Redigere il processo verbale (PV) delle sedute in lingua originale che, dopo essere stato tradotto, è reso disponibile il giorno successivo in versione provvisoria in tutte le lingue su supporto cartaceo e in formato elettronico (Epades, Europarl e Registro dei documenti); collazionare il PV e preparare la versione definitiva che è pubblicata in formato elettronico nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
Confectionner les procès-verbaux (PV) des séances en langue originale qui, après traduction, sont disponibles le lendemain matin sous forme provisoire dans toutes les langues dans un format papier et électronique (Epades, Europarl et Registre des documents); collationner les PV et préparer la version définitive publiée sous forme électronique au Journal officiel de l’Union européenne