Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GAEO
Gruppo Armamenti dell'Europa occidentale
Gruppo degli armamenti dell'Europa occidentale
OAEO
Organizzazione degli armamenti dell'Europa occidentale

Traduction de «gruppo degli armamenti dell'europa occidentale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppo degli armamenti dell'Europa occidentale

Groupe d'armement de l'Europe occidentale | GAEO [Abbr.]


Organizzazione degli armamenti dell'Europa occidentale | OAEO [Abbr.]

Organisation de l'armement de l'Europe occidentale | OAEO [Abbr.]


gruppo Armamenti dell'Europa occidentale | GAEO [Abbr.]

Groupe Armement de l'Europe occidentale | GAEO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le iniziative d'approvvigionamento comune in seno ad organizzazioni quali l'Organizzazione congiunta per la cooperazione in fatto di armamenti (OCCAR) e il Gruppo armamenti dell'Europa Occidentale (GAEO) devono avere uno sviluppo più rapido.

Des initiatives pour l'achat commun d'équipement par des organismes tels que l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement (Joint Armaments Cooperation Organisation: OCCAR) et le Groupe des armements de l'Europe occidentale (Western European Armaments Group: WEAG) doivent être mises en oeuvre plus rapidement.


9. riconosce gli sforzi compiuti dagli Stati membri dell’Unione aderenti al Gruppo degli Amici del Sahara Occidentale (Francia, Spagna, Gran Bretagna) per facilitare il processo di dialogo bilaterale e invita l’Alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza a svolgere un ruolo più attivo in tali trattative;

9. reconnaît les efforts consentis par les États membres de l'Union qui font partie du Groupe des amis du Sahara occidental (la France, l'Espagne, la Grande-Bretagne) pour faciliter le processus de dialogue bilatéral et invite la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à jouer un rôle plus actif dans lesdits pourparlers;


6. La massima trasparenza possibile riguardo a progetti e programmi specifici dell’Agenzia è fornita agli ex membri del gruppo per gli armamenti dell’Europa occidentale non appartenenti all’Unione europea in vista della loro partecipazione, se necessario.

6. Il est garanti aux anciens États membres du groupe armement de l’Europe occidentale qui ne font pas partie de l’Union européenne la plus grande transparence possible en ce qui concerne les projets et programmes spécifiques de l’Agence, en vue de leur éventuelle participation.


A partire dal 2007 il gruppo di lavoro del Consiglio dell’UE «Disarmo globale e controllo degli armamenti» (CODUN) e il Centro di situazione congiunto dell’UE (SITCEN) hanno sviluppato un’iniziativa dell’UE tesa ad ostacolare il traffico illecito di SALW per via aerea, attraverso il miglioramento dello scambio, tra gli Stati membri, di informazioni pertinenti sui vettori aerei sospetti.

Le groupe «Désarmement global et maîtrise des armements» (CODUN) du Conseil de l’Union européenne et le Centre de situation conjoint de l’Union européenne (SitCen) ont mis au point, depuis 2007, une initiative de l’Union européenne visant à contrecarrer le trafic d’ALPC par voie aérienne en intensifiant l’échange, entre les États membres, d’informations utiles sur les compagnies aériennes suspectes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. insite per la rigorosa applicazione di tutti gli accordi esistenti per il controllo degli armamenti e il disarmo; invita a riaprire il dialogo politico all'interno dell'OSCE e della Conferenza per il disarmo sui problemi della sicurezza, del controllo degli armamenti e del disarmo, nella prospettiva di mettere definitivamente fine alla corsa agli armamenti, concordare ulteriori riduzioni degli armamenti e creare un' ...[+++]

17. insiste sur l'application rigoureuse de tous les accords existant en matière de contrôle des armements et de désarmement; invite à la réouverture d'un dialogue politique, au sein de l'OSCE et dans le cadre de la Conférence sur le désarmement, sur les questions relatives à la sécurité, au contrôle des armements et au désarmement en vue de mettre définitivement fin à la course aux armements, de convenir de nouvelles réductions des armements et de mettre en place une Europe dénucléarisée;


