Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagna contro il fumo
Divisione Lotta contro i rumori
Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa
Furto
Latrocinio
Legislazione sul tabagismo
Lotta alla disoccupazione
Lotta antifumo
Lotta antirapina
Lotta contro i furti
Lotta contro il fenomeno disoccupazione
Lotta contro il tabacco
Lotta contro il tabagismo
Lotta contro la disoccupazione
Lotta contro le erbe infestanti
Lotta contro le malerbe
Lotta contro le piante infestanti
Misura di lotta contro il riciclaggio di denaro
Norme antifumo
OCFCG-LRD
Tabagismo

Traduction de «divisione lotta contro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Divisione Lotta contro i rumori

Division Lutte contre le bruit


Divisione Lotta contro i rumori

Division Lutte contre le bruit


misura di lotta contro il riciclaggio di denaro | misura relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento di lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento relativo alla lotta contro il riciclaggio di denaro

mesure de lutte contre le blanchiment d'argent


tabagismo [ campagna contro il fumo | legislazione sul tabagismo | lotta antifumo | lotta contro il tabacco | lotta contro il tabagismo | norme antifumo ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per l'Africa | fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e di lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa | Fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro ...[+++] cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa

fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique


lotta contro le erbe infestanti | lotta contro le malerbe | lotta contro le piante infestanti

lutte contre les mauvaises herbes


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

lutte contre le chômage


Ordinanza della Commissione federale delle case da gioco del 28 febbraio 2000 sugli obblighi di diligenza delle case da gioco relativi alla lotta contro il riciclaggio di denaro | Ordinanza della CFCG sulla lotta contro il riciclaggio di denaro [ OCFCG-LRD ]

Ordonnance de la Commission fédérale des maisons de jeu du 28 février 2000 concernant les obligations de diligence des maisons de jeu en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | Ordonnance de la CFMJ concernant la lutte contre le blanchiment d'argent [ OCFMJ-LBA ]


furto [ latrocinio | lotta antirapina | lotta contro i furti ]

vol [ lutte contre le vol ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La lotta contro il terrorismo ha inoltre dimostrato che una divisione rigorosa fra le politiche interne ed esterne non è abbastanza efficace.

La lutte contre le terrorisme, en outre, a démontré qu'une division stricte entre les politiques internes et externes n'est pas assez efficace.


chiede maggiori interventi, azioni di sensibilizzazione e controlli nei posti di lavoro al fine di garantire migliori condizioni di lavoro per le donne, riservando attenzione al carico di orario, al rispetto dei diritti alla maternità e alla paternità, alla conciliazione tra vita professionale e familiare, sollecitando una più ampia diffusione del congedo di maternità, l'introduzione di un congedo parentale e di un congedo retribuito di paternità, l'introduzione di un congedo familiare retribuito destinato, tra l'altro, all'assistenza di parenti in stato di dipendenza, misure per combattere gli stereotipi sessisti nella ...[+++]

demande davantage d'action, de sensibilisation et de contrôle des lieux de travail en vue de garantir de meilleures conditions de travail aux femmes, en prêtant attention aux charges horaires, au respect des droits à la maternité et à la paternité, à la conciliation entre le travail et la vie familiale, et appelle à l'élargissement et au paiement intégral du congé de maternité, à la création d'un congé parental, à l'instauration d'un congé de paternité rémunéré, à l'établissement d'un congé familial rémunéré destiné notamment à la prise en charge des parents dépendants, à l'instauration de mesures destinées à combattre les stéréotypes sexistes dans la répartition du travail et des responsabilités familiales, et à la ...[+++]


56. chiede maggiori interventi, azioni di sensibilizzazione e controlli nei posti di lavoro al fine di garantire migliori condizioni di lavoro per le donne, riservando attenzione al carico di orario, al rispetto dei diritti alla maternità e alla paternità, alla conciliazione tra vita professionale e familiare, sollecitando una più ampia diffusione del congedo di maternità, l'introduzione di un congedo parentale e di un congedo retribuito di paternità, l'introduzione di un congedo familiare retribuito destinato, tra l'altro, all'assistenza di parenti in stato di dipendenza, misure per combattere gli stereotipi sessisti nella ...[+++]

56. demande davantage d'action, de sensibilisation et de contrôle des lieux de travail en vue de garantir de meilleures conditions de travail aux femmes, en prêtant attention aux charges horaires, au respect des droits à la maternité et à la paternité, à la conciliation entre le travail et la vie familiale, et appelle à l'élargissement et au paiement intégral du congé de maternité, à la création d'un congé parental, à l'instauration d'un congé de paternité rémunéré, à l'établissement d'un congé familial rémunéré destiné notamment à la prise en charge des parents dépendants, à l'instauration de mesures destinées à combattre les stéréotypes sexistes dans la répartition du travail et des responsabilités familiales, et à la ...[+++]


L’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE), la Divisione degli studi sulla famiglia e il lavoro (Family and Labour Studies Division) di Statistics Canada, Ottawa, Ontario, Canada, l’unità Econometria e supporto statistico alla lotta contro le frodi (ESAF), direzione generale Centro comune di ricerca della Commissione europea, e l’unità Supporto allo spazio europeo della ricerca (SERA), direzione generale Centro comune di ricerca della Commissione europea, devono essere considerati come ent ...[+++]

