Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetti agli acquisti e addetti alle vendite
Addetti alla sicurezza
Addetti del settore agricolo
Ausiliario di vendita
Collaborare con gli addetti all'assicurazione qualità
Grossisti e dettaglianti
OSAS
Ordinanza sugli addetti alla sicurezza
Popolazione agricola attiva
Popolazione occupata in agricoltura

Traduction de «gli addetti alla » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gli addetti alla difesa. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 23 maggio 2006. Parere del Consiglio federale del 29 settembre 2006

Les attachés de défense. Rapport d'inspection de la Commission de gestion du Conseil national du 23 mai 2006. Avis du Conseil fédéral du 29 septembre 2006


Gli addetti alla difesa. Rapporto del Consiglio federale all'attenzione della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 21 settembre 2007

Les attachés de défense. Rapport du Conseil fédéral à la Commission de gestion du Conseil national du 21 septembre 2007


Ordinanza del 15 giugno 2001 sugli addetti alla sicurezza per il trasporto di merci pericolose su strada, per ferrovia e per via navigabile | Ordinanza sugli addetti alla sicurezza [ OSAS ]

Ordonnance du 15 juin 2001 sur les conseillers à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable | Ordonnance sur les conseillers à la sécurité [ OCS ]


addetti agli acquisti e addetti alle vendite | ausiliario di vendita | grossisti e dettaglianti

acheteur et vendeur | aide-vendeur | grossiste et détaillant


Gruppo dei Consiglieri/Addetti (Agricoltura) | Gruppo dei Consiglieri/Addetti agricoli

groupe des conseillers/attachés agricoles


collaborare con gli addetti all'assicurazione qualità

se mettre en relation avec des responsables de l’assurance qualité




fornire consulenza agli addetti alla trasformazione alimentare

conseiller des professionnels de la transformation de denrées alimentaires


dirigere gli operatori addetti alle attrezzature necessarie per l'attività di estrazione

diriger des opérateurs de matériel de haubanage


popolazione agricola attiva [ addetti del settore agricolo | popolazione occupata in agricoltura ]

population active agricole [ actif agricole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Scarsità/eccedenza di insegnanti e di addetti alla formazione qualificati sul mercato del lavoro,- l'andamento del numero dei candidati a programmi di formazione (insegnanti e addetti alla formazione),- percentuale di insegnanti e di addetti alla formazione che seguono una formazione professionale permanente.

- Pénurie/excédent d'enseignants et de formateurs qualifiés sur le marché du travail,- évolution du nombre de candidats à des programmes de formation (enseignants et formateurs),- pourcentage des enseignants et des formateurs qui suivent une formation professionnelle continue.


- Determinare le competenze che gli insegnanti e gli addetti alla formazione dovrebbero possedere, tenuto conto dello sviluppo delle loro funzioni nella società della conoscenza; - creare le condizioni necessarie affinché gli insegnanti e gli addetti alla formazione possano beneficiare di un sostegno adeguato per affrontare le sfide della società della conoscenza, nella prospettiva dell'istruzione e della formazione durante l'intero arco della vita; - controllare che la professione di insegnante attiri un numero sufficiente di candidati in tutte le discipline e a tutti i livelli e provvedere ai bisogni a lungo termine della professione, ...[+++]

- Déterminer les compétences que les enseignants et les formateurs devraient posséder compte tenu de l'évolution de leur fonction dans la société de la connaissance ; - Créer les conditions nécessaires pour que les enseignants et les formateurs bénéficient d'un soutien adéquat pour relever les défis de la société de la connaissance, dans la perspective de l'éducation et de la formation tout au long de la vie ; - Veiller à ce que la profession d'enseignant attire suffisamment de candidats dans toutes les disciplines et à tous les niveaux et pourvoir aux besoins à long terme de la profession en renforçant l'attrait de celle-ci ; - Attirer ...[+++]


Numero di ricercatori nelle imprese su 1000 addetti, 1997 // Numero di ricercatori su 1000 addetti, 1997 o il più recente anno disponibile

Nombre de chercheurs dans les entreprises pour 1000 actifs, 1997 // Nombre de chercheurs pour 1000 actifs, 1997 ou l'année la plus récente


Nella propria analisi dell'entità delle restrizioni il RAC ha preso in considerazione l'esposizione dei consumatori a deodoranti per ambienti e tavolette per WC sia in ambienti domestici sia nei servizi igienici pubblici, come anche quella di coloro che lavorano in tali servizi, compresi gli addetti al servizio e alla pulizia, ma anche altri gruppi quali gli addetti alla manutenzione.

