11. RAMMENTA che, per assic
urare efficienza ed efficacia, il finanziamento per il clima dovrebbe continuare ad applicare i principi di efficacia degli aiuti sanciti nella dich
iarazione di Parigi sull'efficacia degli aiuti; SOTTOLINEA che sarà importante seguire un'unica strategia di sviluppo, compatibile con il clima, che inglobi gli aspetti relativi sia all'adattamento al cambiamento climatico, sia all'attenuazione dei suoi effetti, inclusa la REDD+. PONE L'ACCENTO SUL FATTO che l'aumento progressivo del finanziamento per il clima r
...[+++]ichiederà che i paesi beneficiari siano in grado di assorbire in modo efficace finanziamenti di maggiore entità, soprattutto in termini di capacità amministrativa; PONE IN RILIEVO che, a tal fine, si dovrebbe continuare ad usare il finanziamento per il clima per sostenere le capacità amministrative ed istituzionali di attuazione, in particolare le capacità di pianificazione e di gestione delle finanze pubbliche.RAPPELLE q
ue, dans un souci d'efficacité, le financement de la lutte contre le changement climatique devrait continuer de suivre les principes énoncés dans la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide; SOULIGNE qu'il sera important de disposer d'une stratégie de développement unique, respectueuse du climat, couvrant à la fois l'adaptation au changement climatique et l'atténuation de ses effets, y compris REDD+; SOULIGNE que l'augmentation du financement de la lutte contre le changement climatique exigera des pays bénéficiaires qu'ils soient en mesure d'absorber effectivement cette augmentation, notamment pour ce qui est
de leurs ...[+++]capacités administratives; SOULIGNE que, à cette fin, le financement de la lutte contre le changement climatique devrait continuer de servir à renforcer les capacités administratives et institutionnelles de mise en œuvre, tout particulièrement pour ce qui est des capacités de planification et de gestion des financements publics.