Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domanda di restituzione
Domanda di restituzione d'imposta
Domanda di rimborso
Modalità di restituzione
Modalità di rimborso
Restituzione
Richiesta di rimborso
Rimborso
Rimborso anticipato
Rimborso del capitale
Trasferimento rimborsabile

Traduction de «domanda di restituzione d'imposta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domanda di restituzione d'imposta

demande en restitution d'impôt






rimborso [ domanda di restituzione | domanda di rimborso | modalità di restituzione | modalità di rimborso | restituzione | richiesta di rimborso | rimborso anticipato | rimborso del capitale | trasferimento rimborsabile ]

remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a norme concernenti i diritti e gli obblighi derivanti dal certificato di restituzione, compresa la garanzia, soggetta ad adempimento di tutte le condizioni, che le restituzioni all'esportazione saranno pagate e all'obbligo di fare domanda di restituzione all'esportazione per i prodotti agricoli esportati previa trasformazione in merci non comprese nell'allegato I;

les règles relatives aux droits et obligations découlant du certificat de restitution, y compris la garantie, sous réserve du respect de toutes les conditions, que les restitutions à l'exportation seront versées et l'obligation de demander des restitutions à l'exportation pour les produits agricoles exportés après transformation en marchandises hors annexe I;


(48) Al fine di garantire condizioni uniformi per l'applicazione del presente regolamento per quanto riguarda le esportazioni, alla Commissione dovrebbero essere altresì attribuite competenze di esecuzione per quanto riguarda misure che definiscono le procedure per la dichiarazione e per la prova da fornire sulla composizione delle merci esportate non comprese nell'allegato I necessarie per l'attuazione del sistema di restituzioni all'esportazione; norme per semplificare la prova di arrivo a destinazione nel caso di restituzioni differenziate; misure per l'applicazione di disposizioni orizzontali su restituzioni all'esportazione per merci non comprese nell'allegato I; misure relative all'attuazione del sistema di certific ...[+++]

(48) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement en ce qui concerne les exportations, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en vue d'adopter des mesures définissant les procédures relatives à la déclaration et les éléments nécessaires pour prouver la composition des marchandises hors annexe I exportées nécessaires à la mise en œuvre du système de restitution à l'exportation, des règles sur la preuve simplifiée de l'arrivée à destination dans le cas de restitutions différenciées, des mesures sur l'application, aux marchandises hors annexe I, de dispositions horizontales relatives ...[+++]


La sua domanda di sgravio dell’imposta straordinaria è stata respinta dall’amministrazione finanziaria, ragion per cui la Hervis ha avviato un’azione giudiziaria in Ungheria.

Sa demande de décharge de l’impôt spécial ayant été rejetée par l’administration fiscale, Hervis a introduit une action en justice en Hongrie.


La Corte precisa peraltro che la modalità di restituzione dell'IVA (per detrazione o rimborso) è esclusivamente in funzione del luogo di stabilimento del soggetto d'imposta (sede ma anche stabile organizzazione situata negli altri Stati membri).

La Cour précise par ailleurs que le mode de restitution de la TVA (par déduction ou remboursement) est uniquement fonction du lieu de l’établissement de l’assujetti (siège mais également établissement stable situé dans les autres États membres).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In primo luogo, la Commissione europea deve ritirare la domanda di restituzione dei fondi pubblici, specialmente in considerazione del fatto che la maggior parte di questi erano garantiti dal governo.

Premièrement, la Commission européenne doit renoncer à ses exigences de remboursement du financement public, d’autant plus que la majeure partie de celui-ci était adossée à des garanties gouvernementales accordées aux emprunteurs.


