Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controeconomia
Economia clandestina
Economia fuori mercato
Economia nera
Economia non contabilizzata
Economia occulta
Economia sommersa
Economia sotterrranea
Esposizione fuori bilancio
Fuori tutto
Impegno fuori bilancio
Riproduzione fuori epoca
Riproduzione fuori stagione
Spese fuori bilancio

Traduction de «fuori dell » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decreto del Consiglio federale concernente la proroga delle autorizzazioni all'esecuzione di pene detentive sotto forma di sorveglianza elettronica al di fuori dell'istituzione d'esecuzione rilasciate ai Cantoni di Berna, Soletta, Basilea Città, Basilea Campagna, Ticino, Vaud e Ginevra concernente la reiezione della domanda del Cantone di Friburgo relativa all'esecuzione di pene detentive sotto forma di sorveglianza elettronica al di fuori dell'istituzione d'esecuzione

Arrêté du Conseil fédéral concernant la prolongation de l'autorisation accordée aux cantons de Berne, de Soleure, de Bâle-Ville, de Bâle-Campagne, du Tessin, de Vaud et de Genève à pouvoir faire exécuter des peines privatives de liberté à l'extérieur de l'établissement, sous surveillance électronique concernant le rejet de la demande du canton de Fribourg à pouvoir faire exécuter des peines privatives de liberté à l'extérieur de l'établissement, sous surveillance électronique


Iniziativa cantonale. Costruzioni al di fuori delle zone edificabili. Rapporto della Commissione dell'ambiente, della pianificazione del territorio e dell'energia del Consiglio nazionale del 22 agosto 2011. Parere del Consiglio federale del 7 settembre 2011

Initiative cantonale. Constructions hors des zones à bâtir. Rapport explicatif de la Commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de l'énergie du Conseil national du 22 août 2011. Avis du Conseil fédéral du 7 septembre 2011


Ordinanza del DFI del 7 novembre 2007 sugli standard minimi delle misure tecniche e organizzative per l'utilizzazione sistematica del numero d'assicurato AVS al di fuori dell'AVS

Ordonnance du DFI du 7 novembre 2007 sur les exigences minimales auxquelles doivent satisfaire les mesures techniques et organisationnelles à prendre par les services et institutions utilisant systématiquement le numéro d'assuré AVS en dehors de l'AVS


Accordo europeo per la repressione delle emissioni di radiodiffusione effettuate da stazioni fuori dai territori nazionali | Accordo europeo per la repressione di radiodiffusioni effettuate da stazioni fuori dei territori nazionali

Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationaux


riproduzione fuori epoca | riproduzione fuori stagione

désaisonnement | dessaisonnement


esposizione fuori bilancio | impegno fuori bilancio

engagement hors bilan | exposition hors bilan




economia sommersa [ controeconomia | economia clandestina | economia fuori mercato | economia nera | economia non contabilizzata | economia occulta | economia sotterrranea ]

économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]


impiegare le specifiche tecniche paramediche nelle cure prestate al di fuori del contesto ospedaliero

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0967 - EN - Regolamento (CE) n. 967/2006 della Commissione, del 29 giugno 2006 , recante modalità d’applicazione del regolamento (CE) n. 318/2006 del Consiglio riguardo la produzione fuori quota nel settore dello zucchero // REGOLAMENTO (CE) N. 967/2006 DELLA COMMISSIONE // recante modalità d’applicazione del regolamento (CE) n. 318/2006 del Consiglio riguardo la produzione fuori quota nel settore d ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0967 - EN - Règlement (CE) n o 967/2006 de la Commission du 29 juin 2006 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 318/2006 du Conseil en ce qui concerne la production hors quota dans le secteur du sucre // RÈGLEMENT (CE) N - 967/2006 DE LA COMMISSION


Esecuzione di negoziazioni o inserimento di ordini di compravendita in una sede di negoziazione o al di fuori di una sede di negoziazione (compreso l'inserimento di manifestazioni di interesse) allo scopo di influenzare scorrettamente il prezzo di uno strumento finanziario collegato in un'altra sede o nella stessa sede di negoziazione o al di fuori di una sede di negoziazione — prassi generalmente nota come «manipolazione tra prodotti diversi» («cross-product manipulation» ...[+++]

