Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro una moneta per l'europa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Azione prioritaria di informazione «L'euro, una moneta per l'Europa»

Action prioritaire d'information L'euro, une monnaie pour l'Europe


Azione prioritaria L'euro,una moneta per l'Europa

Action prioritaire L'euro,une monnaie pour l'Europe


L'euro, una moneta per l'Europa

L'euro, une monnaie pour l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uno dei simboli più visibili di questa unità europea è già tra le nostre mani: l’Euro, la moneta dell’Unione, la nostra moneta. Che non lasceremo indifesa.

Et, aujourd'hui, chacun de nous tient dans ses mains l'un des symboles les plus tangibles de notre unité, l'Euro, la monnaie de l'Union européenne.


La prima è stata una moneta commemorativa da 2 euro emessa nel 2007 per celebrare il 50° anniversario del trattato di Roma, mentre la seconda è stata coniata nel 2009 in occasione del decimo anniversario dell'Unione economica e monetaria (UEM) e della creazione dell'euro quale moneta scritturale.

La première pièce de ce type fut celle de 2 euros émise à l'occasion du 50e anniversaire du traité de Rome en 2007. La deuxième a été frappée en 2009 à l’occasion des dix ans de l'Union économique et monétaire et de l’introduction de l’euro comme monnaie scripturale.


3. Se si decide, conformemente alla procedura di cui al paragrafo 2, di abolire una deroga, il Consiglio, deliberando all'unanimità degli Stati membri la cui moneta è l'euro e dello Stato membro in questione, su proposta della Commissione e previa consultazione della Banca centrale europea, fissa irrevocabilmente il tasso al quale l'euro subentra alla moneta dello Stato membro in questione e prende le altre misure necessarie per l' ...[+++]

3. S'il est décidé, conformément à la procédure prévue au paragraphe 2, de mettre fin à une dérogation, le Conseil, statuant à l'unanimité des États membres dont la monnaie est l'euro et de l'État membre concerné, sur proposition de la Commission et après consultation de la Banque centrale européenne, fixe irrévocablement le taux auquel l'euro remplace la monnaie de l'État membre concerné et décide les autres mesures nécessaires à l'introduction de l'euro en tant que monnaie unique dans l'État membre concerné.


2. In deroga al paragrafo 1, se la cauzione è depositata in uno Stato membro non appartenente alla zona euro, in moneta nazionale, l’importo della cauzione in euro è convertito in tale moneta conformemente all’articolo 10 del regolamento (CE) n. 1913/2006 della Commissione (53).

2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque la garantie est acceptée dans un État membre n’appartenant pas à la zone euro, en monnaie nationale, le montant de la garantie en euros est converti dans cette monnaie conformément à l’article 10 du règlement (CE) no 1913/2006 de la Commission (53).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il regolamento (CE) n. 974/98 del Consiglio, del 3 maggio 1998, relativo all’introduzione dell’euro (2) ha disposto la sostituzione con l’euro della moneta nazionale degli Stati membri che soddisfacevano le condizioni necessarie per l’adozione della moneta unica al momento del passaggio della Comunità alla terza fase dell’Unione economica e monetaria.

Le règlement (CE) no 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro (2) prévoit que l'euro remplace les monnaies des États membres qui remplissaient les conditions nécessaires pour l'adoption de la monnaie unique au moment où la Communauté est entrée dans la troisième phase de l'Union économique et monétaire.


Il Consiglio ha deciso di pubblicare nella Gazzetta ufficiale la Convenzione monetaria tra la Repubblica italiana, per conto della Comunità europea, e la Repubblica di San Marino, che autorizza quest'ultima ad utilizzare, a decorrere dal 1º gennaio 1999, l'euro quale moneta unica e fissa le condizioni della sua partecipazione alla moneta unica.

Le Conseil a décidé de la publication au Journal Officiel de la Convention monétaire entre la République italienne, au nom de la Communauté européenne, et la République de Saint-Marin, autorisant celle-ci a utiliser, à compter du 1er janvier 1999, l'euro comme monnaie unique et fixant les conditions de sa participation à la monnaie unique.


Fissare i prezzi in euro, incoraggiare l'impiego dell'euro come moneta per tutti i pagamenti elettronici, condurre trattative salariali e versare stipendi e pensioni in euro, concludere contratti pubblici e privati a lungo termine in euro, convertire in euro i conti in banca .tutto questo prima del 1° gennaio 2002.

Fixer les prix en euros, encourager l'utilisation de l'euro pour tous les paiements électroniques, négocier et verser les salaires et les pensions en euros, conclure en euros les contrats publics et privés de longue durée, convertir les comptes bancaires en euros.et tout cela avant le 1er janvier 2002.


(1) considerando che alla riunione del Consiglio europeo di Madrid del 15 e 16 dicembre 1995 è stato fissato lo scenario della transizione verso la moneta unica, il quale dispone l'introduzione delle monete metalliche in euro entro il 1° gennaio 2002 al più tardi; che la data precisa dell'emissione delle monete metalliche in euro sarà decisa allorché il Consiglio adotterà il regolamento relativo all'introduzione dell'euro immediatamente dopo che sarà stata presa, quanto prima nel 1998, la dec ...[+++]

(1) considérant que, lors de la réunion du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995, le scénario pour le passage à la monnaie unique a été adopté et qu'il prévoit l'introduction des pièces en euros le 1er janvier 2002 au plus tard; que la date précise de l'émission des pièces en euros sera fixée lorsque le Conseil adoptera son règlement concernant l'introduction de l'euro, à savoir immédiatement après que la décision ...[+++]


(2) considerando che nella riunione del Consiglio europeo a Madrid è stato deciso che l'espressione «ECU» utilizzata dal trattato per indicare l'unità monetaria europea è un'espressione generica; che i Governi dei quindici Stati membri hanno convenuto che questa decisione costituisce l'interpretazione concordata e definitiva delle disposizioni pertinenti del trattato; che la denominazione della moneta europea sarà «euro»; che l' ...[+++]

(2) considérant que, lors de la réunion du Conseil européen à Madrid, il a été décidé que le terme «écu» employé dans le traité pour désigner l'unité monétaire européenne est un terme générique; que les gouvernements des quinze États membres sont convenus que cette décision constitue l'interprétation agréée et définitive des dispositions pertinentes du traité; que le nom de la monnaie euro ...[+++]


Il primo regolamento (basato sull'articolo 123, paragrafo 4 del TCE) definisce le misure necessarie a proteggere l'euro dalla falsificazione nella zona euro e l'altro (basato sull'articolo 308 del TCE) estende gli effetti del regolamento agli Stati membri che non hanno adottato l'euro come moneta unica.

Le premier (fondé sur l'article 123, paragraphe 4, du traité CE) définit les mesures nécessaires pour garantir la protection de l'euro contre le faux monnayage dans la zone euro et le second (fondé sur l'article 308 du traité CE) étend les effets de ce règlement aux États membres qui n'ont pas adopté l'euro comme monnaie unique.




D'autres ont cherché : euro una moneta per l'europa     euro una moneta per l'europa     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

euro una moneta per l'europa ->

Date index: 2023-01-27
w