Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazione collettiva
Abitazione individuale
Abitazione plurifamiliare
Abitazione unifamiliare
Aggregato economico
Condominio
Condominio multipiano
Condomino
Dimensioni di un alloggio
Grandezza
Grandezza controllata
Grandezza di riferimento
Grandezza di un'abitazione
Grandezza economica aggregata
Grandezza economica composita
Grandezza regolata
Palazzina condominiale
Progettare un'abitazione
Valore di una grandezza
Villa
Villino
Zona di densa abitazione

Traduction de «grandezza di un'abitazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grandezza di un'abitazione | dimensioni di un alloggio

taille d'un logement




zona di densa abitazione

zone à forte densité des agglomérations


abitazione individuale [ abitazione unifamiliare | villa | villino ]

logement individuel [ maison individuelle | pavillon d'habitation | villa ]


condominio [ abitazione collettiva | abitazione plurifamiliare | condominio multipiano | condomino | palazzina condominiale ]

logement collectif [ immeuble d'appartements ]


grandezza controllata | grandezza regolata

grandeur commandée | grandeur réglée


aggregato economico [ grandezza economica aggregata | grandezza economica composita ]

agrégat économique


sistema di componenti di una grandezza lineare di ordine m | sistema di componenti di una grandezza lineare polifase

système de composantes d'une grandeur linéaire m-phasée | système de composantes d'une grandeur linéaire polyphasée


grandezza | valore di una grandezza

grandeur | valeur d'une grandeur


progettare un'abitazione

planifier la construction de maisons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel PAN finlandese si definiscono senzatetto i seguenti gruppi di persone: quanti dormono all'aperto o sotto ripari temporanei, coloro che utilizzano centri di accoglienza, ecc., perché non hanno una dimora propria, persone che usufruiscono di varie forme di alloggio istituzionale perché non hanno una propria abitazione, ex detenuti che non hanno una dimora propria, persone che temporaneamente vivono con amici o parenti perché non hanno una propria abitazione, famiglie che vivono separate o in alloggi temporanei perché non hanno una propria dimora, madri senzatetto che vivono in alloggi per madri non coniugate e coppie non coniugate che ...[+++]

Dans le PAN finlandais, sont définis comme sans abri: les personnes qui dorment dehors ou dans des abris temporaires, les personnes qui ont recours aux services d'accueil parce qu'ils n'ont pas de logement, les détenus libérés qui n'ont pas de foyer, les personnes qui vivent temporairement chez des amis ou des parents parce qu'ils n'ont pas de domicile, les familles qui vivent séparément ou dans un logement temporaire parce qu'elles n'ont pas de domicile, les mères sans domicile qui vivent dans des foyers d'accueil pour les mères non mariées et les couples non mariés qui vont avoir un enfant et n'ont pas d'habitat commun.


I contratti di credito in cui il bene immobile non è destinato ad essere occupato come abitazione, appartamento o altro luogo di residenza dal consumatore o da un familiare del consumatore ed è occupato come abitazione, appartamento o altro luogo di residenza sulla base di un contratto di locazione, comportano rischi e caratteristiche che li distinguono dai contratti di credito standard e pertanto possono richiedere un quadro più specifico.

Les contrats de crédit portant sur des biens immobiliers qui ne sont pas destinés à être occupés en tant que maisons, appartements ou autres lieux de résidence par le consommateur ou un membre de sa famille et qui sont occupés en tant que maisons, appartements ou autres lieux de résidence sur la base d’une convention de location ne présentent pas les mêmes risques ni les mêmes caractéristiques que les contrats de crédit standard et peuvent donc nécessiter un cadre plus adapté.


la presente direttiva ai contratti di credito relativi a un bene immobile ove il contratto preveda che detto bene non può mai essere occupato come abitazione, appartamento o altro luogo di residenza dal consumatore o da un familiare del consumatore ed è destinato ad essere occupato come abitazione, appartamento o altro luogo di residenza in base a un contratto di locazione.

la présente directive aux contrats de crédit liés à un bien immobilier, lorsqu’il est stipulé dans ces contrats que le bien immobilier ne peut, à aucun moment, être utilisé comme maison, appartement ou autre lieu de résidence par le consommateur ou un membre de sa famille, et qu’il doit être utilisé comme maison, appartement ou autre lieu de résidence sur la base d’un contrat de bail.


Le prove metrologiche devono essere effettuate durante o successivamente all'applicazione della grandezza d'influenza, indipendentemente dalla condizione che corrisponde alla situazione normale di funzionamento dello strumento nel momento in cui è probabile che si manifesti la grandezza d'influenza.

L'essai métrologique doit être effectué pendant ou après l'application de la grandeur d'influence, selon la situation qui correspond à l'état normal de fonctionnement de l'instrument lorsque cette grandeur d'influence est susceptible de se présenter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) fughe dal tetto, muri/pavimenti/fondazioni umidi ruggine a livello degli infissi e delle finestre o del pavimento; 2) mancanza di vasca da bagno o di doccia nell'abitazione; 3) mancanza di WC interno con scarico d'acqua per uso esclusivo della famiglia; 4) problemi collegati con l'abitazione: troppo scura, carenza di luce

1) fuites dans le toit, murs/sols/fondations humides, moisissures au niveau des châssis des fenêtres ou au sol; 2) absence de baignoire ou de douche dans l’habitation; 3) absence de W.-C. intérieur équipé d’une chasse d’eau à l’usage exclusif du ménage; 4) problèmes liés à l’habitation: trop sombre, pas assez de lumière.


È in questo che risiede la grandezza del vostro paese nell’Unione europea; è qui che risiede la grandezza dei nostri paesi slavi dell’Unione.

C’est là que réside la grandeur de votre pays au sein de l’UE; c’est là que réside la grandeur de nos pays slaves de l’UE.


(b) "abitazione": i locali di abitazione e gli immobili, nonché le modalità di occupazione e la relazione tra la popolazione e i locali di abitazione ai livelli nazionale e regionale alla data di riferimento;

(b) "logement": les locaux d'habitation et les bâtiments ainsi que les groupements d'habitations et la relation entre la population et les locaux d'habitation aux niveaux national et régional à la date de référence;


Questa è la grandezza del club europeo; questa è la grandezza, in breve, di un’unione di democratici.

Voilà la grandeur du club européen; c'est la grandeur, en résumé, d'une union de démocrates.


Le prove metrologiche debbono essere effettuate durante o successivamente all'applicazione della grandezza d'influenza, indipendentemente dalla condizione che corrisponde alla situazione normale di funzionamento dello strumento nel momento in cui è probabile che si manifesti la grandezza d'influenza.

L'essai métrologique doit être effectué pendant ou après l'application de la grandeur d'influence, selon la situation qui correspond à l'état normal de fonctionnement de l'instrument lorsque cette grandeur d'influence est susceptible de se présenter.


[8] Il reddito netto viene adeguato per "equivalente adulto" in modo da tener conto delle differenze esistenti nella grandezza e composizione delle famiglie: il reddito percepito da una famiglia viene suddiviso per la sua "grandezza equivalente", calcolata utilizzando la scala di equivalenza modificata dell'OCSE.

[8] Le revenu net est ajusté par "équivalent-adulte" pour tenir compte des différences dans la taille et la composition des ménages: le revenu perçu par un ménage est divisé par sa "taille équivalente", calculée à l'aide de l'échelle d'équivalence "OCDE modifiée".




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

grandezza di un'abitazione ->

Date index: 2021-06-11
w