Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esprimere il suo parere
Esprimere un parere
Esprimere un parere d'urgenza
Esprimere un parere su un affare
Presentare osservazioni

Traduction de «esprimere un parere d'urgenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esprimere un parere d'urgenza

émettre un avis d'urgence




esprimere un parere su un affare

se prononcer sur une affaire


presentare osservazioni (1) | esprimere il suo parere (2)

déposer des observations (1) | exprimer son avis (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Nel caso in cui un ramo dell'autorità di bilancio abbia comunicato l’intenzione di esprimere un parere, esso trasmette tale parere al consiglio di amministrazione entro un termine di sei settimane a decorrere dalla data di notifica del progetto.

10. Lorsqu'une branche de l'autorité budgétaire a fait part de son intention de rendre un avis, elle transmet celui-ci au conseil d'administration dans un délai de six semaines à compter de la notification du projet.


Nel preparare il parere di cui al primo comma, la Commissione può chiedere all’Agenzia di esprimere un parere in merito alla decisione dell’autorità nazionale di regolamentazione.

Lorsqu’elle élabore l’avis visé au premier alinéa, la Commission peut demander à l’agence de fournir son avis sur la décision de l’autorité de régulation nationale.


5. Se vi sono limitazioni alla portata dell'esame o se il livello delle spese irregolari rilevate non consente di esprimere un parere senza riserve ai fini del parere annuale di cui all'articolo 28, paragrafo 3, lettera b), dell'atto di base o nell'ambito della dichiarazione di cui alla lettera c) del medesimo articolo, l'autorità di audit ne indica i motivi e valuta l'entità del problema e la sua incidenza finanziaria.

5. Si la portée de l'examen a été limitée ou si le niveau des dépenses irrégulières constatées ne permet pas de rendre un avis sans réserve soit dans le cadre de l'avis annuel visé à l'article 28, paragraphe 3, point b), de l'acte de base, soit dans le cadre de la déclaration visée au point c) dudit article, l'autorité d'audit en expose les raisons et évalue l'ampleur du problème ainsi que ses incidences financières.


5. Se vi sono limitazioni alla portata dell'esame o se il livello delle spese irregolari rilevate non consente di esprimere un parere senza riserve ai fini del parere annuale di cui all'articolo 30, paragrafo 3, lettera b), dell'atto di base o nell'ambito della dichiarazione di cui alla lettera c) del medesimo articolo, l'autorità di audit ne indica i motivi e valuta l'entità del problema e la sua incidenza finanziaria.

5. Si la portée de l'examen a été limitée ou si le niveau des dépenses irrégulières constatées ne permet pas de rendre un avis sans réserve soit dans le cadre de l'avis annuel visé à l'article 30, paragraphe 3, point b), de l'acte de base, soit dans le cadre de la déclaration visée au point c) dudit article, l'autorité d'audit en expose les raisons et évalue l'ampleur du problème ainsi que ses incidences financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Se vi sono limitazioni alla portata dell'esame o se il livello delle spese irregolari rilevate non consente di esprimere un parere senza riserve ai fini del parere annuale di cui all'articolo 32, paragrafo 3, lettera b), dell'atto di base o nell'ambito della dichiarazione di cui alla lettera c) del medesimo articolo, l'autorità di audit ne indica i motivi e valuta l'entità del problema e la sua incidenza finanziaria.

5. Si la portée de l'examen a été limitée ou si le niveau des dépenses irrégulières constatées ne permet pas de rendre un avis sans réserve, soit dans le cadre de l'avis annuel visé à l'article 32, paragraphe 3, point b), de l'acte de base, soit dans le cadre de la déclaration visée au point c) dudit article, l'autorité d'audit en expose les raisons et évalue l'ampleur du problème ainsi que ses incidences financières.


– (DE) Signor Presidente, la commissione per i problemi economici e monetari ha deciso a stragrande maggioranza che questa relazione non dovrebbe esprimere un giudizio sui singoli paesi, ma solo esprimere un parere sulle condizioni per l’adesione all’area dell’euro.

- (DE) Monsieur le Président, la commission des affaires économiques et monétaires a décidé à une très large majorité que nous ne devions pas, par le biais de ce rapport, poser un jugement sur chaque pays, mais uniquement exprimer un avis sur les conditions d’adhésion à la zone euro.


Credo sia questo uno sei pochi casi in cui il Parlamento è chiamato a esprimere un parere conforme, ossia a decidere se votare “sì” o votare “no”; inoltre, affinché questo parere conforme produca effetti giuridici, è necessario che l’assemblea lo approvi a maggioranza assoluta.

Je crois qu’il s’agit d’un des rares cas où le Parlement européen est appelé à émettre un avis conforme, c’est-à-dire à voter oui ou non et, en outre, afin que cet avis conforme ait des conséquences juridiques, il est nécessaire de disposer d’une majorité absolue de la chambre.


La commissione per i bilanci ha deciso il 26 febbraio 2002 di non esprimere alcun parere; la commissione per il controllo dei bilanci ha deciso il 16 aprile 2002 di non esprimere parere; la commissione giuridica e per il mercato interno ha deciso il 19 febbraio di non esprimere parere.

La commission des budgets a décidé le 26 février 2002 qu'elle n'émettrait pas d'avis; la commission du contrôle budgétaire a décidé le 16 février 2002 qu'elle n'émettrait pas d'avis; la commission juridique et du marché intérieur a décidé le 19 février 2002 qu'elle n'émettrait pas d'avis.


La richiesta, formulata nell’ottobre 2000 dal Presidente Prodi al Gruppo, di esprimere un parere sugli aspetti etici della concessione di brevetti per le cellule staminali umane, secondo l’articolo 7 della direttiva 98/44/CE, è un esempio dell’importanza attribuita al ruolo del Gruppo.

La requête formulée par le président Prodi auprès du groupe en octobre 2000 pour qu'il émette un avis sur les aspects éthiques du brevetage des cellules-souches humaines, en vertu de l'article 7 de la directive 98/44/CE, constitue un exemple de l'importance du rôle que revêt ce groupe.


Pertanto, il potere della Commissione di esprimere una parere in merito alla questione è limitato.

La Commission n'est donc guère habilitée à prendre position sur cette question.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

esprimere un parere d'urgenza ->

Date index: 2021-10-26
w