Mentre nella sentenza del 3 luglio 2014, Kamino International e Datema Hellmann Worldwide Logistics (C – 129/13 e C‑130/13, EU:C:2014:2041, punto 29) la Corte ha lascia
to intendere che il diritto a una buona amministrazione di cui all’articolo 41 della Carta nonché i diritti della difesa di cui all’articolo 48 della Carta erano applicabili alle autorità dello Stato membro che davano a
ttuazione al codice doganale comunitario, il 17 luglio 2014, nella sentenza YS e a (C – 141/12 e C – 372/12, EU:C:2014:2081, punto 67), essa ha dichiarat
...[+++]o che l’articolo 41 della Carta si applica soltanto alle istituzioni, agli organi e agli organismi dell’Unione.
Alors que la Cour a laissé entendre dans son arrêt du 3 juillet 2014, Kamino International Logistics et Datema Hellmann Worldwide Logistics (C‑129/13 et C‑130/13, EU:C:2014:2041, point 29) que le droit à une bonne administration prévu à l’article 41 de la Charte et les droits de la défense consacrés à l’article 48 de la Charte s’appliquaient aux autorités de l’État membre qui met en œuvre le code des douanes communautaire, elle a jugé dans l’arrêt du 17 juillet 2014, YS e.a (C‑141/12 et C‑372/12, EU:C:2014:2081, point 67) que l’article 41 de la Charte s’applique uniquement aux institutions, aux organes et aux organismes de l’Union.