Négociation ou passation d'ordres sur une plate-forme de négociation ou en dehors d'une telle plate-forme (y compris des indications d'intérêt) afin d'influencer de manière indue le prix d'un instrument financier qui lui est lié sur une autre plate-forme de négociation ou sur la même plate-forme de négociation ou en dehors d'une plate-forme de négociation [pratique dénommée «cross-product manipulation» (négociation sur un instrument financier pour positionner de façon indue le prix d'un instrument financier lié sur la même plate-forme de négociation, sur une autre plate-forme de négociation ou en dehors d'une plate-forme de négociation)] ...[+++]


(3) Per sostenere l'azione esterna dell'Unione e al fine di consentire alla BEI di finanziare investimenti al di fuori dell'Unione senza mettere a rischio il merito di credito della BEI, la maggior parte delle sue operazioni al di fuori dell'Unione hanno beneficiato di una garanzia di bilancio dell'Unione europea (' garanzia dell'Unione' ), amministrata dalla Commissione.

(3) Afin de soutenir l'action extérieure de l'Union, et pour permettre à la BEI de financer des investissements en dehors de l'Union sans compromettre sa notation de crédit, la plupart de ses opérations hors Union bénéficient d'une garantie budgétaire de l'Union (ci-après dénommée «garantie de l'Union») gérée par la Commission.


28. ritiene che l'invecchiamento graduale della popolazione porterà a un aumento del numero di turisti fuori stagione; invita la Commissione a promuovere lo sviluppo di un turismo per la terza età all'interno dell'Unione europea nonché la cooperazione tra gli Stati membri in tale settore, riservando la priorità agli scambi e all'accoglienza di anziani di paesi differenti fuori stagione; ritiene che tale azione vada considerata un'opportunità per stabilire una maggiore cooperazione Nord-Sud; invita la Commissione ad avviare un progr ...[+++]

28. considère également que le vieillissement progressif de la population produira une augmentation du nombre de touristes hors-saison; souhaite que la Commission encourage le développement du tourisme des seniors au sein de l'Union européenne et la coopération entre les États membres dans ce domaine, en favorisant les échanges et l'accueil de groupes de seniors d'autres pays en dehors de la haute saison; est d'avis que cet élément devrait être considéré comme une occasion d'établir une meilleure coopération Nord-Sud; demande à la Commission de lancer un programme de tourisme pour le troisième âge en basse saison, qui contribuera à am ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. ritiene che l'invecchiamento graduale della popolazione porterà a un aumento del numero di turisti fuori stagione; invita la Commissione e promuovere lo sviluppo di un turismo per la terza età all'interno dell'Unione europea nonché la cooperazione tra gli Stati membri in tale settore, riservando la priorità agli scambi e all'accoglienza di anziani di paesi differenti fuori stagione; ritiene che tale azione vada considerata un'opportunità per stabilire una maggiore cooperazione Nord-Sud; invita la Commissione ad avviare un progr ...[+++]

28. considère que le vieillissement progressif de la population produira une augmentation du nombre de touristes en dehors de la saison; souhaite que la Commission encourage le développement du tourisme des seniors au sein de l’Union européenne et la coopération entre les États membres dans ce secteur, en favorisant les échanges et l’accueil de groupes de seniors d'autres pays en dehors de la haute saison; est d'avis que cet élément devrait être considéré comme une occasion d'établir une meilleure coopération Nord-Sud; demande à la Commission de lancer un programme de tourisme pour le troisième âge en basse saison, qui contribuera à a ...[+++]


- Riserva per la competitività (fino ad un massimo di 7 miliardi EUR): nuovo strumento in sostituzione del Fondo di adeguamento per la crescita proposto dalla Commissione, da mobilitare per dare impulso alla crescita e alla competitività e per consentire all'Unione di reagire ai cambiamenti economici; - Riserva per la coesione (fino ad un massimo di 3 miliardi EUR): nuovo strumento mirante a sviluppare un meccanismo da mobilitare per reagire agli shock economici e a cambiamenti repentini nelle regioni e negli Stati membri dell'UE ammissibili a titolo della rubrica 1b) anche attraverso la riprogrammazione di stanziamenti inutilizzati; - Riserva: aiuti di emergenza (fino a un massimo di 1,5 miliardi EUR): strumento esistente da colloc ...[+++]

