Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dazi e tasse all'importazione
Diritti e tasse all'importazione
Liquidazione dei dazi e delle tasse all'importazione
OTPI
Passibile di dazio doganale all'importazione
Passibile di diritti e tasse all'importazione

Traduction de «diritti e tasse all'importazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dazi e tasse all'importazione | diritti e tasse all'importazione

droits et taxes à l'importation


passibile di dazio doganale all'importazione | passibile di diritti e tasse all'importazione

passible de droits de douane à l'importation


ammissione in franchigia di dazi e tasse all'importazione

admission en franchise des droits et taxes à l'importation


liquidazione dei dazi e delle tasse all'importazione

liquidation des droits et taxes à l'importation


Ordinanza del 19 ottobre 1977 sulle tasse dell'Ufficio federale della proprietà intellettuale e della Commissione arbitrale federale per la gestione dei diritti d'autore e dei diritti affini | Ordinanza sulle tasse in materia di proprietà intellettuale [ OTPI ]

Ordonnance du 19 octobre 1977 sur les taxes de l'Office fédéral de la propriété intellectuelle et de la Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins | Ordonnance sur les taxes en matière de propriété intellectuelle [ OTPI ]


Ordinanza del DFEP concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi d'orzo, d'avena e di granoturco (Proporzione del ritiro, tasse d'esenzione e prezzi)

Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge, d'avoine et de maïs (Barème de prise en charge, taxe de remplacement et prix)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Al fine di tenere conto di esigenze tecniche, scientifiche, operative o di sicurezza, modificando o integrando le disposizioni in materia di aeronavigabilità, protezione ambientale, piloti, operazioni di volo, aeroporti, ATM/ANS, controllori del traffico aereo, operatori di paesi terzi, sorveglianza e rispetto della normativa, disposizioni sulla flessibilità, multe e sanzioni pecuniarie periodiche, nonché diritti e tasse, è necessario delegare alla Commissio ...[+++]

(3) Pour tenir compte des besoins techniques, scientifiques, opérationnels ou liés à la sécurité en modifiant ou en complétant les dispositions relatives à la navigabilité, à la protection de l’environnement, aux pilotes, aux opérations aériennes, aux aérodromes, à la GTA/SNA, aux contrôleurs aériens, aux exploitants de pays tiers, à la supervision et au contrôle d’application, aux mesures dérogatoires, aux amendes et astreintes et aux honoraires et redevances, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Non dimentichiamoci che le tasse all’importazione spesso significano un aumento dei prezzi di alimentari e medicinali per i cittadini più poveri.

N’oublions pas que les taxes à l’importation ont souvent pour effet de forcer des citoyens démunis à payer plus pour acheter des aliments et des médicaments importés.


Considerato il suo apparente interesse nei provvedimenti correttivi alle frontiere, che sono in realtà tasse all’importazione, come risponde alle critiche secondo cui i provvedimenti correttivi alle frontiere sono misure sfavorevoli allo sviluppo e in realtà una misura europea imperialista e protezionista intesa a lasciare fuori le esportazioni dei paesi in via di sviluppo e mantenere le persone indigenti in stato di povertà?

Étant donné l'intérêt qu'il semble manifester pour les mesures d'ajustement aux frontières, qui ne sont en fait que des taxes à l'importation, comment réagit-il aux critiques qui affirment que les mesures d'ajustement aux frontières sont en fait des obstacles au développement et des mesures protectionnistes impérialistes de l'Europe destinées à bloquer les exportations des pays en développement et à enfermer les populations pauvres dans leur pauvreté?


I governi degli Stati membri adottano, ogni qualvolta sia loro possibile, le opportune disposizioni per l'abbuono o il rimborso dell'importo dei diritti indiretti e delle tasse sulla vendita compresi nei prezzi dei beni immobili o mobili, quando l'Unione effettui, per proprio uso ufficiale, acquisti considerevoli il cui prezzo comprenda diritti e tasse di tale natura.

Les gouvernements des États membres prennent, chaque fois qu'il leur est possible, les dispositions appropriées en vue de la remise ou du remboursement du montant des droits indirects et des taxes à la vente entrant dans les prix des biens immobiliers ou mobiliers lorsque l'Union effectuent pour leur usage officiel des achats importants dont le prix comprend des droits et taxes de cette nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’altra parte, sarei più prudente con la proposta di una misura di soppressione delle tasse sull’importazione degli alimenti per animali.

Par contre, je serai plus prudente avec la proposition d’une mesure de suppression des taxes sur les importations d’aliments pour animaux.


D’altra parte, sarei più prudente con la proposta di una misura di soppressione delle tasse sull’importazione degli alimenti per animali.

Par contre, je serai plus prudente avec la proposition d’une mesure de suppression des taxes sur les importations d’aliments pour animaux.


I governi degli Stati membri adottano, ogni qualvolta sia loro possibile, le opportune disposizioni per l'abbuono o il rimborso dell'importo dei diritti indiretti e delle tasse sulla vendita compresi nei prezzi dei beni immobili o mobili, quando le Comunità effettuino, per loro uso ufficiale, acquisti considerevoli il cui prezzo comprenda diritti e tasse di tale natura.

Les gouvernements des États membres prennent chaque fois que possible les mesures appropriées en vue de la remise ou du remboursement des droits indirects ou des taxes à la vente entrant dans le prix des biens immobiliers ou mobiliers lorsque les Communautés effectuent pour leur usage officiel des achats importants dont le prix comprend des droits et des taxes de cette nature.


Gli Stati membri garantiscono che per predisporre il personale e le altre risorse necessarie per i controlli ufficiali siano resi disponibili adeguati finanziamenti con ogni mezzo ritenuto appropriato, anche mediante imposizione fiscale generale o stabilendo diritti o tasse.

Les États membres veillent à ce que des ressources financières adéquates soient dégagées par tous les moyens jugés appropriés, y compris par la fiscalité générale ou par l'instauration de redevances ou de taxes, afin de disposer du personnel et des autres ressources nécessaires pour les contrôles officiels.


3. A norma dell'articolo 3 del Protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee dell'8 aprile 1965, i governi degli Stati membri adottano, ogni qualvolta sia loro possibile, le opportune disposizioni per l'abbuono o il rimborso dell'importo dei diritti indiretti e delle tasse sulla vendita compresi nei prezzi dei beni mobili o nell'importo delle prestazioni di servizi, quando il Fondo effettui, per uso ufficiale, acquisti considerevoli ...[+++]

3. Les gouvernements des États membres, se référant à l'article 3 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965, prennent, chaque fois qu'il leur est possible, les dispositions appropriées en vue de la remise ou du remboursement du montant des droits indirects et des taxes à la vente entrant dans les prix des biens mobiliers ou dans le montant des prestations de services lorsque le Fonds effectue, pour son usage officiel, des achats importants dont le prix comprend des droits et taxes de cette nature.


Nei procedimenti relativi al rilascio di una dichiarazione di esecutività non vengono riscossi, nello Stato membro richiesto, imposte, diritti o tasse proporzionali al valore della controversia.

Aucun impôt, droit ou taxe proportionnel à la valeur du litige n'est perçu dans l'État membre requis à l'occasion de la procédure tendant à la délivrance d'une déclaration constatant la force exécutoire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

diritti e tasse all'importazione ->

Date index: 2022-10-10
w