Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità elettorale
Diritto di elettorato
Diritto di voto
Diritto elettorale
Diritto elettorale attivo
Diritto elettorale e di voto della donna
Diritto elettorale nazionale
Diritto elettorale passivo
Diritto elettorale uniforme
Eleggibilità
Elettorato attivo
Elettorato passivo
Essere privato del diritto di voto
L'ineleggibilità pronunciata dal giudice
Legge elettorale
Legge elettorale nazionale
Legge elettorale uniforme
Libertà di voto
Normativa elettorale comunitaria
Perdere il diritto elettorale
Privazione del diritto elettorale
Privazione della capacità elettorale
Procedura elettorale uniforme
Sistema elettorale europeo
Suffragio femminile

Traduction de «diritto elettorale passivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eleggibilità | diritto elettorale passivo | elettorato passivo

éligibilité | droit d'éligibilité | capacité civique passive


diritto elettorale [ diritto elettorale nazionale | legge elettorale | legge elettorale nazionale ]

droit électoral [ droit électoral national | loi électorale nationale ]


sistema elettorale europeo [ diritto elettorale uniforme | legge elettorale uniforme | normativa elettorale comunitaria | procedura elettorale uniforme ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


essere privato del diritto di voto | privazione del diritto elettorale | privazione della capacità elettorale

la privation du droit de vote


perdere il diritto elettorale | privazione del diritto elettorale

la déchéance des droits électoraux


la privazione del godimento del diritto elettorale attivo a seguito di sentenza di condanna | la privazione della capacità elettorale passiva a seguito di sentenza di condanna | l'ineleggibilità pronunciata dal giudice

la privation,par décision judiciaire,de l'éligibilité


suffragio femminile | diritto elettorale e di voto della donna

suffrage féminin | droit de vote des femmes | électorat des femmes


diritto elettorale attivo | elettorato attivo

droit de vote


diritto di voto [ capacità elettorale | diritto di elettorato | libertà di voto ]

droit de vote [ capacité électorale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considera importante contribuire al sostegno della cittadinanza dell'Unione e dei diritti civili, alla promozione e alla piena attuazione del diritto elettorale attivo e passivo riconosciuto ai cittadini europei dal Trattato di Lisbona, e al rafforzamento della partecipazione elettorale attraverso la garanzia e l'esercizio dei diritti dei cittadini dell'Unione;

estime essentiel de contribuer à soutenir la citoyenneté européenne et les droits des citoyens, à promouvoir et à rendre pleinement effectif le droit de vote et d'éligibilité des citoyens de l'Union prévu par le traité de Lisbonne et à favoriser la participation électorale en garantissant les droits rattachés à la citoyenneté de l'UE et leur exercice;


Detta risoluzione afferma chiaramente la necessità, per la Lettonia, di facilitare il processo di naturalizzazione per le persone anziane e di accordare ai non-cittadini residenti di lunga data il diritto elettorale attivo e passivo alle elezioni municipali.

Cette résolution affirme clairement la nécessité, pour la Lettonie, de faciliter le processus de naturalisation pour les personnes âgées, et d’accorder aux non-citoyens qui sont résidents de longue date le droit de voter et de se porter candidats aux élections municipales.


Detta risoluzione afferma chiaramente la necessità, per la Lettonia, di facilitare il processo di naturalizzazione per le persone anziane e di accordare ai non-cittadini residenti di lunga data il diritto elettorale attivo e passivo alle elezioni municipali.

Cette résolution affirme clairement la nécessité, pour la Lettonie, de faciliter le processus de naturalisation pour les personnes âgées, et d'accorder aux non-citoyens qui sont résidents de longue date le droit de voter et de se porter candidats aux élections municipales.


La normativa lussemburghese prevede anche che agli elettori e ai cittadini comunitari eleggibili che, a motivo della loro residenza fuori dello Stato membro di origine o della sua durata, non hanno in esso il diritto elettorale attivo o passivo, non possono essere opposti i requisiti relativi alla durata della residenza fissati nella legge.