– Réserve de compétitivité (jusqu'à un montant maximum de 7 milliards EUR): nouvel instrument remplaçant le Fonds d'ajustement à la croissance, proposé par la Commission, utilisable pour renforcer la croissance et la compétitivité et pour permettre à l'Union de réagir aux changements économiques – Réserve de cohésion (jusqu'à un montant maximum de 3 milliards EUR): nouvel instrument visant à développer un mécanisme qui sera mis en œuvre pour réagir aux crises économiques et aux changements brutaux dans les régions de l'UE et les États membres éligibles au titre de la rubrique 1 b), y compris au travers de la reprogrammation des crédits inutilisés – Réserve: Aide d'urgence (jusqu'à un montant maximum de 1,5 milliard EUR): instrume ...[+++]


5) "trattamento", le attività eseguite dopo la consegna del veicolo fuori uso ad un impianto di depurazione, demolizione, tranciatura, frantumazione, recupero o preparazione per lo smaltimento dei rifiuti frantumati, nonché tutte le altre operazioni, eseguite ai fini del recupero e/o dello smaltimento del veicolo fuori uso e dei suoi componenti.

5) "traitement", toute activité intervenant après que le véhicule hors d'usage a été remis à une installation de dépollution, de démontage, de découpage, de broyage, de valorisation ou de préparation à l'élimination des déchets broyés ainsi que toute autre opération effectuée en vue de la valorisation et/ou de l'élimination du véhicule hors d'usage et de ses composants.


La presente direttiva istituisce misure volte, in via prioritaria, a prevenire la produzione di rifiuti derivanti dai veicoli nonché, inoltre, al reimpiego, al riciclaggio e ad altre forme di recupero dei veicoli fuori uso e dei loro componenti, in modo da ridurre il volume dei rifiuti da smaltire e migliorare il funzionamento dal punto di vista ambientale di tutti gli operatori economici coinvolti nel ciclo di utilizzo dei veicoli e specialmente di quelli direttamente collegati al trattamento dei veicoli fuori uso.

La présente directive fixe des mesures visant en priorité la prévention des déchets provenant des véhicules et, en outre, la réutilisation, le recyclage et d'autres formes de valorisation des véhicules hors d'usage et de leurs composants afin de réduire la quantité de déchets à éliminer, ainsi qu'à améliorer l'efficacité, au regard de la protection de l'environnement, de tous les opérateurs économiques intervenant dans le cycle de vie des véhicules, et en particulier de ceux intervenant directement dans le traitement des véhicules hors d'usage.


Per ulteriori informazioni, consultare la pagina dedicata ai veicoli fuori uso veicoli fuori uso sul sito Internet della Commissione europea

Pour plus d'informations, veuillez consulter le site Internet de la Commission européenne consacré aux véhicules hors d’usage


H. considerando che le citate disposizioni delle direttive 2006/112/CE e 2008/8/CE potrebbero indurre i prestatori di servizi elettronici particolari che, in considerazione della natura specifica dei loro prodotti, possono svolgere la loro attività ovunque nel mondo, a interrompere la fornitura di servizi elettronici particolari al di fuori dello Stato membro in cui sono tassabili, o a trasferire la loro sede al di fuori dell'UE, ad esempio, mediante la registrazione di una piattaforma creata al di fuori dell'UE attraverso la quale i fornitori di servizi elettronici venderanno servizi elettronici a un prezzo che viene ridotto in proporzi ...[+++]

H. considérant que si, compte tenu de la spécificité de leurs produits, les prestataires des services électroniques concernés peuvent exercer leur activité partout dans le monde, ils peuvent, sous l'effet des dispositions susmentionnées des directives 2006/112/CE et 2008/8/CE, être amenés à renoncer à fournir lesdits services électroniques concernés hors de l'État membre de leur résidence fiscale ou à délocaliser leur siège hors de l'Union, ce par exemple en s'enregistrant sur une plateforme établie à l'extérieur de l'Union, à partir de laquelle ils vendront des services électroniques pour un coût raisonnable compte tenu des formalités a ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fuori dell' ->

Date index: 2022-07-20
w