Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caduta
Disposizione di fare
Disposizione di non fare
Elaborare previsioni sui livelli di business futuri
Fare il tirocinio
Fare l'apprendistato
Fare previsioni sul futuro andamento aziendale
Fare previsioni sul futuro andamento del business
Fare propaganda capillare
Fare propaganda porta a porta
Fare sgomberare il bar all'orario di chiusura
Fare sgomberare il bar all'orario in cui chiude
Fare un volo
Fare una caduta
Invitare i clienti a sgomberare il locale
Invito a fare un'offerta
Invito a fare una proposta
Prevedere i vari livelli aziendali futuri
UFIFS
Volo

Traduction de «fare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fare sgomberare il bar all'orario di chiusura dello stesso | fare sgomberare il bar all'orario in cui chiude | fare sgomberare il bar all'orario di chiusura | invitare i clienti a sgomberare il locale

assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture


fare il tirocinio | fare l'apprendistato

faire son apprentissage


fare propaganda capillare | fare propaganda porta a porta

faire du porte à porte


fare previsioni sul futuro andamento aziendale | prevedere i vari livelli aziendali futuri | elaborare previsioni sui livelli di business futuri | fare previsioni sul futuro andamento del business

faire des projections sur les niveaux d’activité | réaliser des projections sur les niveaux d’activité | anticiper les niveaux d’activité | prévoir les niveaux d’activité


volo | fare un volo | caduta | fare una caduta

plomb | prendre un plomb (1) | plomber (1)


invito a fare una proposta | invito a fare un'offerta

invitation à faire une offre


fare uno screening dei clienti prima di consentire la partecipazione alle attività di fitness

déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme


disposizione di fare | disposizione di non fare

ordonnance de faire | ordonnance de ne pas faire


Ufficio fiduciario dei fabbricanti e importatori svizzeri di saponi e preparati per fare il bucato [ UFIFS ]

Office fiduciaire des fabricants et importateurs suisses de savons et produits de lessives [ OFIFS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. raccomanda agli Stati membri di impegnarsi pienamente nella messa a disposizione e sostenibilità di capacità militari rispondenti a un trend sempre più attento agli aspetti qualitativi; condivide le richieste avanzate in occasione della riunione informale dei ministri della difesa di Gand nel documento di riflessione tedesco-svedese e nella lettera «di Weimar», e invita a passare senza indugio alla fase operativa, in accordo con le conclusioni del Consiglio di dicembre 2010 in cui i ministri della difesa hanno concordato che l'AED dovrebbe intensificare la propria attività per agevolare l'individuazione di settori in cui mettere in comune e condividere le capacità militari, anche attraverso il sostegno di un gruppo di saggi; sottoline ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessit ...[+++]


Il miglior andamento congiunturale deve essere inteso come un'opportunità di fare di più e non come una scusa per fare meno.

L'embellie économique doit être considérée comme une occasion de faire plus et non comme une excuse pour faire moins.


Ecco perché occorrono una Banca europea pubblica per finanziare i progetti infrastrutturali e un certo interventismo da parte dello Stato per fare ciò che il capitale privato disdegna di fare e per curare alcune delle numerose piaghe aperte dal vostro sistema economico.

Voilà pourquoi il faut, d'un côté, une Banque européenne publique pour financer les projets d'infrastructure et, d'un autre côté, un certain interventionnisme étatique pour faire ce que le capital privé dédaigne de faire et pour panser quelques-unes des nombreuses plaies ouvertes par votre système économique.


All’inizio del mio mandato, infatti, proprio davanti a voi, ho preso l’impegno di fare dell’allargamento la priorità assoluta della mia Commissione, di fare della mia Commissione la Commissione dell’allargamento, perché allargare l’Unione vuol dire consolidare a livello continentale un’area di pace, di sicurezza e di democrazia.

Au début de mon mandat, devant vous j'ai pris l'engagement de faire de l'élargissement la priorité absolue de la Commission, de faire de ma Commission la Commission de l'élargissement, parce qu'élargir l'Union veut dire consolider, au niveau continental, une zone de paix, de sécurité et de démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tutto quello che posso fare è chiedere alla Commissione di fare pressione su entrambe le parti affinché smettano di combattere e si riuniscano per discutere.

Tout ce que je peux faire, c'est demander à la Commission de forcer les deux parties à arrêter de se faire la guerre et à entamer des discussions.


Ritengo pertanto che il messaggio che dovrebbe giungere agli Stati membri è il seguente: questo Parlamento ritiene che l’industria non comincerà a fare veramente sul serio fino a quando noi non cominceremo a fare sul serio.

C'est pourquoi j'estime que le message que nous devons transmettre aux États membres est que, de l'avis du Parlement, l'industrie ne prendra le problème au sérieux que si nous-mêmes nous faisons preuve de sérieux.


Il presente programma di lavoro prevede a questo titolo: (i) di fare realizzare lo studio indipendente previsto dall'articolo 25 bis della direttiva, quindi (ii) di approfondire la riflessione sull'attuazione del titolo III della direttiva "tele", e (iii) di fare progredire gli scambi di punti di vista riguardo alla doppia serie di questioni individuate nel quadro della comunicazione 'cinema'.

Le présent programme de travail prévoit à ce titre : (i) de faire réaliser l'étude indépendante prévue par l'article 25 bis de la Directive poursuivre, (ii) d'approfondir la réflexion sur la mise en oeuvre du titre III de la directive "télévision sans frontières", et (iii) de faire progresser les échanges de vues sur la double série de questions identifiées dans le cadre de la Communication 'cinéma'.


Tuttavia, per fare un uso pieno di tali meccanismi ed acquistare credibilità, l'UE deve dar prova di avere la volontà politica di fare ciò che è necessario per scongiurare il conflitto aperto.

Cependant, afin de rendre ces mécanismes pleinement efficaces, l'UE doit prouver sa volonté politique à agir de la manière requise pour éviter un conflit ouvert.


e) sanzioni pecuniarie per inottemperanza a una decisione o ordinanza che imponga un obbligo di fare o di non fare.

e) les astreintes en cas de non-respect d'un arrêt ou d'une ordonnance constituant une obligation de faire ou de ne pas faire.


Per far sì che i sistemi d'istruzione e di formazione possano svolgere un ruolo decisivo nel perseguimento dello scopo strategico stabilito in occasione del Consiglio europeo di Lisbona, vale a dire fare dell'Unione europea (UE) l'economia della conoscenza più competitiva e più dinamica del mondo, gli Stati membri sono chiamati ad investire sufficienti risorse ed a fare in modo che queste vengano indirizzate e gestite nella maniera più efficace.

Pour que les systèmes d'éducation et de formation puissent remplir un rôle décisif dans l'atteinte du but stratégique fixé lors du Conseil européen de Lisbonne, à savoir celui de faire de l'Union européenne (UE) l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, les États membres sont appelés à investir des ressources suffisantes et à faire en sorte que celles-ci soient ciblées et gérées le plus efficacement possible.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fare' ->

Date index: 2023-10-21
w