In primo luogo requisiti patrimoniali più sensibili ai rischi, che siano più conformi alle prassi bancarie; in secondo luogo, migliori procedure di vigilanza per garantire una maggiore aderenza a questi nuovi requisiti; e in terzo luogo, requisiti di informazione che migliorino la trasparenza e la disciplina del mercato.
Premièrement, davantage d’exigences réglementaires en matière de fonds propres à risques, ce qui est plus conforme aux pratiques des banques, deuxièmement, un processus de supervision renforcé afin de garantir une meilleure adéquation de ces nouvelles exigences et, enfin, troisièmement, des exigences en matière de communication des données, qui amélioreront la transparence et la discipline du marché.