Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albo degli avvocati
Coordinatore degli assistenti sociali
Coordinatrice degli assitenti sociali
Direttore degli acquisti
Direttrice degli acquisti
Elenco degli affari parlamentari
Elenco degli avvocati iscritti all'albo
Elenco degli avvocati iscritti all'ordine
Elenco degli azionisti
Elenco degli idonei
Elenco degli istituti soggetti a vigilanza
Elenco degli obblighi
Elenco degli oggetti in deliberazione
Elenco degli oneri
Elenco dei candidati dichiarati idonei
Elenco di idoneità
Impiegare software di controllo degli accessi
Libro dei soci
Manager degli acquisti
Pneumopatia degli allevatori di piccioni
Pneumopatia degli allevatori di uccelli
Polmone degli addetti ai pollai
Polmone degli allevatori di piccioni
Polmone degli allevatori di uccelli
Registro degli azioni
Registro degli azionisti
Responsabile degli acquisti
Responsabile degli assistenti sociali
Usare software di controllo degli accessi
Usare software per il controllo degli accessi
Usare un software di controllo degli accessi

Traduction de «elenco degli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elenco degli obblighi | elenco degli oneri

cahier des charges


elenco degli oggetti in deliberazione | elenco degli affari parlamentari

liste des objets à traiter | liste des objets parlementaires à traiter | liste des objets parlementaires


elenco degli istituti soggetti a vigilanza | elenco degli istituti di previdenza soggetti a vigilanza

répertoire des institutions de prévoyance surveillées


elenco degli idonei | elenco dei candidati dichiarati idonei | elenco di idoneità

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


elenco degli azionisti | libro dei soci | registro degli azioni | registro degli azionisti

grand livre des actionnaires | grand-livre des actionnaires | liste des actionnaires | registre des actionnaires | registre des sociétaires


albo degli avvocati | elenco degli avvocati iscritti all'albo | elenco degli avvocati iscritti all'ordine

tableau de l'ordre des avocats


coordinatrice degli assitenti sociali | responsabile degli assistenti sociali | coordinatore degli assistenti sociali | coordinatore degli assistenti sociali/coordinatrice degli assitenti sociali

responsable de circonscription d'action sociale


pneumopatia degli allevatori di uccelli | polmone degli allevatori di uccelli | pneumopatia degli allevatori di piccioni | polmone degli allevatori di piccioni | polmone degli addetti ai pollai

maladie des éleveurs d'oiseaux | poumon d'éleveur d'oiseaux | poumon des éleveurs de pigeons


direttrice degli acquisti | manager degli acquisti | direttore degli acquisti | responsabile degli acquisti

directeur des achats | directrice des achats | responsable des achats


impiegare software di controllo degli accessi | usare un software di controllo degli accessi | usare software di controllo degli accessi | usare software per il controllo degli accessi

utiliser Avaya Identity Engines | utiliser une solution contrôle d’accès | utiliser un logiciel de contrôle d’accès | utiliser un logiciel informatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Qualora dai risultati di una valutazione emerga che un organismo nocivo non compreso nell'elenco degli organismi nocivi da quarantena rilevanti per l'Unione soddisfa le condizioni elencate nell'articolo 3 in relazione al territorio dell'Unione, oppure che un organismo nocivo compreso nell'elenco degli organismi nocivi da quarantena rilevanti per l'Unione non soddisfi più almeno una di tali condizioni, mediante atti di esecuzione la Commissione modifica l'atto di esecuzione di cui al paragrafo 2 del presente articolo aggiungendo o rimuovendo di conseguenza dall'elenco l'organismo nocivo in questione.

3. Lorsqu'il ressort d'une évaluation qu'un organisme nuisible ne figurant pas sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union répond pour le territoire de l'Union aux conditions énumérées à l'article 3, ou qu'un organisme nuisible figurant sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union ne répond plus à une ou à plusieurs de ces conditions, la Commission modifie, au moyen d'actes d'exécution, l'acte d'exécution visé au paragraphe 2 du présent article soit en inscrivant l'organisme nuisible concerné à cette liste, soit en le retirant de cette liste.


migliore leggibilità delle informazioni (dimensione minima dei caratteri per le informazioni obbligatorie); presentazione più chiara e armonica (tipo e stile del carattere o colore di sfondo) degli allergeni nell’elenco degli ingredienti per gli alimenti preconfezionati; obbligatorietà delle informazioni sugli allergeni per gli alimenti non preconfezionati, compresi quelli di ristoranti e bar; obbligo di fornire determinate informazioni nutrizionali per la maggior parte degli alimenti trasformati preconfezionati; obbligatorietà delle informazioni sull'origine delle carni fresche di suini, ovini, caprini e pollame; identiche prescriz ...[+++]

une meilleure lisibilité des informations (taille de police minimale pour les informations obligatoires); une présentation harmonisée et plus claire des allergènes dans la liste des ingrédients pour les denrées alimentaires préemballées (mise en évidence grâce à la taille de caractères, au style ou à la couleur de fond); les indications obligatoires relatives aux allergènes pour les aliments non préemballés, y compris dans les restaurants et les cafés; l’obligation de faire figurer certaines informations nutritionnelles sur la majorité des denrées alimentaires transformées; l’indication obligatoire de l’origine pour les viandes porci ...[+++]


I nomi dei 27 vincitori del concorso annuale Juvenes Translatores indetto dalla Commissione europea all'indirizzo degli studenti della scuola secondaria sono stati pubblicati oggi (28 gennaio, elenco degli studenti/delle scuole riportato sotto).

