2) In linea di principio, si considera che un richiedente asilo abbia presentato in maniera sufficiente gli elementi rilevanti della sua situazione quando egli abbia comunicato i dati concernenti
l’età, l’origine, l’identità, la nazionalità, gli itinerari di viaggio, i documenti d’identità e di viaggio, nonché i motivi che determinano la necessità di protezione al
fine di agevolare l’accertamento, da parte delle autorità competenti, degli element
i su cui si basa la domanda di asilo. ...[+++]
2. Un demandeur d'asile est, en principe, réputé avoir communiqué suffisamment de faits pertinents le concernant s'il a donné des informations sur son âge, son passé, son identité, sa nationalité et son itinéraire, fourni des pièces d'identité et des titres de voyage et indiqué les raisons justifiant la nécessité d'une protection afin d'aider lesdites autorités à établir les éléments qu'il invoque à l'appui de sa demande d'asile.