3. sottolinea che le zone rurali rischiano di adeguarsi con difficoltà a questo nuovo orientamento della politica regionale per via delle loro specifiche caratteristiche: una popolazione che va invecchiando, problemi di accessibilità riconducibili all'inadeguatezza delle reti di comunicazione e trasporto, un esodo rurale persistente, qualifiche meno elevate delle popolazioni rurali, la mancanza di infrastrutture e di servizi pubblici, la pluriattività degli operatori rurali, la mancanza di ingegneria per l'allestimento di progetti e di poli di competenza che raggruppino imprese e istituti di insegnamento e di ricerca;
3. sou
ligne que les zones rurales risquent de s'adapter difficilement à cette nouvelle orientation de la politique régionale en raison de leurs caractéristiques propres: une population vieillissante, une accessibilité difficile due à des réseaux de communication et de transpo
rt insuffisants, un exode rural persistant, des niveaux de qualification moins élevés des populations rurales, le manque d'infrastructures et de services publics, la pluriactivité des acteurs ruraux, le manque d'ingénierie pour le montage de projets et de pôles de
...[+++] compétence regroupant des entreprises et des institutions d'enseignement et de recherche;