Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emissione dell'avviso emanato » (Italien → Français) :

Nel presente regolamento, quindi, i riferimenti all'avviso che viene dato da un'autorità giudiziaria di uno Stato membro dovrebbero comprendere, laddove previsto dalle norme procedurali dello Stato membro, l'ordine di emissione dell'avviso emanato da tale autorità giudiziaria.

Ainsi, lorsque, dans le présent règlement, il est fait référence à la notification adressée par une instance judiciaire d'un État membre, cela devrait inclure, si les règles de procédure de l'État membre le requièrent, la décision de ladite instance judiciaire de faire procéder à cette notification.


L’agente del governo greco ha sostenuto in udienza che il ricorrente è stato informato, nel luglio 2002, con interpretazione in lingua inglese e altre forme di assistenza, dell’indagine doganale sfociata nell’emissione dell’avviso di accertamento del 2009.

L’agent du gouvernement grec a soutenu lors de l’audience que le demandeur a reçu un avis, accompagné d’une traduction en langue anglaise et d’autres formes d’assistance, en juillet 2002, concernant l’enquête douanière ayant abouti à la délivrance de l’acte d’évaluation de 2009.


Nel presente regolamento, quindi, i riferimenti all'avviso che viene dato da un'autorità giudiziaria di uno Stato membro dovrebbero comprendere, laddove previsto dalle norme procedurali dello Stato membro, l'ordine di emissione dell'avviso emanato da tale autorità giudiziaria.

Ainsi, lorsque, dans le présent règlement, il est fait référence à la notification adressée par une instance judiciaire d'un État membre, cela devrait inclure, si les règles de procédure de l'État membre le requièrent, la décision de ladite instance judiciaire de faire procéder à cette notification.


La Commissione è dell'avviso che la partecipazione delle imprese [15] allo scambio dei diritti di emissione rappresenti un'occasione straordinaria per ridurre i costi legati all'attuazione degli impegni di Kyoto.

La Commission estime que la participation des entreprises [15] au système d'échange de droits d'émission représente une occasion unique de mettre en oeuvre les engagements de Kyoto en bénéficiant d'un rapport coût/efficacité favorable.


Nel febbraio 2017 le autorità irlandesi hanno emanato un avviso marittimo che stabilisce, tra l'altro, che i certificati rilasciati da erogatori di formazione riconosciuti dall'autorità competente di altri Stati membri non sono accettati per la formazione svolta in Irlanda.

En février 2017, les autorités irlandaises ont publié un avis maritime aux termes duquel, notamment, les brevets délivrés par des prestataires de formation agréés par l'autorité compétente d'autres États membres, ne sont pas acceptés pour une formation dispensée en Irlande.


99. ritiene opportuno un approccio integrato nel settore del trasporto aereo, che vincoli l'industria aeronautica mondiale, le compagnie aeree e gli operatori aeroportuali a raggiungere insieme quanto prima, al più tardi entro il 1° gennaio 2013, un obiettivo di riduzione delle emissioni; è dell'avviso che tale approccio integrato dovrebbe comprendere ricerca e tecnologia, miglioramenti operativi, nonché un sistema globale per lo scambio di quote di ...[+++]

99. estime qu'il est nécessaire de mettre en place, dans le secteur aérien, une démarche intégrée dans le cadre de laquelle l'industrie aérienne du monde entier, les compagnies aériennes et les gestionnaires d'aéroport seraient tenus ensemble à un objectif de réduction des émissions dans les meilleurs délais et pour le 1er janvier 2013 au plus tard; estime que l'approche intégrée doit englober la recherche et les techniques, les améliorations opérationnelles ainsi qu'un système mondial d'échange de quotas d'émission inspiré du système européen applicable à l'aviation;


ritiene opportuno un approccio integrato nel settore del trasporto aereo, che vincoli l'industria aeronautica mondiale, le compagnie aeree e gli operatori aeroportuali a raggiungere insieme quanto prima, al più tardi entro il 1o gennaio 2013, un obiettivo di riduzione delle emissioni; è dell'avviso che tale approccio integrato dovrebbe comprendere ricerca e tecnologia, miglioramenti operativi, nonché un sistema globale per lo scambio di quote di ...[+++]

estime qu'il est nécessaire de mettre en place, dans le secteur aérien, une démarche intégrée dans le cadre de laquelle l'industrie aérienne du monde entier, les compagnies aériennes et les gestionnaires d'aéroport seraient tenus ensemble à un objectif de réduction des émissions dans les meilleurs délais et pour le 1er janvier 2013 au plus tard; estime que l'approche intégrée doit englober la recherche et les techniques, les améliorations opérationnelles ainsi qu'un système mondial d'échange de quotas d'émission inspiré du système européen applicable à l'aviation;


3. I punti nazionali d'accesso sono responsabili dell'emissione di un avviso di ricevimento per ogni trasmissione in entrata.

3. Les points d'accès nationaux sont responsables de l'émission d'un accusé de réception pour toute transmission entrante.


22. è dell'avviso che le disposizioni delle compagnie aeree concernenti la prenotazione eccedente, l'emissione di biglietti e l'attribuzione dei posti debbano essere riviste, in particolare in vista della standardizzazione dei formulari di reclamo in tutta l'Unione europea;

22. estime que les dispositions concernant la sur-réservation, l'émission des billets et l'attribution des sièges appliquées dans les compagnies aériennes devraient être revues, en vue en particulier de normaliser les formulaires de plainte à l'échelle de l'Union européenne;


La Commissione è dell'avviso che la partecipazione delle imprese [15] allo scambio dei diritti di emissione rappresenti un'occasione straordinaria per ridurre i costi legati all'attuazione degli impegni di Kyoto.

La Commission estime que la participation des entreprises [15] au système d'échange de droits d'émission représente une occasion unique de mettre en oeuvre les engagements de Kyoto en bénéficiant d'un rapport coût/efficacité favorable.


w