Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Griglia focalizzata
Lavorare con un'ampia varietà di personalità
Plasmide a largo spettro d'ospite
Plasmide ad ampia gamma di ospiti
Plasmide ad ampia gamma di suscettibilità
Sospensione focalizzata

Traduction de «focalizzata su un'ampia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plasmide a largo spettro d'ospite | plasmide ad ampia gamma di ospiti | plasmide ad ampia gamma di suscettibilità

plasmide à large spectre d'hôte






lavorare con un'ampia varietà di personalità

travailler avec de nombreuses personnalités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Su tale questione si è focalizzata l'attenzione della riunione informale dei Ministri della ricerca, tenutasi il 20 maggio, che ha offerto a questi ultimi la possibilità di dibattere il problema con i rappresentanti della comunità scientifica.

Cette question était au centre de la réunion informelle des Ministres de la recherche du 20 mai 1999, qui a fourni à ceux-ci l'occasion d'en débattre avec des experts de la communauté scientifique.


Nel corso del regolare esercizio di programmazione 2002, l'attenzione è stata focalizzata sul riequilibrio dei settori dei trasporti e dell'ambiente; la conseguenza è stata che 3 dei 4 nuovi progetti adottati nel corso dell'anno hanno interessato il settore ambientale.

La programmation régulière de l'année 2002 s'est concentrée sur le rééquilibrage entre le secteur des transports et celui de l'environnement, se traduisant par le fait que 3 projets sur les 4 nouveaux projets adoptés concernaient le secteur de l'environnement.


L'attenzione della Commissione si è focalizzata e continuerà a essere incentrata in particolare sui casi di patente violazione della legge comunitaria e di interpretazioni e/o prassi divergenti che sono fonte di difficoltà sul mercato interno.

L'attention de la Commission s'est portée et continuera à se porter plus particulièrement sur les domaines dans lesquels la législation communautaire n'est manifestement pas respectée et sur des domaines où les divergences d'interprétation et/ou de pratiques posent des difficultés au sein du marché intérieur.


L'attuazione dell'Anno europeo è focalizzata su un'ampia campagna d'informazione e comunicazione a livello dell'Unione, integrata da iniziative intraprese dagli Stati membri.

La mise en œuvre de l'Année européenne est axée sur une vaste campagne d'information et de communication à l'échelle de l'Union, complétée par des actions menées par les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attuazione dell'Anno europeo è focalizzata su un'ampia campagna di informazione e comunicazione a livello dell'Unione, integrata da iniziative intraprese dagli Stati membri.

La mise en œuvre de l'Année européenne est axée sur une vaste campagne d'information et de communication à l'échelle de l'Union, complétée par des actions menées par les États membres.


H. considerando che la creazione dell'EED, insieme ad altri programmi dell'UE come lo strumento europeo per la democrazia e i diritti umani (EIDHR) e lo strumento di vicinato per la società civile, va a completare l'approccio tradizionale incentrato sullo Stato con una prospettiva estremamente necessaria, più equilibrata, a lungo termine e incentrata sulla società, focalizzata sull'impegno diretto con i movimenti di base locali e regionali e gli attori politici democratici;

H. considérant que la création du FEDEM, au même titre que d'autres programmes de l'Union tels que l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) et le mécanisme de voisinage en faveur de la société civile de la PEV, apporte un complément à la traditionnelle approche de l'Union centrée sur les États sous la forme d'une perspective, essentielle, centrée sur la société, plus équilibrée et davantage orientée sur le long terme, plaçant l'accent sur le dialogue direct avec les mouvements populaires et les acteurs politiques démocratiques aux niveaux local et régional;


37. insiste sul fatto che gli obiettivi dello sviluppo, della democrazia, dei diritti umani, della buona governance e della sicurezza sono interrelati; ribadisce la sua convinzione della necessità che tutte le azioni esterne dell'Unione europea uniscano a una dimensione politica a sostegno del pluralismo, della democrazia e del rispetto dei diritti umani, delle libertà fondamentali e dello Stato di diritto, una dimensione di sviluppo focalizzata sul progresso socioeconomico che includa l'eliminazione della povertà, la lotta contro la disuguaglianza e la necessità fondamentale dell'alimentazione, basata sullo sviluppo sostenibile; aggiu ...[+++]

37. souligne que les objectifs du développement, de la démocratie, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance et de la sécurité sont étroitement liés; se déclare à nouveau convaincu que toutes les actions extérieures de l'Union doivent associer une dimension politique soutenant le pluralisme, la démocratie et le respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'état de droit à une dimension de développement axée sur les progrès socio-économiques, y compris l'éradication de la pauvreté, la lutte contre les inégalités et la satisfaction des besoins alimentaires de base, dans le souci du développement durable; estime, ...[+++]


Z. considerando che le dimensioni, la complessità e le interconnessioni crescenti a livello sia regionale che globale degli istituti finanziari hanno dimostrato che il fallimento di questi ultimi, a prescindere dalle loro dimensioni, può avere effetti di ricaduta in tutto il sistema finanziario, dal che nasce la necessità di istituire un quadro efficace di risoluzione delle crisi per tutte le banche, secondo un processo graduale e per fasi, con la raccomandazione che l'attenzione sia focalizzata all'inizio sugli istituti con una più elevata concentrazione di rischio; considerando che tale quadro di risoluzione delle crisi dovrebbe tenere conto ...[+++]

Z. considérant que l'augmentation de la taille, de la complexité et des interconnexions aux niveaux régional et mondial a montré que la défaillance d'un établissement, quelle que soit sa taille, peut avoir des retombées sur le système financier, ce qui rend nécessaire un cadre de résolution efficace à mettre en place pour l'ensemble des établissements bancaires, au cours d'un processus progressif et par étape, l'accent étant mis initialement sur les établissements où les risques sont les plus concentrés; considérant qu'un tel cadre de résolution devrait tenir compte, dans la mesure du possible, d'efforts similaires déployés dans les enc ...[+++]


L’importanza della trasparenza e di un’adeguata sorveglianza del gruppo BEI è un tema su cui si è sempre focalizzata l’attenzione del Parlamento.

L’importance de la transparence et d’un contrôle approprié du groupe BEI est une question qui a toujours suscité tout l'intérêt du Parlement.


4. Un anno dopo l'inizio dell'attività dell'Eurodac, la Commissione presenta una relazione valutativa sull'operato dell'unità centrale focalizzata sul livello della domanda in rapporto alle attese e sui problemi operativi e gestionali alla luce dell'esperienza acquisita, allo scopo di individuare i possibili miglioramenti da introdurre nel breve termine nel suo funzionamento pratico.

4. Un an après le début de l'activité d'Eurodac, la Commission soumet un rapport d'évaluation sur l'unité centrale, traitant pour l'essentiel du niveau de la demande par rapport aux prévisions et des questions de fonctionnement et de gestion apparues à la lumière de l'expérience, en vue d'identifier, le cas échéant, les améliorations potentielles à court terme de la pratique opérationnelle.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

focalizzata su un'ampia ->

Date index: 2021-10-07
w