Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità della cosa giudicata
Autorità di esecuzione
Autorità di esecuzione delle pene
Autorità di esecuzione delle pene e delle misure
Autorità preposta all'esecuzione delle pene
Autorità preposta all'esecuzione penale
Convenzione di Bruxelles
Decisione di esecuzione
Decisione di esecuzione del Consiglio
Decisione di esecuzione della Commissione
Direttiva di esecuzione
Direttiva di esecuzione del Consiglio
Direttiva di esecuzione della Commissione
Effetti della sentenza
Esecuzione capitale extragiudiziaria
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione delle pene
Esecuzione delle pene e delle misure
Esecuzione delle sanzioni
Esecuzione extragiudiziale
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Esecuzione sommaria
Istituto di detenzione
Istituto privativo della libertà
Istituzione d'esecuzione
Sistema penitenziario
Stabilimento d'esecuzione
Stabilimento di esecuzione delle pene e delle misure
Stabilimento privativo della libertà
Via esecutiva

Traduction de «esecuzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


esecuzione delle pene e delle misure | esecuzione delle pene | esecuzione penale | esecuzione delle sanzioni | sistema penitenziario

exécution des peines et mesures | exécution des peines | exécution des sanctions | système pénitentiaire


esecuzione capitale extragiudiziaria | esecuzione extragiudiziale | esecuzione sommaria

exécution extrajudiciaire | exécution sommaire


autorità di esecuzione delle pene e delle misure | autorità di esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione penale | autorità di esecuzione

autorité d'exécution des peines et mesures | autorité d'exécution des peines | autorité d'exécution pénale | autorité d'exécution | autorité exécutive


stabilimento privativo della libertà | istituto privativo della libertà | istituto di detenzione | stabilimento di esecuzione delle pene e delle misure | stabilimento per l'esecuzione delle pene e delle misure | istituzione d'esecuzione | stabilimento d'esecuzione

établissement de privation de liberté | institution de privation de liberté | établissement d'exécution des peines et mesures | établissement pour l'exécution des peines et des mesures | établissement d'exécution


direttiva di esecuzione [ direttiva di esecuzione del Consiglio | direttiva di esecuzione della Commissione ]

directive d'exécution [ directive d'exécution de la Commission | directive d'exécution du Conseil ]


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]


Convenzione delle Nazioni Unite per il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniere | Convenzione delle Nazioni Unite sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniere

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Convenzione di Bruxelles | convenzione relativa alla competenza giurisdizionale e all'esecuzione di decisioni in materia civile e commerciale

Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale


assicurare la corretta esecuzione del contratto e il seguito

bien gérer la fin et le suivi de contrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sono state introdotte varie misure intese a ridurre i riporti automatici di impegni e miranti a un'esecuzione tempestiva del bilancio, quali una nuova relazione di previsione che rafforza la pianificazione e l'esecuzione del bilancio delle unità operative, la trasmissione con cadenza mensile di informazioni sull'esecuzione complessiva del bilancio, la stretta collaborazione fra l'unità Bilancio, finanze e appalti e le unità operative con lo scopo di assistere queste ultime nell'esecuzione del bilancio, e una formazione obbligatoria riguardante il ciclo di vita della spesa destinata a tutti gli attori che partecipano all'esecuzione del bi ...[+++]

que différentes mesures ont été introduites afin de réduire les reports automatiques d'engagements, ce afin d'assurer l'exécution du budget en temps utile, notamment un nouveau rapport prévisionnel destiné à améliorer les prévisions et l'exécution budgétaires concernant les unités opérationnelles, la communication mensuelle d'informations relatives à l'exécution globale du budget, le fait que l'unité responsable du budget, des finances et des marchés publics travaille en étroite collaboration avec les unités opérationnelles, qui les assistent dans l'exécution du budget et la mise en place d'une formation sur le cycle de la dépense, oblig ...[+++]


C. considerando che i trattati stabiliscono che gli Stati membri adottano tutte le misure di diritto interno necessarie per l'attuazione degli atti giuridicamente vincolanti dell'Unione; che, tuttavia, allorché sono necessarie condizioni uniformi di esecuzione degli atti giuridicamente vincolanti dell'Unione, questi conferiscono competenze di esecuzione alla Commissione (o in taluni casi eccezionali al Consiglio), come stabilisce l'articolo 291 TFUE; che, allorché l'atto di base stabilisce che l'adozione di atti di esecuzione da parte della Commissione deve essere soggetta al controllo degli Stati membri, l'atto di base deve attribuir ...[+++]