L’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), la Division des études sur la famille et le travail de Statistique Canada, Ottawa, Ontario, Canada, l’unité Économétrie et soutien statistique à la lutte antifraude (ESAF), direction générale Centre commun de recherche de la Commission européenne, et l’unité Soutien à l’Espace européen de la recherche (SERA), direction générale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. si compiace dei passi positivi compiuti in Pakistan nel campo dei diritti umani, come l'istituzione di un elettorato comune per le minoranze, l'adozione della legge sulla libertà d'informazione e l'attribuzione di seggi alle donne nell'Assemblea nazionale; riconosce che il Pakistan ha responsabilità specifiche per quanto riguarda la lotta contro le attività terroristiche e che tali responsabilità sono fonte di difficoltà politiche, ma insiste sul fatto che, quali che siano le misure antiterroristiche in questione, non è possibile fare astrazione da considerazioni relative ai diritti umani, in particolare per qua ...[+++]

47. se félicite des différents progrès accomplis au Pakistan en matière de droits de l'homme: introduction d'un électorat unique pour les minorités, adoption de la loi sur la liberté d'information et attribution de sièges aux femmes au sein de l'Assemblée nationale; reconnaît que le Pakistan a des responsabilités spécifiques en ce qui concerne la lutte contre les activités terroristes et que cette responsabilité est source de difficultés politiques, mais insiste sur le fait qu’aucune mesure antiterroriste, en particulier en ce qui concerne les arrestations et les détentions, ne saurait faire fi de considérations rel ...[+++]


49. si compiace dei passi positivi compiuti in Pakistan nel campo dei diritti umani, come l'istituzione di un elettorato comune per le minoranze, l'adozione della legge sulla libertà d'informazione e l'attribuzione di seggi alle donne nell'Assemblea nazionale; riconosce che il Pakistan ha responsabilità specifiche per quanto riguarda la lotta contro le attività terroristiche e che tali responsabilità sono fonte di difficoltà politiche, ma insiste sul fatto che, quali che siano le misure antiterroristiche in questione, non è possibile fare astrazione da considerazioni relative ai diritti umani, in particolare per qua ...[+++]

49. se félicite des différents progrès accomplis au Pakistan en matière de droits de l'homme: introduction d'un électorat unique pour les minorités, adoption de la loi sur la liberté d'information et attribution de sièges aux femmes au sein de l'Assemblée nationale; reconnaît que le Pakistan a des responsabilités spécifiques en ce qui concerne la lutte contre les activités terroristes et que cette responsabilité est source de difficultés politiques, mais insiste sur le fait qu'aucune mesure antiterroriste, en particulier en ce qui concerne les arrestations et les détentions, ne saurait faire fi de considérations rel ...[+++]


6. ritiene che una gestione efficace delle frontiere è essenziale per evitare l'emergere di nuove linee di divisione in Europa, assicurando nel contempo la sicurezza, il rispetto della legge e i contatti transfrontalieri; ritiene che il nuovo piano d'azione per la dimensione settentrionale debba perciò dare la priorità alla promozione di una gestione efficace della nuova frontiera UE-Russia e alla lotta contro il crimine organizzato attraverso l'ulteriore sviluppo di specifiche misure operative tra UE e Russia; ...[+++]

6. considère qu'une gestion efficace des frontières constitue un élément crucial si l'on veut éviter l'apparition de nouvelles lignes de division en Europe, tout en garantissant en même temps la sécurité, le respect du droit et les contacts de part et d'autre des frontières; est dès lors d'avis que les plans d'actions relatifs à la dimension nordique devraient s'attacher au premier chef à promouvoir une bonne gestion des nouvelles frontières entre l'UE et la Russie, et à lutter contre le crime or ...[+++]


La lotta contro il terrorismo ha inoltre dimostrato che una divisione rigorosa fra le politiche interne ed esterne non è abbastanza efficace.

La lutte contre le terrorisme, en outre, a démontré qu'une division stricte entre les politiques internes et externes n'est pas assez efficace.


16. dubita che sia possibile un coordinamento efficace di una politica europea antiterrorismo nell’ambito dell’attuale struttura dell’Unione e riconosce che le nuove dimensioni della lotta contro il terrorismo richiedono importanti modifiche dei trattati; a tal fine, esorta la Convenzione sul futuro dell’Europa a studiare modi adeguati per modificarli, in particolare esaminando come sia possibile evitare l’attuale divisione in tre pilastri dell’UE e creando la base giuridica necessaria per consentire all’UE di co ...[+++]

16. doute qu'une coordination efficace de la politique européenne contre le terrorisme soit possible dans le cadre de la structure actuelle de l'Union et reconnaît que les nouvelles dimensions de la lutte contre le terrorisme exigent que des modifications majeures soient apportées aux traités; à cet effet, invite instamment la Convention sur l'avenir de l'Europe à étudier la manière appropriée d'y parvenir, notamment en recherchant comment éviter la division actuelle ...[+++]


La divisione dei ruoli tra la Commissione e gli Stati membri in materia doganale: La legislazione comunitaria adottata dal Consiglio in tale settore prevede che la lotta contro le frodi doganali rientri nelle responsabilità precipue degli Stati membri.

Le rôle partagé des Etats membres et de la Commission sur le plan douanier : La législation communautaire qui est arrêtée par le Conseil en ce domaine, fait de la lutte contre la fraude douanière la responsabilité première des Etats membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'divisione lotta contro' ->

Date index: 2021-11-08
w