Dans son analyse du champ d'application de la restriction, le CER a pris en compte l'exposition des consommateurs aux désodorisants d'intérieur et pour les toilettes à leur domicile et dans les toilettes publiques ainsi que l'exposition des personnes qui travaillent dans les toilettes publiques, y compris les proposés et le personnel chargé du nettoyage, mais également d'autres catégories de personnes, comme le personnel d'entretien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. considerando che l'80% dell'occupazione femminile è concentrata nel settore dei servizi, il quale è caratterizzato da una segregazione orizzontale: sono donne, ad esempio, il 90,4% degli addetti ai servizi domestici, il 71,8% degli addetti nel settore sanitario e il 65,4% degli addetti nel settore dell'istruzione e che il settore tecnologico è anch'esso caratterizzato da una segregazione di genere,

U. considérant que 80% des emplois occupés par des femmes sont concentrés dans le secteur des services, marqué par la discrimination horizontale: ainsi, 90,4% des emplois de travaux domestiques, 71,8% des emplois du secteur des soins de santé et 65,4% des emplois du secteur de l'éducation sont occupés par des femmes et les domaines professionnels tournés vers la technologie sont également marqués par la discrimination des genres,


U. considerando che l'80% dell'occupazione femminile è concentrata nel settore dei servizi, il quale è caratterizzato da una segregazione orizzontale: sono donne, ad esempio, il 90,4% degli addetti ai servizi domestici, il 71,8% degli addetti nel settore sanitario e il 65,4% degli addetti nel settore dell'istruzione e che il settore tecnologico è anch'esso caratterizzato da una segregazione di genere,

U. considérant que 80% des emplois occupés par des femmes sont concentrés dans le secteur des services, marqué par la discrimination horizontale: ainsi, 90,4% des emplois de travaux domestiques, 71,8% des emplois du secteur des soins de santé et 65,4% des emplois du secteur de l'éducation sont occupés par des femmes et les domaines professionnels tournés vers la technologie sont également marqués par la discrimination des genres,


B. considerando che l'80% dell'occupazione femminile è concentrata nel settore dei servizi, il quale è caratterizzato da una segregazione orizzontale: sono donne, ad esempio, il 90,4% degli addetti ai servizi domestici, il 71,8% degli addetti nel settore sanitario e il 65,4% degli addetti nel settore dell'educazione,

B. considérant que 80% des emplois occupés par des femmes sont concentrés dans le secteur des services, marqué par la discrimination horizontale: ainsi, 90,4% des emplois de travaux domestiques, 71,8% des emplois du secteur des soins de santé et 65,4% des emplois du secteur de l'éducation sont occupés par des femmes,


U. considerando che l'80% dell'occupazione femminile è concentrata nel settore dei servizi, il quale è caratterizzato da una segregazione orizzontale: sono donne, ad esempio, il 90,4% degli addetti ai servizi domestici, il 71,8% degli addetti nel settore sanitario e il 65,4% degli addetti nel settore dell'istruzione e che il settore tecnologico è anch'esso caratterizzato da una segregazione di genere,

U. considérant que 80% des emplois occupés par des femmes sont concentrés dans le secteur des services, marqué par la discrimination horizontale: ainsi, 90,4% des emplois de travaux domestiques, 71,8% des emplois du secteur des soins de santé et 65,4% des emplois du secteur de l'éducation sont occupés par des femmes et les domaines professionnels tournés vers la technologie sont également marqués par la discrimination des genres,


scegliere se la normativa si applichi alle imprese con almeno 50 addetti o agli stabilimenti che impiegano almeno 20 addetti.

choisir si cette législation s’applique aux entreprises employant au moins 50 travailleurs ou aux établissements employant au moins 20 travailleurs.


I due emendamenti principali – lo ricordo – vertevano su due punti: in primo luogo, la commissione per l'occupazione e gli affari sociali chiedeva che la direttiva si applicasse alle imprese con 20 o più addetti, il Parlamento, invece, alle imprese con 50 o più addetti, mentre la Commissione propone di applicarla alle imprese con 100 o più addetti, se non vado errato.

Les deux principaux amendements - je les rappelle - portaient sur deux points : premièrement, la commission de l’emploi et des affaires sociales souhaitait que la directive s’applique à des entreprises de vingt salariés ou plus, et le Parlement de cinquante salariés ou plus, alors que la Commission propose cent salariés ou plus, si je ne m’abuse.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gli addetti alla' ->

Date index: 2020-12-26
w