C. considérant que les traités disposent que les États membres prennent toutes les mesures de droit interne nécessaires à la mise en œuvre des actes juridiquement contraignants de l’Union; considérant cependant que lorsque des conditions uniformes d'exécution de ces actes sont nécessaires, ceux-ci confèrent des compétences d'exécution à la Commission (et, dans certains cas exceptionnels, au Conseil), comme le prévoit l'article 291 du traité FUE; considérant que lorsque les actes de base requièrent le contrôle des États membres pour l'adoption par la Commission des actes d'exécution, l'acte de base doit conférer ces compétences d'exécu ...[+++]


C. considerando che i trattati stabiliscono che gli Stati membri adottano tutte le misure di diritto interno necessarie per l'attuazione degli atti giuridicamente vincolanti dell'Unione; che, tuttavia, allorché sono necessarie condizioni uniformi di esecuzione degli atti giuridicamente vincolanti dell'Unione, questi conferiscono competenze di esecuzione alla Commissione (o in taluni casi eccezionali al Consiglio), come stabilisce l'articolo 291 del TFUE; che, allorché l'atto di base stabilisce che l'adozione di atti di esecuzione da parte della Commissione deve essere soggetta al controllo degli Stati membri, l'atto di base deve attrib ...[+++]

C. considérant que les traités disposent que les États membres prennent toutes les mesures de droit interne nécessaires à la mise en œuvre des actes juridiquement contraignants de l’Union; considérant cependant que lorsque des conditions uniformes d'exécution de ces actes sont nécessaires, ceux-ci confèrent des compétences d'exécution à la Commission (et, dans certains cas exceptionnels, au Conseil), comme le prévoit l'article 291 du traité FUE; considérant que lorsque les actes de base requièrent le contrôle des États membres pour l'adoption par la Commission des actes d'exécution, ceux-ci doivent conférer ces compétences d'exécution ...[+++]


Nel 2011, ritenendo che il Lussemburgo non avesse ancora dato esecuzione alla sentenza del 2006, posto che sei impianti di trattamento destinati a servire agglomerati con oltre 10.000 a.e. continuavano a non essere conformi alle prescrizioni della direttiva, la Commissione ha presentato questo secondo ricorso per inadempimento. Essa ha proposto alla Corte di condannare il Lussemburgo a versare una penalità di EUR 11 340 per ogni giorno di ritardo a decorrere dal giorno di pronuncia della presente sentenza, dunque da oggi, fino all’ esecuzione della prima sentenza, del 2006, e un importo forfettario giornaliero di EUR 1 248, a decorrere d ...[+++]

En 2011, après avoir considéré que le Luxembourg n’avait toujours pas exécuté cet arrêt de 2006, étant donné que six stations d’épuration desservant des agglomérations de plus de 10 000 EH n’étaient toujours pas conformes aux prescriptions de la directive, la Commission a introduit ce deuxième recours en manquement. Elle a proposé à la Cour de condamner le Luxembourg au paiement d’une astreinte de 11 340 euros par jour de retard à compter d’aujourd’hui, jour du prononcé du présent arrêt, jusqu’au jour de l'exécution du premier arrêt de 2006, et d’une somme forfaitaire journalière de 1 248 euros, à compter du jour du premier arrêt (soit l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte ricorda che gli Stati membri hanno l’obbligo di mettere immediatamente in atto l’esecuzione di una sentenza che constata un inadempimento e che tale esecuzione deve concludersi nel termine più breve possibile.

La Cour rappelle que les États membres ont l’obligation d’entamer immédiatement la mise en œuvre de l’exécution d’un arrêt en manquement et que cette mise en œuvre doit aboutir dans les délais les plus brefs possibles.


7. constata che, alla fine del 2011, il bilancio definitivo della sede centrale del SEAE ammontava a 188 000 000 di euro, con un tasso di esecuzione del 91% e a 276 100 000 euro per le delegazioni, con un tasso di esecuzione inferiore, dell'89% circa; prende atto che il bilancio delle delegazioni ha dovuto essere integrato dalla Commissione per giungere a un importo complessivo di 252 400 000 euro, con un tasso di esecuzione dell'85%; osserva inoltre che, alla fine del 2012, i dati definitivi sull'esecuzione del bilancio per il 2011 indicavano un tasso di esecuzione del 97% per la sede centrale e del 97% per le delegazioni;

7. note qu'à la fin de 2011, le budget définitif pour le siège du SEAE s'élevait à 188 000 000 EUR, avec un taux d'exécution de 91 %, et s'élevait à 276 100 000 EUR pour les délégations, avec un taux d'exécution plus faible d'environ 89 %; prend acte du fait que le budget des délégations a dû être complété par la Commission pour un montant total de 252 400 000 EUR, avec un taux d'exécution de 85 %; relève également qu'à la fin de 2012, l'exécution définitive du budget 2011 a affiché un taux d'exécution de 97 % pour le siège et de 97 % pour les délégations;