C’est aujourd’hui (28 janvier) que sont publiés les noms des 27 lauréats du concours annuel de jeunes traducteurs de l’UE, «Juvenes Translatores», organisé par la Commission européenne à l’intention des élèves de l’enseignement secondaire (voir le palmarès ci-dessous).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017XC0511(04) - EN - Elenco degli accordi bilaterali in materia di investimenti di cui all’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1219/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 dicembre 2012, che stabilisce disposizioni transitorie per gli accordi bilaterali conclusi tra Stati membri e paesi terzi in materia di investimenti // Elenco degli accordi bilaterali in materia di investimenti di cui all’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1219/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 dicembre 2012, che stabilisce disposizioni transitorie per gli ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017XC0511(04) - EN - Liste des accords bilatéraux d’investissement visés à l’article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1219/2012 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2012 établissant des dispositions transitoires pour les accords bilatéraux d’investissement conclus entre des États membres et des pays tiers // Liste des accords bilatéraux d’investissement visés à l’article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) n - 1219/2012 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2012 établissant des dispositions transitoires pour les accords bilatéraux d’investissement con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali misure sono destinate ad adeguare gli elementi ammessi a costituire il margine di solvibilità disponibile, a estendere l’elenco delle forme giuridiche, a modificare l’elenco dei rami assicurativi o adattare la terminologia utilizzata in tale elenco, a precisare o adeguare gli elementi costitutivi del margine di solvibilità, a modificare l’elenco degli attivi ammessi a copertura delle riserve tecniche e le regole di dispersione degli investimenti, a modificare le disposizioni volte a temperare le regole della congruenza, a precisare le definizioni e ad apportare le modifiche tecniche necessarie delle norme relative alla fissazione de ...[+++]

Ces mesures visent à ajuster les éléments admis à constituer la marge de solvabilité, à étendre la liste des formes juridiques, à modifier la liste des branches d’assurance ou à adapter la terminologie de cette liste, à clarifier ou à ajuster les éléments constitutifs de la marge de solvabilité, à modifier la liste des actifs admis en représentation des provisions techniques ainsi que les règles de dispersion, à modifier les assouplissements aux règles de congruence, à clarifier les définitions et à apporter les adaptations techniques nécessaires aux règles de fixation des maxima applicables aux taux d’intérêt.


Finora l'elenco degli OGM autorizzati per questi usi comprende anche: un tipo di barbabietola da zucchero, tre tipi di soia, tre tipi di colza oleaginosa, sei prodotti a base di cotone e 17 a base di mais.

À ce jour, la liste des OGM autorisés comprend aussi: une variété de betterave sucrière, trois de soja, trois de colza oléagineux, six de coton et 17 de maïs.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1334 - EN - Regolamento (CE) n. 1334/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2008 , relativo agli aromi e ad alcuni ingredienti alimentari con proprietà aromatizzanti destinati a essere utilizzati negli e sugli alimenti e che modifica il regolamento (CEE) n. 1601/91 del Consiglio, i regolamenti (CE) n. 2232/96 e (CE) n. 110/2008 e la direttiva 2000/13/CE (Testo rilevante ai fini del SEE) - REGOLAMENTO (CE) N - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 16 dicembre 2008 // relativo agli aromi e ad alcuni ingredienti alimentari con proprietà aromatizzanti destinati a essere utilizzati negli e sugli alimenti e che modifica il regolamento (CEE) n. 1601/91 del C ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1334 - EN - Règlement (CE) n o 1334/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires et modifiant le règlement (CEE) n o 1601/91 du Conseil, les règlements (CE) n o 2232/96 et (CE) n o 110/2008 et la directive 2000/13/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 1334/2008 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 décembre 2008 - 1601/91 du Conseil, les règlements (CE) n - 2232/96 et (CE) n - 110/2008 et la directive 2000/13/CE // DÉSIGNATION DES ARÔMES DANS LA LISTE DES INGRÉDI ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009XC1224(06) - EN - Elenco degli Stati membri ed autorità competenti ai sensi degli articoli 15 paragrafo 2, 17 paragrafo 8 e 21 paragrafo 3 del regolamento (CE) n. 1005/2008 del Consiglio // Elenco degli Stati membri ed autorità competenti ai sensi degli articoli 15 paragrafo 2, 17 paragrafo 8 e 21 paragrafo 3 del regolamento (CE) n. 1005/2008 del Consiglio

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009XC1224(06) - EN - Liste des États membres et de leurs autorités compétentes à propos des articles 15(2), 17(8) et 21(3) du règlement (CE) n o 1005/2008 du Conseil


Tale menzione appare nello stesso campo visivo dell'elenco degli ingredienti, ben distinta da questo, con caratteri di corpo almeno pari all'elenco e in grassetto con accanto la denominazione di vendita; indipendentemente da questa disposizione, la denominazione di vendita del prodotto può apparire anche altrove".

Cette mention apparaît dans le même champ visuel que la liste des ingrédients, de manière bien distincte par rapport à cette liste, et doit figurer en caractères gras au moins aussi grands, à proximité de la dénomination de vente ; nonobstant cette exigence, la dénomination de vente peut également figurer à un autre endroit".


Allegato: Elenco degli otto istituti del Centro comune di ricerca. Allegato: Elenco degli otto istituti del Centro comune di ricerca dell'Unione europea.

Annexe : Liste des huit Instituts du Centre Commun de Recherche Documentation sur ceux-ci disponible che V. d'Udekem (tél. 296.19.19) Annexe : Liste des huit Instituts du Centre Commun de Recherche de l'UE - à ISPRA (Italie) 1.


w