sottolinea che il processo decisionale nel quadro di cooperazione non ha coinvolto tutte le parti interessate, ma ha invece escluso, tra l'altro, le comunità rurali, i lavoratori del settore agricolo, i piccoli agricoltori, i pescatori e i popoli indigeni, e ha violato il loro diritto di partecipare.
dénonce le fait que toutes les parties prenantes n'aient pas été associées aux décisions afférentes aux cadres de coopération, lesquelles n'ont pas tenu compte des communautés rurales, des travailleurs agricoles, des petits agriculteurs, des pêcheurs et des peuples indigènes, dont le droit de participation a été ignoré.