7. constata che, alla fine del 2011, il bilancio definitivo della sede centrale del SEAE ammontava a 188 000 000 di euro, con un tasso di esecuzione del 91% e a 276 100 000 euro per le delegazioni, con un tasso di esecuzione inferiore, dell'89% circa; prende atto che il bilancio delle delegazioni ha dovuto essere integrato dalla Commissione per giungere a un importo complessivo di 252 400 000 euro, con un tasso di esecuzione dell'85%; osserva inoltre che, alla fine del 2012, i dati definitivi sull'esecuzione del bilancio per il 2011 indicavano un tasso di esecuzione del 97% per la sede centrale e del 97% per le delegazioni;

7. note qu'à la fin de 2011, le budget définitif pour le siège du SEAE s'élevait à 188 000 000 EUR, avec un taux d'exécution de 91 %, et s'élevait à 276 100 000 EUR pour les délégations, avec un taux d'exécution plus faible d'environ 89 %; prend acte du fait que le budget des délégations a dû être complété par la Commission pour un montant total de 252 400 000 EUR, avec un taux d'exécution de 85 %; relève également qu'à la fin de 2012, l'exécution définitive du budget 2011 a affiché un taux d'exécution de 97 % pour le siège et de 97 % pour les délégations;


vengono chiariti gli obiettivi della direttiva e l'attribuzione della responsabilità quanto alla conformità del prodotto che consuma energia; gli Stati membri designeranno le autorità responsabili della sorveglianza del mercato; i prodotti che consumano energia devono ottemperare ai parametri per la progettazione ecocompatibile contemplati dalla misura di esecuzione applicabile; pur mantenendo la possibilità per un fabbricante di scegliere tra il controllo della progettazione interno e il sistema di gestione, quest'ultimo è stato modificato al fine di assicurare la possibilità per il fabbricante di servirsi dei sistemi di gestione del ...[+++]

les objectifs de la directive et l'attribution des responsabilités pour la conformité du produit consommateur d'énergie ont été clarifiés; les États membres désigneront les autorités responsables de la surveillance du marché; les produits consommateurs d'énergie doivent être conformes aux paramètres d'éco-conception couverts par la mesure d'exécution applicable; tout en maintenant le choix dont dispose un fabricant entre le contrôle de conception interne et le système de management, ce dernier a été modifié de manière à faire en sorte qu'il demeure possible pour les fabricants d'utiliser des systèmes de gestion de la qualité afin de p ...[+++]


Il Servizio comune lavorerà contemporaneamente per tutte le Direzioni generali responsabili dell'esecuzione dell'aiuto UE ai paesi terzi, vale a dire le DG I, IA, IB, VIII ed ECHO (la partecipazione di ECHO si limita agli aspetti finanziari ed amministrativi della gestione, escludendo il personale di sostegno dei progetti). La decisione ha lo scopo di semplificare e razionalizzare l'esecuzione dei vari programmi, migliorare la coerenza e la trasparenza (in particolare per quanto riguarda gli operatori economici che partecipano all'esecuzione dei progetti) e avvalersi effettivamente delle economie di scala.

Le service sera commun aux directions générales responsables de la mise en oeuvre de l'aide de l'UE à des pays tiers, c'est-à-dire les DG I, IA, IB, VIII et ECHO (le rôle d'ECHO se limiterait aux aspects administratifs et financiers de la gestion du personnel extérieur collaborant aux projets). La décision adoptée vise à simplifier et à rationaliser la mise en oeuvre des divers programmes, à accroître la cohérence et la transparence (notamment à l'intention des opérateurs économiques qui contribuent à la mise en oeuvre des projets) et à exploiter de manière efficace les économies d'échelle.


A tale proposito la comunicazione propone un approccio innovativo, che comprende i seguenti aspetti: l'adozione di iniziative specifiche volte al rafforzamento delle disposizioni comunitarie; la creazione di una struttura per le misure di esecuzione; controllo delle misure nazionali di esecuzione; ricorso ad esperti del settore tecnico e scientifico; accelerare le procedure d'infrazione della Commissione; migliori strumenti di esecuzione per il mercato unico; osservazione del funzionamento del mercato unico.

A cet effet, la Commission propose, en développant les recentes initiatives entamées, une approche innovatrice fondée sur le programme ci-après: - des initiatives spécifiques destinées à renforcer la législation communautaire; - création d'un cadre pour les mesures d'exécution; - contrôle des mesures nationales d'exécution; - mobilisation des connaissances scientifiques et techniques; - accélération des procédures d'infraction; - doter le marché unique d'instruments de coercition plus efficace; - contrôler le fonctionnement du marché unique.


w