La législation luxembourgeoise prévoit également que les électeurs et les éligibles communautaires qui, en raison de leur résidence en dehors de leur Etat membre d'origine ou de sa durée, n'y ont pas le droit de vote ou respectivement, le droit d'éligibilité, ne peuvent pas se voir opposer la condition de durée de résidence fixée dans la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. invita gli Stati membri che non l'abbiano ancora fatto a ratificare la Convenzione del Consiglio d'Europa sulla partecipazione degli stranieri alla vita pubblica a livello locale, e invita quelli che l'hanno ratificata a dare attuazione all'articolo 6 della Convenzione, che prevede la concessione del diritto elettorale attivo e passivo alle elezioni locali a tutti i cittadini di paesi terzi che hanno risieduto legalmente e abitualmente nello Stato ospitante nei cinque anni precedenti le elezioni;

10. invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à ratifier la Convention du Conseil de l'Europe sur la participation des étrangers à la vie publique au niveau local et ceux qui l'ont ratifiée, à mettre en pratique l'article 6 de cette Convention qui prévoit d'accorder le droit de vote et d'éligibilité aux élections locales à tous les ressortissants des pays tiers qui ont résidé légalement et habituellement dans l'État d'accueil pendant les cinq ans précédant les élections;


Tuttavia, agli elettori e ai cittadini comunitari eleggibili che, a motivo della loro residenza fuori dello Stato membro di origine o della sua durata, non hanno in esso il diritto elettorale attivo o passivo, non possono essere opposti i requisiti relativi alla durata della residenza, di cui sopra.

Toutefois, les électeurs et éligibles communautaires qui, en raison de leur résidence en dehors de leur État membre d'origine ou de sa durée, n'y ont pas le droit de vote ou d'éligibilité ne peuvent se voir opposer les conditions de durée de résidence visées au premier alinéa.


Il Consiglio del Forum europeo della Gioventù alla fine di aprile si era rivolto alla Convenzione chiedendo di abbassare a 16 anni l'età per il diritto elettorale attivo e passivo.

Le Conseil du Forum européen de la jeunesse s’est adressé fin avril à la Convention pour exiger un abaissement à 16 ans de l’âge de la majorité électorale, à la fois pour le droit de vote et pour le droit d’éligibilité.


Il Consiglio del Forum europeo della Gioventù alla fine di aprile si era rivolto alla Convenzione chiedendo di abbassare a 16 anni l'età per il diritto elettorale attivo e passivo.

Le Conseil du Forum européen de la jeunesse s’est adressé fin avril à la Convention pour exiger un abaissement à 16 ans de l’âge de la majorité électorale, à la fois pour le droit de vote et pour le droit d’éligibilité.


Tuttavia, agli elettori e ai cittadini comunitari eleggibili che, a motivo della loro residenza fuori dello Stato membro di origine o della sua durata, non hanno in esso il diritto elettorale attivo o passivo, non possono essere opposti i requisiti relativi alla durata della residenza, di cui sopra.

Toutefois, les électeurs et éligibles communautaires qui, en raison de leur résidence en dehors de leur État membre d'origine ou de sa durée, n'y ont pas le droit de vote ou d'éligibilité ne peuvent se voir opposer les conditions de durée de résidence visées au premier alinéa.


Tuttavia, agli elettori e ai cittadini comunitari eleggibili che, a motivo della loro residenza fuori dello Stato membro di origine o della sua durata, non hanno in esso il diritto elettorale attivo o passivo, non possono essere opposti i requisiti relativi alla durata della residenza, di cui al primo comma.

Toutefois, les électeurs et éligibles communautaires qui, en raison de leur résidence en dehors de leur État membre d'origine ou de sa durée, n'y ont pas le droit de vote ou d'éligibilité ne peuvent se voir opposer les conditions de durée de résidence visées au premier alinéa.


w