tutti gli sforzi per riattivare le trattative e consolidare la pace nel Burundi; sostiene altresì gli sforzi di mediazione della commissione dell'ONU per il consolidamento della pace;

13. réaffirme son soutien à l'initiative de facilitation sud‑africaine et aux initiatives régionales et reste déterminé, en tant que membre du directoire politique, à jouer un rôle actif dans l'élimination des obstacles à la mise en œuvre du plan d'action adopté au Cap (22 et 23 février 2008) et à contribuer à tous les efforts de réactivation des négociations et de consolidation de la paix au Burundi; soutient aussi les efforts de médiation de la commission de l'ONU pour la consolidation de la paix;


13. ribadisce il proprio sostegno alla facilitazione sudafricana e alle iniziative regionali e, in quanto parte del direttorio politico, resta determinato a svolgere un ruolo attivo nella rimozione degli ostacoli all'applicazione del Piano d'azione e a dare il proprio contributo a tutti gli sforzi per riattivare le trattative e consolidare la pace nel Burundi; sostiene altresì gli sforzi di mediazione della commissione dell'ONU per il consolidamento della pace;

13. réaffirme son soutien à l'initiative de facilitation sud-africaine et aux initiatives régionales et reste déterminé, en tant que membre du directoire politique, à jouer un rôle actif dans l'élimination des obstacles à la mise en œuvre du plan d'action et à contribuer à tous les efforts de réactivation des négociations et de consolidation de la paix au Burundi; soutient aussi les efforts de médiation des Nations unies pour la consolidation de la paix;


9. sottolinea in tale contesto la necessità di portare avanti il lavoro sinora compiuto dalla commissione per la lotta al terrorismo appoggiando il direttorio esecutivo di tale commissione nel suo compito quale garante del rispetto degli obblighi di cui nella risoluzione 1373 (2001) del Consiglio di sicurezza dell'ONU;

9. souligne, dans ce cadre, la nécessité de poursuivre les travaux accomplis à ce jour par le comité contre le terrorisme (CCT) et de soutenir la direction exécutive de ce comité (DECT) dans sa mission consistant à assurer le respect des obligations qui découlent de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies;


Lo schema di sottoscrizione definito per determinare la quota di ciascuna BCN nel capitale della BCE comporta altre conseguenze: determina, per ogni BCN dell'eurosistema, la rispettiva quota ai fini del trasferimento alla BCE di attività di riserva in valuta (articolo 30, paragrafo 2, dello statuto), la ponderazione dei voti per tutte le decisioni che devono essere prese dal direttorio della BCE con voto ponderato (nei casi elencati all'articolo 10, paragrafo 3, dello statuto) e la ripartizione del reddito monetario del SEBC tra le BCN dell'eurosistema (articolo 32, paragrafo 5, dello statuto; la ripartizione viene effettuata proporzion ...[+++]

La clé de répartition définie pour la détermination du capital de la BCE entre BCN emporte d'autres conséquences: elle détermine pour chaque BCN de l'eurosystème sa part dans la mise en commun des réserves de change (article 30.2 des "statuts"), la pondération des suffrages des membres du Conseil des Gouverneurs de la BCE pour les décisions à prendre par votes pondérés (dans les cas listés à l'article 10.3 des "statuts") et la répartition du revenu monétaire du SEBC entre BCN de l'eurosystème (article 32.5 des statuts, la répartition étant faite proportionnellement à leurs parts libérées dans le capital de la BCE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alcuni Capi di Stato e di Governo di grandi Stati membri dell'UE hanno recentemente presentato proposte relativa alla Presidenza del Consiglio, in ordine ad una presidenza unipersonale permanente eletta per vari anni, che disponga dell'appoggio di una specie di direttorio ridotto con predominio degli Stati più popolosi.

Certains chefs d'Etat ou de gouvernement de grands Etats membres de l'UE ont fait récemment des propositions à l'égard de la présidence du Conseil, en demandant une présidence unipersonnelle permanente du Conseil, élue pour plusieurs années, qui serait assistée d'une sorte de bureau restreint avec la prédominance des Etats les plus peuplés.


Difatti la legge del 1963 che ne disciplina l'attività prevede che un rappresentante del ministero delle Finanze sieda nel direttorio della banca e partecipi al processo decisionale.

De fait, la loi de 1963 qui réglemente son activité prévoit la participation d'un représentant du ministère des finances au directoire de la banque et au processus décisionnel.


Gli altri membri del gruppo sono: Sig. Giuseppe AIROLDI I Vice presidente per le attività di formazione dell'Università Bocconi Ex Direttore dello sviluppo e delle risorse umane SDA-Bocconi Membro dei consigli d'amministrazione di istituti di ricerca Coordinatore di numerosi progetti di ricerca sull'organizzazione delle imprese Sig.ra Maria AMBROSIO P Professore presso l'Università tecnica di Lisbona Numerosi lavori sulle relazioni tra formazione e innovazione tecnologica Esperta nei programmi comunitari di formazione (Eurotecnet) Sig. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsabile di un organismo di formazione legato a un grande gruppo industrial ...[+++]

Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre formation et innovation technologique Expert dans les programmes communautaires de formation (Eurotecnet) M. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsable d'un organisme de formation lié à un g ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'direttorio' ->

Date index: 2022-09-24
w