14. ritiene che l'annuncio del Presidente Putin che la Russia non si atterrà più ai termini del trattato del 1990 sulla non proliferazione e la riduzione delle forze convenzionali in Europa costituisca una risposta inadeguata ai piani riguardanti il sistema antimissile; insite per la rigorosa applicazione di tutti gli accordi esistenti per il controllo degli armamenti e il disarmo; invita a riaprire il dialogo politico all'intern ...[+++]

14. estime que l'annonce du Président russe, Vladimir Poutine, selon laquelle la Russie ne s'en tiendrait plus aux conditions du traité signé en 1990 sur la non-prolifération et la réduction des forces conventionnelles en Europe, ne constitue pas une réponse appropriée aux projets d'implantation de systèmes anti-missiles; insiste sur la mise en œuvre rigoureuse de tous les accords existant en matière de contrôle des armements et de désarmement; invite à la réouverture d'un dialogue politique au sein de l'OSCE sur les questions relat ...[+++]


5. ritiene che l'annuncio del Presidente Putin secondo il quale la Russia non intenderebbe più rispettare i termini del trattato del 1990 sulla non proliferazione e la riduzione delle forze armate convenzionali in Europa costituisca una risposta inadeguata ai piani relativi al sistema antimissile; insiste sulla rigorosa applicazione di tutti gli accordi vigenti in materia di controllo degli armamenti e di disarmo; sollecita la ri ...[+++]

5. estime que l'annonce du président russe, Vladimir Poutine, selon laquelle la Russie ne s'en tiendrait plus aux conditions du traité signé en 1990 sur la non-prolifération et la réduction des troupes conventionnelles en Europe ne constitue pas une réponse appropriée aux projets d'implantation de systèmes anti-missiles; insiste sur la mise en œuvre rigoureuse de tous les accords existants en matière de contrôle des armements et de désarmement; invite à la réouverture d'un dialogue politique au sein de l'OSCE sur les questions relat ...[+++]


24. si compiace della rapidità con cui si è proceduto alla creazione dell'Agenzia europea di difesa (EDA), in anticipo rispetto all'adozione formale del trattato che adotta una Costituzione per l'Europa; osserva che l'Unione dovrebbe trarre vantaggio dalle attività dell'Agenzia, non solo ai fini dell'ulteriore sviluppo delle capacità di difesa nella gestione delle crisi, ma anche della razionalizzazione dei costi di ricerca e sviluppo negli Stati membri e, a lungo termine, della creazione di un mercato europeo ...[+++]

24. constate avec satisfaction la rapidité des mesures prises pour créer l'Agence européenne de défense avant l'adoption officielle du traité établissant une Constitution pour l'Europe; note que les activités de l'Agence européenne de défense doivent bénéficier à l'Union, non seulement en poursuivant le développement des capacités de défense dans la gestion des crises, mais aussi en rationalisant les coûts liés à la recherche et au développement dans les États membres et, à long terme, en contribuant à la création d'un marché européen de l'armement; estime ...[+++]


Per risolvere tali problemi, gli Stati membri dovrebbero adoperarsi per creare un vero mercato europeo delle attrezzature militari, in conformità dell'obiettivo già fissato dagli Stati membri che aderiscono al gruppo armamenti dell'Europa occidentale (WEAG) [14].

Pour résoudre ces problèmes, les États membres devraient s'efforcer de créer un véritable marché européen des équipements de défense, en conformité avec l'objectif que se sont déjà fixé les États membres appartenant au Groupe Armement de l'Europe Occidentale (GAEO). [14].


La cooperazione europea in materia di ricerca nel settore della difesa resta limitata e di portata ridotta: soltanto l'OAEO [15] (Organizzazione armamenti dell'Europa occidentale) è al momento specificamente incaricata di gestire programmi di ricerca in collaborazione nel settore della difesa, ma gestisce soltanto il 2,5% degli investimenti europei nel settore.

La coopération européenne en matière de recherche de défense reste limitée et de faible envergure: seule l'OAEO [15] (Organisation Armement de l'Europe Occidentale) est aujourd'hui spécialement chargée de gérer des programmes de recherche en coopération dans le domaine de la défense mais ne gère que 2,5 % des investissements européens en recherche de défense.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

gruppo degli armamenti dell'europa occidentale ->

Date index: 2021-07-16
w