51. sollecita il Consiglio a completare, entro marzo 2009, la revisione della direttiva 2006/112/CE del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d'imposta sul valore aggiunto , prevedendo aliquote ridotte per i servizi ad alta intensità di lavoro e di personale ed altri opportuni provvedimenti atti a stimolare la domanda interna; fa appello in proposito all'azione coordinata e alla solidarietà degli Stati membri, invitandoli a prevedere soluzioni differenziate per le riduzioni settoriali dell'aliquota contemplate n ...[+++]

51. presse le Conseil de conclure, d'ici mars 2009, le réexamen de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée afin de permettre une réduction des taux de TVA sur les services à forte intensité de main-d'œuvre et d'autres mesures appropriées visant à stimuler la demande intérieure; demande aux États membres de mener une action coordonnée et de faire preuve de solidarité à cet égard en permettant les options différenciées de réduction sectorielle de la TVA prévues par la directive sur la TVA, que les États membres peuvent mettre en œuvre ou non selon leurs priorités res ...[+++]


51. sollecita il Consiglio a completare, entro marzo 2009, la revisione della direttiva 2006/112/CE del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d'imposta sul valore aggiunto , prevedendo aliquote ridotte per i servizi ad alta intensità di lavoro e di personale ed altri opportuni provvedimenti atti a stimolare la domanda interna; fa appello in proposito all'azione coordinata e alla solidarietà degli Stati membri, invitandoli a prevedere soluzioni differenziate per le riduzioni settoriali dell'aliquota contemplate n ...[+++]

51. presse le Conseil de conclure, d'ici mars 2009, le réexamen de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée afin de permettre une réduction des taux de TVA sur les services à forte intensité de main-d'œuvre et d'autres mesures appropriées visant à stimuler la demande intérieure; demande aux États membres de mener une action coordonnée et de faire preuve de solidarité à cet égard en permettant les options différenciées de réduction sectorielle de la TVA prévues par la directive sur la TVA, que les États membres peuvent mettre en œuvre ou non selon leurs priorités res ...[+++]


riforme dei regimi previdenziali, cosicché essi promuovano la partecipazione della forza lavorativa e facciano fronte alle insidie della povertà e della disoccupazione, affrontando temi quali la condizionalità dei benefici, l'ammissibilità, la durata, il tasso di sostituzione, la disponibilità di vantaggi professionali, il ricorso a crediti di imposta, i sistemi amministrativi; riforma dei regimi fiscali, interazione con i regimi previdenziali, al fine di accrescere la domanda ...[+++]

de revoir les systèmes de prestations, de façon qu'ils favorisent la participation au marché du travail et déjouent les pièges de la pauvreté et du chômage, en traitant les questions telles que la conditionnalité des prestations, les conditions requises pour en bénéficier, leur durée, le taux de remplacement, la disponibilité d'avantages liés au travail, le recours aux crédits d'impôt, les systèmes administratifs; revoir les régimes d'imposition, parallèlement aux systèmes de prestations, en vue d'augmenter la ...[+++]


Tale questione è stata sollevata nell'ambito di una controversia tra la Manifattura italiana Nonwoven SpA (in prosieguo: la «Nonwoven») e la Direzione regionale delle entrate per la Toscana riguardo alla domanda della Nonwoven diretta al rimborso di una somma versata a titolo di imposta sul patrimonio netto delle imprese.

Cette question a été soulevée dans le cadre d'un litige opposant Manifattura italiana Nonwoven SpA (ci-après «Nonwoven») à la Direzione regionale delle entrate per la Toscana au sujet de sa demande de remboursement d'une somme versée au titre de l'impôt sur le patrimoine net des entreprises.


Con tale questione il giudice a quo domanda in sostanza se la direttiva osti alla riscossione di un'imposta di registro in caso di fusione per incorporazione di società ad opera di un'altra società che già detiene la totalità delle azioni e delle quote delle società incorporate.

Par cette question, la juridiction de renvoi demande en substance si la directive s'oppose à ce qu'un droit d'enregistrement soit perçu en cas d'absorption de sociétés par une autre société qui détient déjà l'intégralité des actions et des parts dans les sociétés absorbées.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

domanda di restituzione d'imposta ->

Date index: 2022-07-20
w